Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

................................................ .............................................
EBGL3X
DE BACKOFEN
BENUTZERINFORMATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EBGL3X

  • Seite 1 ..................... EBGL3X DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 1 ..................... EBGL3X DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2 13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 2 13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver- sorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön- nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver- sorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall- schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön- nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
  • Seite 5 DEUTSCH • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar- schützen sowie die isolierten Teile müs- beits- oder Abstellfläche. sen so befestigt werden, dass sie nicht • Halten Sie die Tür immer geschlossen, ohne Werkzeug entfernt werden kön- wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 5 DEUTSCH • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar- schützen sowie die isolierten Teile müs- beits- oder Abstellfläche. sen so befestigt werden, dass sie nicht • Halten Sie die Tür immer geschlossen, ohne Werkzeug entfernt werden kön- wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 6: Entsorgung

    • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im- nutzen Sie sie nicht für die Raumbe- mer das Gerät aus und ziehen Sie den leuchtung. Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Stromschlaggefahr. abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben bre- •...
  • Seite 6: Entsorgung

    • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im- nutzen Sie sie nicht für die Raumbe- mer das Gerät aus und ziehen Sie den leuchtung. Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Stromschlaggefahr. abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben bre- •...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Heizelement Lampe Ventilator Rückwandheizelement Unterhitze Schublade Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.1 Zubehör Gitterrost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Kuchenblech Für Kuchen und Plätzchen. Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auf- fangen von austretendem Fett.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe/-symbol/- anzeige Heizelement Lampe Ventilator Rückwandheizelement Unterhitze Schublade Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.1 Zubehör Gitterrost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Kuchenblech Für Kuchen und Plätzchen. Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auf- fangen von austretendem Fett.
  • Seite 8: Erste Reinigung

    Schublade Die Schublade befindet sich unterhalb des Garraums. WARNUNG! Sie kann beim Ofenbetrieb heiss werden. Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände in der Schublade auf. 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige Siehe Sicherheitshinweise.
  • Seite 9 DEUTSCH • Die Lampe leuchtet während das Gerät • Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine in Betrieb ist. der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt. 5.2 Ofenfunktionen Backofenfunktion Anwendung Backofenbeleuchtung Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn kei- ne Garfunktion eingeschaltet ist. Heissluft Zum Backen auf bis zu 2 Ebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.
  • Seite 10: Einstellen Der Uhrfunktionen

    10 www.electrolux.com Wenn Sie das Gerät 3 Minuten lang nicht bedienen, verringert sich die Helligkeit des Displays, um den Stromverbrauch zu sen- ken. Sobald Sie eine Taste drü- cken, wird das Display wieder ak- tiviert. 6. UHRFUNKTIONEN Uhrfunktion Anwendung Dauer Einstellen der Betriebsdauer.
  • Seite 11: Einsetzen Des Zubehörs

    DEUTSCH 7.1 Einsetzen des Zubehörs Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusam- men: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost eine Ebene höher ein.
  • Seite 12: Praktische Tipps Und Hinweise

    12 www.electrolux.com 9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Die Temperaturen und Backzeiten sind, hebt sich die Verformung wieder in den Tabellen sind nur Richtwer- auf. te. Sie richten sich nach den Re- Hinweise zu den Backtabellen zepten, der Qualität und der Men- •...
  • Seite 13: Backen Auf Einer Einsatzebene

    DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Stellen Sie beim nächsten Der Kuchen ist zu tro- Die Backzeit ist zu lang. Kuchen eine kürzere cken. Backzeit ein. Die Backofentemperatur Stellen Sie eine niedrigere Der Kuchen ist unregel- ist zu hoch und die Back- Backofentemperatur und mässig gebräunt.
  • Seite 14 14 www.electrolux.com Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen Backofenfunk- Rost Temperatur Dauer Backware tion Position (°C) (Min.) Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 170 - 190 30 - 40 Christstollen Ober-/Unterhitze 50 - 70 160 - 180 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des 1. 20 1. 230 Backvorgangs.
  • Seite 15: Backen Auf Mehreren Ebenen

    DEUTSCH Backofenfunk- Rost Temperatur Dauer Backware tion Position (°C) (Min.) Macarons Heissluft 100 - 120 30 - 50 Hefekleingebäck Heissluft 150 - 160 20 - 40 Blätterteiggebäck Heissluft 20 - 30 170 - 180 Brötchen Heissluft 10 - 25 Brötchen Ober-/Unterhitze 10 - 25 190 - 210...
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen Heissluft Temperatur Backware Einschubebene Dauer (Min.) (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Mürbeteigplätz- 1/3/5 150 - 160 20 - 40 chen Short bread / Mürbeteigge- 1/3/5 25 - 50 bäck / Teigstrei- Rührteigplätz- 160 - 170 25 - 40 chen Eiweißgebäck,...
  • Seite 17: Braten Mit Heißluft Grillen

    DEUTSCH Einschub- Temperatur Dauer Backware ebene (°C) (Min.) Piroggen (Russische Version der 15 - 25 180 - 200 Calzone) 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech verwenden. • Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst 9.6 Braten ab 1 kg im Backofen zu braten. Bratgeschirr •...
  • Seite 18 18 www.electrolux.com Schweinefleisch Back- Einschub- Temperatur Dauer Fleischart Menge ofenfunkti- ebene (°C) (Min.) Schulter, Nacken, Heissluft- 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Schinken- grillen stück Kotelett, Heissluft- Schälripp- 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90...
  • Seite 19 DEUTSCH 1) Backofen vorheizen. Geflügel Fleischart Menge Backofen- Einschub- Temperatur Dauer funktion ebene (°C) (Min.) Geflügelteile je 200 - 250 Heissluft- 200 - 220 30 - 50 grillen Hähnchen- je 400 - 500 Heissluft- 190 - 210 35 - 50 hälfte grillen Poulet,...
  • Seite 20 20 www.electrolux.com Dauer (Min.) Einschub- Temperatur Grillgut ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Fisch, ganz, 210 - 230 15 - 30 15 - 30 500 - 1'000 g Grillstufe 2 Dauer (Min.)
  • Seite 21 DEUTSCH Convenience-Le- Einschubebe- bensmittel (Fertig- Temperatur (°C) Dauer (Min.) gerichte) Pouletflügeli/Chi- 190 - 210 20 - 30 cken Wings Gefrorene Fertiggerichte Zu garende Backofenfunk- Einschub- Temperatur Dauer (Min.) Speise tionen ebene (°C) Pizza, gefro- gemäß Herstel- gemäß Herstel- Ober-/Unterhitze leranweisungen leranweisungen Pommes fri- Ober-/Unterhitze...
  • Seite 22: Einkochen - Unterhitze

    22 www.electrolux.com • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und 9.11 Einkochen - Unterhitze verschliessen Sie sie fest mit dem Glas- Hinweise: verschluss. • Verwenden Sie nur handelsübliche Ein- • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. weckgläser gleicher Grösse. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das •...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Gemüse Einschubebene Temperatur Dauer Dörrgut (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 60 - 70 6- 8 Paprika 60 - 70 5 - 6 Suppengemü- 60 - 70 5 - 6 Pilze 50 - 60 6 - 8 Kräuter 40 - 50 2 - 3 Obst Einschubebene...
  • Seite 24: Einhängegitter

    24 www.electrolux.com WARNUNG! Flecken oder eine Verfärbung der Reinigen Sie die katalytischen Flä- katalytischen Oberfläche beein- chen nicht mit Backofenreinigern, trächtigt die katalytischen Eigen- Scheuermitteln, Seife oder ande- schaften nicht. ren Reinigungsmitteln. Die katalyti- sche Oberfläche könnte beschä- digt werden.
  • Seite 25 DEUTSCH Schliessen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45°. Fassen Sie die Tür mit beiden Hän- den seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg. Legen Sie die Tür mit der Aussen- 45° seite nach unten auf eine weiche und ebene Unterlage, um Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 26 26 www.electrolux.com 11. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät tet. ein. Siehe hierzu Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Das Gerät heizt nicht. Die Uhrzeit ist nicht ein- Stellen Sie die Zeit ein.
  • Seite 27 DEUTSCH 12.1 Montage des Backofens WARNUNG! Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV ca.50 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereini- gung kantonaler Feuerversiche- rungen) zwingend einzuhalten. A = Gerät N = Einbaunische Ziehen Sie die Geräteschublade bis zum Endanschlag heraus und neh- men Sie sie aus dem Gerät.
  • Seite 28: Einbau Des Backofens Unter Einer Arbeitsplatte

    28 www.electrolux.com 12.2 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte WARNUNG! Bei der Montage in brennbares ca.50 Material sind die Normen NIN SEV 1000 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereini- gung kantonaler Feuerversiche- rungen) zwingend einzuhalten. WARNUNG! Beim Einbau neben Holzfeuerun- gen ist aus Sicherheitsgründen...
  • Seite 29: Garantie, Garanzia, Guarantee

    DEUTSCH Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft an das Stromnetz angeschlossen werden. Öffnen Sie die Netzklemmen-Abde- ckung (D). Führen Sie das Anschlusskabel durch die Kabelklemmen (E). Damit wird ausgeschlossen, dass das Kabel die Schublade streift. Das Anschlusska- bel befindet sich innerhalb des Geh- äuses.
  • Seite 30 30 www.electrolux.com Ersatzteilverkauf/Points de vente de d’un tiers non autorisé, de l’emploi de piè- rechange/Vendita pezzi di ricambio/ ces de rechange non originales, d’erreurs spare parts service: de maniement ou d’installation dues à 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. l’inobser-vation du mode d’emploi, et 0848 848 111 pour des dommages causés par des in-...
  • Seite 31 DEUTSCH...
  • Seite 32 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis