Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chicco Key23 Gebrauchsanleitung
Chicco Key23 Gebrauchsanleitung

Chicco Key23 Gebrauchsanleitung

Gr. 2-3 15-36kg
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Key23:

Werbung

GR. 2-3
15-36Kg
Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Key23

  • Seite 1 GR. 2-3 15-36Kg Instructions...
  • Seite 11 Istruzioni d’uso KEY 23 IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO...
  • Seite 12: Avviso Importante

    LIMITAZIONI E REQUISITI D’USO RELATI- VE AL PRODOTTO E AL SEDILE AUTO AVVISO IMPORTANTE...
  • Seite 13: Manutenzione

    Pulizia delle parti plastiche Controllo dell’integrità dei componenti MANUTENZIONE Pulizia della fodera Conservazione del prodotto 30° C ISTRUZIONI D’USO Indice...
  • Seite 14 Componenti Installazione in auto del Seggiolino e al- loggiamento del bambino Come togliere il bambino dal Seggiolino...
  • Seite 15 Installazione in auto del Seggiolino senza bambino Regolazione dell’inclinazione dello schienale Regolazione dell’altezza dell’appoggiatesta Sfoderabilità schienale/seduta Schienale Regolazione della larghezza dello schienale...
  • Seite 16: Garanzia

    Seduta Sgancio schienale / seduta GARANZIA...
  • Seite 17 Mode d’emploi KEY 23 TRÈS IMPORTANT ! À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION...
  • Seite 18: Avis Important

    AVIS IMPORTANT...
  • Seite 19: Entretien

    LIMITATIONS D’EMPLOI DU PRODUIT ET DU SIÈGE AUTO ENTRETIEN Nettoyage de la housse 30° C...
  • Seite 20 Nettoyage des parties en plastique Conservation du produit Installer le siège-auto la voiture et placer de l’enfant MODE D’EMPLOI Index Éléments...
  • Seite 21 Régler la hauteur de l’appui-tête Régler la largeur du dossier Comment enlever l’enfant du siège-auto ? Installer le siège-auto dans la voiture sans enfant...
  • Seite 22 Régler l’inclinaison du dossier Assise Déhousser le dossier / l’assise Dossier...
  • Seite 23: Garantie

    Décrocher le dossier / l’assise GARANTIE...
  • Seite 24 Gebrauchsanleitung KEY 23 SEHR WICHTIG! BITTE SOFORT LESEN...
  • Seite 25 WICHTIGER HINWEIS VERWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN UND EIGENSCHAFTEN BEZÜGLICH DES PRO- DUKTES UND DES FAHRZEUGSITZES...
  • Seite 26: Wartung

    WARTUNG Reinigung des Kinderautositz-Bezugs 30° C...
  • Seite 27 Bestandteile Reinigung der Kunststoffteile Kontrolle auf Beschädigung der Bestandteile Aufbewahrung des Produktes Installation des Kinderautositzes im Auto und Hineinsetzen des Kindes GEBRAUCHSANLEITUNG Index...
  • Seite 28 So wird das Kind aus dem Kinderautositz genommen Installation des Kinderautositzes im Auto ohne Kind Höheneinstellung der Kopfstütze...
  • Seite 29 Abnehmbarer Bezug der Rückenlehne/ Sitzfläche Breiteneinstellung der Rückenlehne Rückenlehne Verstellen der Neigung der Rückenlehne Sitzfläche...
  • Seite 30 GARANTIE Entriegelung der Rückenlehne / Sitzfläche...
  • Seite 31 Instructions KEY 23 VERY IMPORTANT: TO BE READ IMMEDIATELY...
  • Seite 32 IMPORTANT WARNING PRODUCT AND CAR SEAT USE RESTRIC- TIONS AND REQUIREMENTS...
  • Seite 33: Maintenance

    How to Clean the Plastic Parts Checking the Condition of the Components MAINTENANCE How to Clean the Fabric cover Storing the Product 30° C INSTRUCTIONS Index...
  • Seite 34 Components How to Fit the Child Car Seat into the Car and Place the Child into the Child Car Seat. How To Remove The Child From The Child Car Seat How to Fit the Child Car Seat into the Car without the Child...
  • Seite 35 How to Adjust the Inclination of the Backrest How to Adjust the Height of the headrest How to Remove the Backrest/Seat’s Fa- bric Cover How to Adjust the Width of the Backrest Backrest...
  • Seite 36: Warranty

    Seat How to Release the Backrest /Seat WARRANTY...
  • Seite 37: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso KEY 23 ¡MUY IMPORTANTE! LEER EN PRIMER LUGAR...
  • Seite 38 AVISO IMPORTANTE LIMITACIONES DE USO RELATIVAS AL PRODUCTO Y AL ASIENTO DEL VEHÍCULO...
  • Seite 39: Mantenimiento

    Limpieza de las partes de plástico Control de la integridad de los compo- nentes MANTENIMIENTO Limpieza de la funda Conservación del producto 30° C...
  • Seite 40 INSTRUCCIONES DE USO Índice Componentes sacabezas asiento Instalación de la silla en el coche y coloca- ción del niño en la silla...
  • Seite 41 Cómo sacar al niño de la silla Instalación de la silla en el coche sin niño Regulación de la inclinación del respaldo Regulación de la altura del reposacabezas Respaldo/asiento desenfundables Regulación de la anchura del respaldo Respaldo...
  • Seite 42 Asiento Desenganche del respaldo / asiento GARANTÍA...
  • Seite 43: Instruções De Utili- Zação

    Instruções de utili- zação KEY 2-3 IMPORTANTÍSSIMO! LEIA IMEDIATAMENTE.
  • Seite 44 AVISO IMPORTANTE REGRAS DE UTILIZAÇÃO E REQUISITOS RELATIVOS AO PRODUTO E AO BANCO DO AUTOMÓVEL...
  • Seite 45 MANUTENÇÃO Limpeza do forro 30° C Limpeza das partes de plástico...
  • Seite 46 cabeça Controlo da integridade dos componentes Conservação do produto Instalação da cadeira auto no veículo e colocação da criança na cadeira auto INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Índice Componentes...
  • Seite 47 Instalação da cadeira auto no automóvel, sem a criança Regulação da altura do apoio da cabeça Como retirar a criança da cadeira auto Regulação da largura do encosto...
  • Seite 48 Assento Regulação da Reclinação do encosto Remoção do forro do encosto/assento Encosto...
  • Seite 49 Desencaixe do encosto / assento GARANTIA...
  • Seite 50: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing KEY 23 ZEER BELANGRIJK! METEEN LEZEN...
  • Seite 51 BELANGRIJKE MEDEDELINGEN BEPERKINGEN EN GEBRUIKSVEREISTEN BETREFFENDE HET ARTIKEL EN DE AUTO- ZITTING...
  • Seite 52 ONDERHOUD De hoes reinigen 30° C...
  • Seite 53 De kunststof onderdelen reinigen Controle dat de onderdelen heel zijn Het artikel opbergen Het autostoeltje in de auto installeren en het kind erin zetten GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Onderdelen...
  • Seite 54 De hoogte van de hoofdsteun afstellen De breedte van de rugleuning afstellen Het kind uit het autostoeltje halen Het autostoeltje in de auto installeren zonder kind...
  • Seite 55 De schuine stand van de rugleuning afstellen Zitting Afneembaarheid hoes rugleuning / zitting Rugleuning...
  • Seite 56 Loshaken rugleuning / zitting GARANTIE...
  • Seite 57: Kullanim Bilgileri

    Kullanim bilgileri KEY 23 ÇOK ÖNEMLİ! HEMEN OKUNMALIDIR.
  • Seite 58 ÖNEMLİ UYARI ÜRÜN VE ARAÇ KOLTUĞUNUN KULLANI- MINA İLİŞKİN KISITLAMA VE KOŞULLAR...
  • Seite 59 30° C Plastik kısımların temizlenmesi Oluşturan parçaların bütünlüğünün BAKIM kontrolü Kılıfın temizlenmesi...
  • Seite 60 Ürünün saklanması Oto koltuğunun araca takılması ve çocu- ğun yerleştirilmesi KULLANIM BİLGİLERİ İçindekiler Ürün içeriğii...
  • Seite 61 Sırt dayanağının genişliğinin ayarlanması Çocuğu Oto koltuğundan nasıl kaldırmalı? Oto koltuğunun araca çocuk yokken ta- kılması Sırt dayanağının eğiminin ayarlanması Baş dayama kısmının yüksekliğinin ayar- lanması...
  • Seite 62 Sırt dayanağı/oturma yerinin kılıfının çı- kartılması Sırt dayanağı Oturma yeri...
  • Seite 63 Sırt dayanağı / Oturma yerinin sökülmesi GARANTİ...
  • Seite 64 Bruksanvisning KEY 23 MYCKET VIKTIGT! SKA LÄSAS GENAST...
  • Seite 65 VIKTIGT MEDDELANDE BEGRÄNSNINGAR OCH KRAV VID AN- VÄNDNINGEN BETRÄFFANDE PRODUK- TEN OCH BILENS SITTPLATS...
  • Seite 66 Rengöring av klädseln 30° C Rengöring av delar i plast Kontroll av att beståndsdelarna är i oska- dat skick SKÖTSEL...
  • Seite 67 Installation av Barnstolen i bilen och pla- cering av barnet Hur produkten ska förvaras BRUKSANVISNING Innehållsförteckning Beståndsdelar...
  • Seite 68 Justering av ryggdelens bredd Hur barnet tas ur från Bilbarnstolen Installation av Bilbarnstolen i bilen utan barn Inställning av ryggdelens lutning Justering av huvudstödets höjd...
  • Seite 69 Hur klädseln tas av från ryggdelen /sitt- delen Ryggdel Lossning av ryggdel / sittdel Sittdel GARANTI...
  • Seite 70: Οδηγιεσ Χρησησ

    Οδηγιεσ χρησησ KEY 2-3 ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΜΕΣΩΣ...
  • Seite 71 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 72 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός του υφάσματος 30° C...
  • Seite 73 Στοιχεία Καθαρισμός των πλαστικών τμημάτων Έλεγχος της ακεραιότητας των στοιχείων Αποθήκευση του προϊόντος Τοποθέτηση του καθίσματος στο αυτοκί- νητο και τοποθέτηση του παιδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα...
  • Seite 74 Πώς βγάζετε το παιδί από το κάθισμα αυ- τοκινήτου Τοποθέτηση του καθίσματος στο αυτοκί- νητο χωρίς το παιδί Ρύθμιση του ύψους του μαξιλαριού...
  • Seite 75 Ρύθμιση του φάρδους της πλάτης Πλάτη Ρύθμιση και κλίση της πλάτης Κάθισμα Αφαίρεση του υφάσματος της πλάτης/ καθίσματος...
  • Seite 76 ΕΓΓΥΗΣΗ Διαχωρισμός πλάτης/καθίσματος...
  • Seite 77: Upute Za Uporabu

    Upute za uporabu KEY 23 IZUZETNO VAŽNO! ODMAH PROČITATI...
  • Seite 78 VAŽNA NAPOMENA OGRANIČENJA PRI UPORABI KOJA SE OD- NOSE NA PROIZVOD I SJEDALO VOZILA...
  • Seite 79 Čišćenje plastičnih dijelova Provjera cjelovitosti sastavnih dijelova ODRŽAVANJE Čišćenje navlake dječjeg sjedala 30° C Čuvanje proizvoda...
  • Seite 80 UPUTE ZA UPORABU Sadržaj Dijelovi Ugradnja dječjeg sjedala i posjedanje djeteta Kako izvući dijete iz dječjeg sjedala...
  • Seite 81 Podešavanje nagiba leđnog naslona Ugradnja dječjeg sjedala u vozilo bez djeteta Podešavanje visine naslona za glavu Skidanje navlake leđnog naslona / sjeda- ćeg jastuka Leđni naslon Podešavanje širine leđnog naslona Sjedaći jastuk...
  • Seite 82 JAMSTVO Odvajanje leđnog naslona / sjedaćeg jastuka...
  • Seite 83: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo KEY 2-3 ZELO POMEMBNO! PREBERITE TAKOJ...
  • Seite 84 OMEJITVE IN ZAHTEVE PRI UPORABI, KI SE NANAŠAJO NA PROIZVOD ALI NA AVTOMOBILSKI SEDEŽ VAŽNO OPOZORILO...
  • Seite 85 Čiščenje plastičnih delov Kontrola skladnosti vseh sestavnih delov VZDRŽEVANJE Čiščenje prevleke Shranjevanje proizvoda 30° C NAVODILA ZA UPORABO Kazalo Sestavni deli...
  • Seite 86 Montaža v avto in namestitev otroka Kako otroka vzeti iz sedeža Montaža sedeža v avtomobil, brez otroka...
  • Seite 87 Nastavitev višine naslonjala za glavo Odstranitev podloge na hrbtišču/sedežu Hrbtišče Nastavitev širine hrbtišča Sedež Nastavitev naklona hrbtišča...
  • Seite 88 GARANCIJA Pripenjanje hrbtišča / sedišča...
  • Seite 89: Návod K Použití

    Návod K použití KEY 23 VELMI DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE IHNED...
  • Seite 90: Omezení Při Používání Výrobku A Po- Žadavky Na Sedadlo Vozidla

    OMEZENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU A PO- ŽADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA DŮLEŽITÉ OZNÁMENÍ...
  • Seite 91 Čistění částí z umělé hmoty Kontrola celistvosti všech částí ÚDRŽBA Čistění potahu Uložení výrobku 30° C NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 92 Obsah Součásti autosedačky Připevnění autosedačky do vozidla a usa- zení dítěte Odpoutání dítěte...
  • Seite 93 Úprava naklopení opěrky zad Připevnění autosedačky bez dítěte Úprava výšky opěrky hlavy Sejmutí potahu opěrky zad a sedáku Opěrka zad Úprava šířky autosedačky Sedák...
  • Seite 94 ZÁRUKA Uvolnění opěrky zad od sedáku...
  • Seite 95: Návod K Použitiu

    Návod K použitiu KEY 23 VEĽMI DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE IHNEĎ...
  • Seite 96 LIMITY A POŽIADAVKY NA POUŽITIE VÝ- ROBKU A NA SEDADLO AUTA DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE...
  • Seite 97 striedok Kontrola neporušenosti prvkov ÚDRŽBA Čistenie podšívky Udržiavanie výrobku 30° C NÁVOD K POUŽITIU Obsah dieťaťa Prvky Čistenie častí z umelej hmoty...
  • Seite 98 Umiestnenie sedačky do auta a uloženie dieťaťa Ako vybrať dieťa zo sedačky Umiestnenie sedačky bez dieťaťa Nastavenie výšky opierky na hlavu...
  • Seite 99 Stiahnutie poťahu z operadla/sedadla autosedačky Operadlo Nastavenie šírky operadla Sedadlo Nastavenie sklonu operadla...
  • Seite 100 Odpojenie operadla/ sedadla ZÁRUKA...
  • Seite 101 Instrukcja sposobu użycia KEY 23      Bardzo ważne! Proszę natychmiast prze- czytać...
  • Seite 102 Ważna informacja...
  • Seite 103 Ograniczenia oraz wymagania dotyczące użycia produktu oraz siedzenia samocho- dowego konserwacja Czyszczenie obicia fotelika 30° C...
  • Seite 104 Instrukcja sposobu użycia Spis treści Elementy składowe Czyszczenie plastikowych elementów Kontrola stanu elementów składowych Instalowanie fotelika w samochodzie i umieszczanie dziecka Konserwacja produktu...
  • Seite 105 Jak wyjmować dziecko z fotelika Instalowanie fotelika w samochodzie bez dziecka Regulacja wysokości zagłówka Aby wyregulować zagłówek należy:...
  • Seite 106 Zdejmowanie obicia oparcia/siedziska Regulacja szerokości oparcia Oparcie Regulacja stopnia nachylenia oparcia Siedzisko...
  • Seite 107 GWARANCJA Odczepianie oparcia/siedziska...
  • Seite 108: Használati Utasítás

    Használati utasítás KEY 23 NAGYON FONTOS! AZONNAL OLVASSA EL...
  • Seite 109 A TERMÉKRE ÉS A KOCSIÜLÉSRE VONATKOZÓ HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK ÉS FELTÉTELEK FONTOS FIGYELMEZTETÉS...
  • Seite 110 A műanyag részek tisztítása A komponensek épségének az ellenőrzése KARBANTARTÁS A huzat tisztítása A termék tárolása 30° C HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék...
  • Seite 111 Komponensek A gyermekülés beszerelése a kocsiba és a baba elhelyezése Hogyan kell babát kivenni gyermekülésből? A gyermekülés kocsiba szerelése baba nélkül...
  • Seite 112 A fejtámasz magasságának a beállítása A hátlap/ülőlap huzatának a levétele Hátlap A hátlap szélességének a beállítása Ülőlap A hátlap dőlésfokának a beállítása...
  • Seite 113 GARANCIA Hátlap/ülőlap szétkapcsolása...
  • Seite 114 Instrucţiuni de folosinţă KEY 23 IMPORTANT! A SE CITI IMEDIAT...
  • Seite 115 LIMITE ȘI CONDIŢII DE FOLOSINŢĂ REFE- RITOARE LA PRODUS ȘI LA SCAUNUL AU- TOVEHICOLULUI AVIZ IMPORTANT...
  • Seite 116 Curăţenia părţilor din plastic Controlul integrităţii componentelor ÎNTREŢINERE Curăţenia îmbrăcăminţii (husei) Conservarea produsului 30° C INSTRUCŢIUNI DE FOLOSINŢĂ Cuprins...
  • Seite 117 Componente Instalarea în autovehicol a Scăunelului și așezarea copilului Cum se ia copilul de pe Scăunel Instalarea în autovehicol a Scăunelului fără copil...
  • Seite 118 Reglarea înălţimii sprijinului pentru cap Detașarea îmbrăcăminţii (husei) spătaru- lui /șezutului Spătarul Reglarea lărgimii spătarului Șezutul Reglarea înclinării spătarului...
  • Seite 119 GARANŢIE Decluplarea spătarului/șezutului...
  • Seite 120 Инструкция Пo эксплуатации KEY 23 ОЧЕНЬ ВАЖНО! НЕМЕДЛЕННО ПРОЧТИТЕ...
  • Seite 121: Важное Примечание

    ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Seite 122 ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗ- ДЕЛИЯ И АВТОМОБИЛЬНОГО СИДЕНЬЯ УХОД ЗА КРЕСЛОМ Уход за чехлом кресла 30° C...
  • Seite 123: Инструкция По Эксплуатации

    Составные части Уход за пластмассовыми частями Контроль за целостностью компонентов Крепление кресла в автомобиле и раз- мещение в нём ребёнка. Хранение изделия ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Содержание...
  • Seite 124 Как высадить ребёнка из кресла Крепление в автомобиле кресла без ребёнка Регулировка высоты подголовника...
  • Seite 125 Регулировка ширины спинки Спинка Регулировка наклона спинки Сиденье Как снять чехол со спинки / сиденья.
  • Seite 126 Как отцепить спинку / сиденье. ГАРАНТИЯ...
  • Seite 128 30° C...
  • Seite 132 Інструкція з вико- ристання KEY 23 НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВО! НЕГАЙНО ПРОЧИТАЙТЕ!
  • Seite 133 ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ І ВИМОГИ ЩОДО ВИКО- РИСТАННЯ ВИРОБУ І АВТОМОБІЛЬНО- ГО СИДІННЯ...
  • Seite 134 ДОГЛЯД ЗА КРІСЛОМ Догляд за чохлом автокрісла 30° C...
  • Seite 135 Очищення пластмасових частин Перевірка цілісності компонентів Кріплення крісла в автомобілі та розмі- Зберігання виробу щення в ньому дитини ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Зміст Компоненти...
  • Seite 136 Кріплення в автомобілі крісла без дитини Регулювання висоти подголівника Регулювання ширини спинки Як висадити дитину з крісла...
  • Seite 137 Регулювання нахилу спинки Сидіння Як зняти чохол зі спинки/сидіння Спинка...
  • Seite 138 Як відчепити спинку і сидіння ГАРАНТИЯ...
  • Seite 139: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Recomendações e informações importantes...
  • Seite 140 ATENÇÃO: REGRAS DE UTILIZAÇÃO E REQUISITOS RE- LATIVOS AO PRODUTO E AO BANCO DO AU- TOMÓVEL...
  • Seite 141 MANUTENÇÃO Limpeza do forro INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 30° C Componentes cabeça...
  • Seite 142 Instalação da cadeirinha no veículo e coloca- ção da criança na cadeirinha Como retirar a criança da cadeira auto Regulagem da altura do apoio da cabeça...
  • Seite 143 Remoção do forro do encosto/assento Encosto Regulagem da largura do encosto Assento Regulagem da inclinação do encosto...
  • Seite 144 Desencaixe do encosto / assento GARANTIA...
  • Seite 145 0810-888-2442...
  • Seite 146 NOTE...

Inhaltsverzeichnis