14. ENERGIEEFFIZIENZ..................25 15. GARANTIE.......................26 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 4
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Gerät aufstellen • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre WARNUNG! Nähe gelangt, insbesondere wenn die Das Gerät darf nur von einer Tür heiss ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren Fachkraft montiert werden.
Seite 6
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür als bestimmungsfremd anzusehen, vorsichtig vor, wenn das Gerät in zum Beispiel das Beheizen eines Betrieb ist. Es kann heisse Luft Raums. austreten. • Die Backofentür muss beim Betrieb • Bedienen Sie das Gerät nicht mit geschlossen sein.
DEUTSCH 2.5 Innenbeleuchtung • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind • Schneiden Sie das Netzkabel in der nur für Haushaltsgeräte geeignet. Nähe des Geräteanschlusses ab, und Benutzen Sie sie nicht zur entsorgen Sie es. Raumbeleuchtung.
Hochrandiges Kuchenblech Speisensensor Zum Backen und Braten oder zum Zum Messen der Temperatur in der Auffangen von austretendem Fett. Speise. 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Beschreibung feld DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
Seite 9
DEUTSCH Sensor- Funktion Beschreibung feld NACH OBEN/ Menünavigation nach oben oder nach unten. NACH UNTEN Bestätigung der Auswahl oder Einstellung. BACKOFENBE- Ein- und Ausschalten der Backofenlampe. LEUCHTUNG Einstellen der Uhrfunktionen. KURZZEIT-WE- Einstellen des Kurzzeit-Weckers. CKER 4.2 Display A. Symbol der Ofenfunktion B.
Symbol Bezeichnung Beschreibung Speisenthermometer Das Speisenthermometer ist in die Buchse eingesteckt. Backofenbeleuchtung Sie haben die Backofenbeleuchtung ausgeschaltet. Kurzzeit-Wecker Der Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. 4.3 Aufheiz-Anzeige Die Balken erlöschen, sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat. Wenn Sie eine Ofenfunktion einschalten,...
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Pizza-/Wähen- Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in- stufe tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentempe- ratur als bei Ober-/Unterhitze ein. Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. (Ober-/Unterhit- Niedertemp.-Au- Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen...
6.5 Abfragen der Temperatur ertönt ein akustisches Signal, wenn die Schnellaufheizung nicht für die eingestellte Sie können die Temperatur während einer Funktion verfügbar ist. Hierzu müssen laufenden Funktion oder eines laufenden aber die Alarmsignale im Einstellungsmenü Programms anzeigen. eingeschaltet worden sein. Siehe „Verwenden des Menüs Einstellungen“.
DEUTSCH Das Display zeigt die neue Zeit an. 2. Berühren Sie wiederholt, bis Berühren Sie zum Ändern der Tageszeit anfängt zu blinken. wiederholt, bis anfängt zu blinken. 3. Berühren Sie zum Einstellen der DAUER in Minuten oder 7.3 Einstellen der DAUER 4.
7.7 GARZEITMESSER bis das Display „00:00“ anzeigt und der Garzeitmesser wieder die Zeit hochzählt. Berühren Sie zum Rücksetzen des Garzeitmessers gleichzeitig, 8. AUTOMATIKPROGRAMME 8.2 Automatikprogramme mit WARNUNG! Gewichtseingabe Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben, berechnet das Gerät die Gardauer.
DEUTSCH Während das Gerät die voraussichtliche Symbol auf dem Griff) in die Mitte Dauer berechnet, wird im Display der Wert des Fleischstücks. des Garzeitmessers angezeigt. Nach der 3. Stecken Sie den Stecker des ersten Berechnung zeigt das Display die Speisenthermometers in die Buchse voraussichtliche Dauer des Garvorgangs an der Vorderseite des Geräts.
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Gitterrost und Kuchenblech/Auflaufpfanne Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den zusammen: Füssen nach unten zeigend. Schieben Sie das Kuchenblech/ dieAuflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. Kuchenblech/Auflaufpfanne: Schieben Sie das Kuchenblech/ dieAuflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe der Einschubschiene.
DEUTSCH 2. Berühren Sie 2 Sekunden lang Ein akustisches Signal ertönt. Loc erscheint im Display. gleichzeitig Zum Ausschalten der Tastensperre Ein akustisches Signal ertönt. wiederholen Sie Schritt 3. SAFE erscheint im Display. Zum Ausschalten der Kindersicherung Sie können das Gerät bei wiederholen Sie Schritt 2.
Helligkeit des Displays zwischen 22:00 und 6:00 Uhr. Temperatur (°C) Ausschaltzeit • Tageshelligkeit: (Std.) – Wenn das Gerät eingeschaltet ist. 200 - 245 – Wenn Sie eines der Sensorfelder während der Nachthelligkeit 250 - Höchsttem- berühren (ausser EIN/AUS), peratur schaltet das Display für die...
DEUTSCH 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten Das Heizelement muss über von der Seitenwand weg und nehmen den Halterungen an der Sie es heraus. Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein. 5. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein. 11.4 Aus- und Einhängen der Tür Die Tür kann zur Reinigung ausgehängt werden.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. Hängen Sie nach der Reinigung die Tür 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis wieder ein. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter 300 °C hitzebeständige Halogenlampe Reihenfolge durch. mit 230 V und 40 W.
DEUTSCH 12.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Back- eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäss an ofen ordnungsgemäss an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist (nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe, falls vorhanden).
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt „C2“ an. Sie möchten die Funktion Ziehen Sie den Stecker des „Auftauen“ starten, haben Speisenthermometers aus aber nicht den Stecker des der Buchse. Speisenthermometers aus der Buchse entfernt. Im Display erscheint ein Ein Fehler in der Elektrik ist •...
DEUTSCH min. 3 mm 13.2 Einbau Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 A 595 (Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der 585-592 mm Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen) zwingend einzuhalten. 1. Stellen Sie das Gerät vor die Einbaunische und schliessen Sie den Stecker an.
Beim Einbau neben Holzfeuerungen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. min. 20 mm 13.3 Einbau des Backofens unter einer Arbeitsplatte Schliessen Sie den Backofen vor dem Einbau an die Netzversorgung an. Siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“.
Backofentyp Einbau-Backofen EBGL40CN 39.0 kg Gewicht EBGL40SP 38.5 kg EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für Garen mit Heissluft den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Verwenden Sie bei Möglichkeit die Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie Verfahren zur Messung der zu sparen.
Seite 27
DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung...