Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Palazzetti MULTIFIRE IDRO series Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MULTIFIRE IDRO series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
IT
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
EN
USE AND FUNCTION
DE
VERWENDUNG UND BETRIEB
FR
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
ES
USO Y FUNCIONES
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
MULTIFIRE IDRO
NT 15 - NT 22
EASY
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
TOUCH
integrante
del
producto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti MULTIFIRE IDRO series

  • Seite 1 UTILIZZO E FUNZIONALITÀ USE AND FUNCTION VERWENDUNG UND BETRIEB UTILISATION ET FONCTIONNEMENT USO Y FUNCIONES MULTIFIRE IDRO NT 15 - NT 22 EASY TOUCH Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Seite 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Seite 3 INDICE PANNELLO COMANDI DESCRIZIONE USO DEL PANNELLO COMANDI PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO PELLET ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMPOSTAZIONI INIZIALI UTILIZZO DEL PRODOTTO PREMESSA ACCENSIONE MODIFICA DEI PARAMETRI CAMBIO COMBUSTIBILE SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE (SOLO A PELLET) FUNZIONAMENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDAIA FUNZIONAMENTO IN ABBINAMENTO CON UN ACCUMULO...
  • Seite 4: Pannello Comandi

    1 PANNELLO COMANDI Prima di procedere con la lettura del Manuale, prendere visione della descrizione della stufa contenuta nel “Libretto Prodotto” allegato. 1.1 DESCRIZIONE Il pannello comandi è composto da: A) una parte superiore con i led di stato e le funzione;...
  • Seite 5: Descrizione Dei Menu

    1.1.2 Descrizione dei menu ICONA FUNZIONE DESCRIZIONE VALORI Potenza Impostazione della potenza di funzionamento 1..5 Ventilazione Nei modelli ad acqua questo parametro non è attivato Visualizza la temperatura letta dalla sonda* e permette di impostare la temperatura desiderata. Temperatura esterna/accumulo. Combustibile Funzione non utilizzata Timer...
  • Seite 6 1.3 PARAMETRI DI FUNZIONAMENTO Il funzionamento della stufa è determinato dai parametri di Potenza e Temperatura impostati dall’utente. 1.3.1 sul menu potenza a) Scorrere con i tasti il sottomenu b) Selezionare il sottomenu “1” e confermare con il tasto (1 minimo,...,5 massimo) d) Premere il tasto per confermare i dati impostati.
  • Seite 7: Operazioni Preliminari

    2 OPERAZIONI PRELIMINARI 2.1 CARICAMENTO PELLET La prima operazione da eseguire prima di accendere il prodotto è quella di riempire il serbatoio di combustibile (pellet) utilizzando preferibilmente una apposita paletta. Non svuotare il sacco direttamente nel serbatoio per evitare di caricare della segatura o altri elementi estranei che potrebbero compromettere il buon funzionamento della stufa e per evitare di disperdere il pellet al di fuori del serbatoio.
  • Seite 8 2.3.2 E’ possibile impostare il grado di attenuazione della luminosità del display quando è nella modalità standby. a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7” con il tasto e confermare con il tasto [1 1 ] c) Scorrere con il tasto e selezionare il sottomenu...
  • Seite 9: Utilizzo Del Prodotto

    3 UTILIZZO DEL PRODOTTO 3.1 PREMESSA La stufa offre la possibilità di effettuare l’avvio della combustione in modo automatico (solo a pellet) o manuale (solo a legna). L’avvio automatico a pellet può avvenire anche in modo programmato. Nello stato di spento, la stufa è predisposta nella Fig.
  • Seite 10: Modifica Dei Parametri

    Se durante il periodo di funzionamento a legna (stato ) è stato abilitato un programma di accensione a bruciare. Al termine della combustione della legna viene effettuato un ciclo automatico di pulizia del braciere, e se il programma è ancora nella fascia oraria attiva, la stufa si accenderà a pellet. 3.2.2 Assicurarsi che il serbatoio pellet contenga una adeguata quantità...
  • Seite 11 3.6 FUNZIONAMENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE (SOLO A PELLET) Quando la stufa viene comandata da un termostato (o cronotermostato) esterno, l’installatore deve avere quando il termostato esterno è soddisfatto (circuito aperto) oppure modula il proprio funzionamento (cioè la stufa tenta di mantenere la temperatura desiderata consumando il meno possibile) al raggiungimento della temperatura dell’acqua, impostata.
  • Seite 12: Funzioni Disponibili

    4 FUNZIONI DISPONIBILI 4.1 TIMER E’ possibile impostare, abilitare ed assegnare ai vari giorni della settimana, i programmi personalizzati per l’accensione e/o lo spegnimento automatico della stufa. Per ciascun programma si può impostare: ora di accensione, ora di spegnimento e temperatura desiderata. 4.1.1 a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup...
  • Seite 13 4.2 FUNZIONE RISPARMIO “ECO MODE” (SOLO A PELLET) Abilitando questa funzione si fa in modo che la stufa, al raggiungimento della temperatura desiderata in ambiente, si spenga. Se tale funzione non è abilitata, la stufa modula il proprio funzionamento per mantenere la temperatura desiderata consumando il meno possibile.
  • Seite 14: Funzione Antigelo

    sicurezza, al ritorno dell’alimentazione. 4.7 FUNZIONE “BLOCCO TASTIERA” Per abilitare/disabilitare tale funzione: a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7” con il tasto e confermare con il tasto [1 0 ] c) Selezionare il sottomenu e confermare con il tasto d) Impostare con i tasti...
  • Seite 15 4.10 ATTIVAZIONE MANUALE DEL SISTEMA MECCANICO DI PULIZIA BRACIERE Qualora dovesse rendersi necessario attivare manualmente il sistema meccanico di pulizia del braciere, è possibile farlo attraverso la seguente procedura: a) Agendo sui tasti freccia portarsi sul menu setup e premere il tasto b) Selezionare la password “7”...
  • Seite 16: Gestione Degli Allarmi

    5 GESTIONE DEGLI ALLARMI 5.1 DESCRIZIONE DEI MESSAGGI 1) allarme acustico (beep); 2) si illumina uno dei seguenti led di sistema: 3) se l’anomalia riguarda un errore, la stufa (se è in funzionamento a pellet) si spegnerà. La pressione prolungata del tasto “annulla” consente la visualizzazione sul display del codice di errore: CODICE DESCRIZIONE...
  • Seite 17 5.2 RESET DEGLI ALLARMI accensione/spegnimento 5.2.1 E 1 0 8 Errore “ ” E 1 0 8 Nell’eventualità che il codice d’errore sia “ ”, può essere necessario riattivare i termostati a riarmo manuale (Fig. 5.1) svitando i tappi di protezione e premendo i pulsanti di riarmo. Resettare l’allarme premendo per qualche istante il tasto di accensione/spegnimento A questo punto è...
  • Seite 19 INDEX CONTROL PANEL DESCRIPTION USING THE CONTROL PANEL OPERATING PARAMETERS PRELIMINARY OPERATIONS LOADING THE PELLETS POWER SUPPLY INITIAL SETTINGS STOVE OPERATION PREAMBLE STARTING THE STOVE MODIFYING THE PARAMETERS CHANGING FUEL SWITCHING OFF OPERATION WITH ROOM THERMOSTAT (PELLET OPERATION ONLY) OPERATION WITH ROOM PROBE ON THE BOILER OPERATION IN COMBINATION WITH A STORAGE TANK FUNCTIONS AVAILABLE...
  • Seite 20: Control Panel

    6 CONTROL PANEL Before reading this booklet, check the description of the stove provided in the “Product Booklet” enclosed. 6.1 DESCRIPTION The control panel consists of: A) a top part with status LEDs and backlit icons that identify each function; B) LED display;...
  • Seite 21: Description Of The Menus

    6.1.2 Description of the menus ICON FUNCTION DESCRIPTION VALUES Power Stove output setting 1..5 This parameter is not enabled on water heating models probe* Displays the temperature reading and is used to set the desired temperature. Temperature water Fuel Not used Enables or disables the timer.
  • Seite 22: Operating Parameters

    6.3 OPERATING PARAMETERS Stove operation is determined by the Power level and Temperature parameters set by the user. 6.3.1 setting the power level consumption. To change the power level use the buttons to go to the power menu a) Use the buttons to scroll the submenu b) Select submenu “1 (buttons (1 minimum,..5...
  • Seite 23: Preliminary Operations

    7 PRELIMINARY OPERATIONS 7.1 LOADING THE PELLETS The pellets are loaded into in the hopper using a scoop. Do not empty the sack directly into the hopper so as to avoid loading sawdust or other foreign bodies that may affect proper stove operation and avoid spilling pellets outside of the hopper.
  • Seite 24: Setting The Volume

    7.3.2 Display brightness when in standby mode can be set. a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press b) Use the button to select the password “7” and then press [11] c) Use the button to scroll to and select submenu and press OFF, 1 ...
  • Seite 25: Stove Operation

    8 STOVE OPERATION 8.1 PREAMBLE The stove can start combustion automatically (pellets only) or manually (wood only). In pellet operation, the stove can also be programmed to start at a set time. Fig. 3.1 Do not touch painted parts when starting the stove odours or smoke may be generated, caused by evaporation or drying of certain materials used.
  • Seite 26: Switching Off

    mode), the stove will not switch burning, an automatic burn pot cleaning cycle is performed, and if the program is still active for the current time band, the stove will start in pellet operation. 8.2.2 Automatic ignition in pellet mode To start the stove, hold the button for several seconds.
  • Seite 27: Operation In Combination With A Storage Tank

    output (that is, the stove attempts to maintain the desired temperature while minimising fuel consumption) when reaching the set water temperature. thermostat (circuit closed). The stove will go off automatically even in the case the water temperature keeps growing notwithstanding the modulation mode.
  • Seite 28: Functions Available

    9 FUNCTIONS AVAILABLE 9.1 TIMER It’s possible to set, enable and assign to the various days of the week, customised programs for automatically switching the stove on and off. For each program, the following can be set: on time, off time and desired temperature. 9.1.1 Setting the programs a) Use the arrow buttons to go to the setup menu...
  • Seite 29 Enabling this function means that the stove switches off when reaching the desired room temperature. If this function is not enabled, the stove modulates operation so as to maintain the desired temperature while consuming a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press b) Use the button to select the password “7”...
  • Seite 30: Frost Protection Function

    power returns. 9.7 “LOCK KEYPAD” FUNCTION a) Use the arrow buttons to go to the setup menu and then press b) Use the button to select the password “7” and then press [ 1 0 ] c) Select submenu d) Use the buttons to set one of the following values: “...
  • Seite 31 9.10 MANUAL ACTIVATION OF THE MECHANICAL BRAZIER CLEANING SYSTEM To manually active the mechanical brazier cleaning system, proceed as follows: a) Use the arrow keys to enter the setup menu and press key b) Enter the password “7” with key [ 3 2 ] c) Select submenu d) Enter password “54”...
  • Seite 32: Alarm Management

    10 ALARM MANAGEMENT 10.1 DESCRIPTION OF MESSAGES If a malfunction occurs, the following procedure is activated: 1) audible alarm (beep); 2) one of the following system LEDS come on: 3) if the problem concerns an error, the stove (if it is operating burning pellets) will switch off. Pressing and holding the “cancel”...
  • Seite 33 10.2 RESETTING ALARMS for a few moments. 10.2.1 E 1 0 8 Error “ ” E 1 0 8 If the error code is “ the caps and pressing the reset buttons. You can now start up the stove again. E 1 0 4 Error “...
  • Seite 35 INHALT BEDIENFELD BESCHREIBUNG BENUTZUNG DES BEDIENPANELS BETRIEBSPARAMETER ERSTE SCHRITTE PELLETZUFÜHRUNG STROMVERSORGUNG ANFÄNGLICHE EINSTELLUNGEN GEBRAUCH DES OFENS VORWORT EINSCHALTUNG ÄNDERUNG DER PARAMETER WECHSEL DES BRENNSTOFFS AUSSCHALTUNG BETRIEB MIT RAUMTHERMOSTAT (NUR BEI PELLETBETRIEB) BETRIEB MIT RAUMTEMPERATURFÜHLER AM OFEN BETRIEB IN KOMBINATION MIT EINEM SPEICHER VERFÜGBARE FUNKTIONEN TIMER SPARFUNKTION “ECO MODE“(NUR BEI...
  • Seite 36: Bedienfeld

    6 BEDIENFELD Bevor Sie im Handbuch weiterlesen, bitten wir Sie, die im beiliegenden „Produktheft“ enthaltene Beschreibung des Ofens nachzuschlagen. 6.1 BESCHREIBUNG Bestandteile des Bedienpanels: A) obere Anzeigeleiste mit den Status-LEDs und den hinterleuchteten Symbolen der einzelnen Funktionen; B) LED-Display; C) inschalttaste D) Taste „Abbrechen“...
  • Seite 37: Beschreibung Der Menüs

    6.1.2 Beschreibung der menüs SYMBOL FUNKTION BESCHREIBUNG WERTE Leistung Einstellung der Betriebsstufe 1..5 Bei den wassergeführten Modellen ist dieser Parameter nicht Lüftung aktiviert Es zeigt die Temperatur die bei der Sonde* gelesen wird und erlaubt man die gewunschte Temperatur einzustellen. Temperatur 3-4: Externe Sonde/Puffer Sonde.
  • Seite 38: Betriebsparameter

    6.3 BETRIEBSPARAMETER 6.3.1 Leistungsstufe ändern Zur Änderung der Leistung den Cursor mit den Tasten auf das Menü Leistung setzen. a) Mit den Tasten durch das Untermenü blättern. b) Das Untermenü “1” wählen und mit der Taste bestätigen. c) Der Leistungswert blinkt; den Wert mit den Tasten ändern (1 kleinste Stufe,...,5 Höchststufe).
  • Seite 39: Erste Schritte

    7 ERSTE SCHRITTE 7.1 PELLETZUFÜHRUNG Bevor das Gerät eingeschaltet wird, muss als erstes der Brennstoffbehälter (Pellets) gefüllt werden. Schütten Sie die Pellets nicht direkt aus dem Sack in den Behälter, um nicht versehentlich Sägemehl oder andere Fremdkörper einzufüllen, die den einwandfreien Betrieb des Ofens beeinträchtigen könnten, und um keine Pellets außerhalb des Behälters zu verstreuen.
  • Seite 40: Displayhelligkeit Einstellen

    7.3.2 Display-helligkeit einstellen Der Benutzer kann einstellen, wie stark die Display-Helligkeit im Standby-Modus gedämpft wird. a) Mit den Tasten das Menü Setup aufrufen und die Taste drücken; b) Mit der Taste das Passwort “7” anwählen und mit der Taste bestätigen; [1 1 ] c) Mit der Taste scrollen, das Untermenü...
  • Seite 41: Gebrauch Des Ofens

    8 GEBRAUCH DES OFENS 8.1 VORWORT Der Ofen bietet die Möglichkeit, die Verbrennung automatisch (nur bei Pelletbetrieb) oder manuell zu starten (nur bei Holzbetrieb). Der automatische Start kann bei Pelletbetrieb auch programmiert werden. In ausgeschaltetem Zustand ist der Ofen auf Fig.
  • Seite 42: Ausschaltung

    Wenn während des Holzbetriebs (Status ) ein Programm zur Einschaltung des Pelletbetriebs aufgerufen wurde, wechselt der Ofen nicht automatisch zum Pelletbetrieb, solange das Holz im Feuerraum noch brennt. Nach der Verbrennung des Holzes wird der Brenntopf automatisch gereinigt und, wenn sich das Programm 8.2.2 Automatische Einschaltung bei Pelletbetrieb Sicherstellen, dass der Pelletbehälter eine ausreichende Menge Pellets enthält.
  • Seite 43: Betrieb Mit Raumtemperaturfühler Am Ofen

    Wenn der Ofen von einem Raumthermostat (oder Uhrenthermostat) gesteuert wird, muss der Installationstechniker ist (Stromkreis offen), oder er moduliert seinen Betrieb bei Erreichen der eingestellten Wassertemperatur (das heißt, der Ofen versucht, die gewünschte Temperatur bei geringstmöglichem Verbrauch zu halten). Der Ofen wird automatisch wieder eingeschaltet, wenn die Temperatur unter den am Raumthermostat eingestellten Wert abfällt (Stromkreis geschlossen).
  • Seite 44: Verfügbare Funktionen

    9 VERFÜGBARE FUNKTIONEN 9.1 TIMER des Ofens eingerichtet, aktiviert und den verschiedenen Wochentagen zugewiesen werden. Es können bis zu sechs Programme eingerichtet werden. Für jedes Programm kann eingestellt werden: Einschaltuhrzeit, Ausschaltuhrzeit und gewünschte Temperatur. Jedem Wochentag können bis zu drei Programme zugewiesen werden. Die Wochentage sind durch Zahlen gekennzeichnet: Montag = “d1”, Dienstag = “d2”;...;...
  • Seite 45: Funktion Einschaltdifferenz

    Bei Aktivierung dieser Funktion wird der Ofen bei Erreichen der gewünschten Raumtemperatur ausgeschaltet. Wenn diese Funktion nicht aktiviert ist, moduliert der Ofen seinen Betrieb, um die gewünschte Temperatur bei geringstmöglichem Verbrauch zu halten. Zur Aktivierung/Deaktivierung dieser Funkt: a) Mit den Tasten das Menü...
  • Seite 46: Manuelle Aktivierung Des Pelletnachfüllsystems

    a) Den Cursor mit den Pfeiltasten auf das Brennstoff-Symbol setzen und die Eingabetaste antippen; FULL b) Mit den Tasten die Option „ “ wählen und die Eingabetaste antippen. FULL Wenn diese Funktion deaktiviert werden soll, anstatt „ “ die Option „ “...
  • Seite 47: Manuelle Aktivierung Des Mechanischen Kohlenbeckenreinigungssystems

    9.10 MANUELLE AKTIVIERUNG DES MECHANISCHEN KOHLENBECKENREINIGUNGSSYSTEMS Falls es erforderlich sein sollte, das mechanische Kohlenbeckenreinigungssystem manuell zu aktivieren, kann dies wie folgt durchgeführt werden: a) Rufen Sie über die Pfeiltasten das Einstellungsmenü auf und drücken Sie die Taste b) Geben Sie mit der Taste das Passwort “7”...
  • Seite 48: Verwaltung Der Alarmmeldungen

    10 VERWALTUNG DER ALARMMELDUNGEN 10.1 BESCHREIBUNG DER MELDUNGEN Bei Auftreten einer Betriebsstörung wird die folgende Prozedur aktiviert: 1) Akustischer Alarm (Piepton); 2) Eine der folgenden System-LEDs leuchtet auf: 3) Wenn die Störung einen Fehler betrifft, wird der Ofen ausgeschaltet (falls in pellet Betrieb). Durch anhaltendes Drücken der Taste „Abbrechen“...
  • Seite 49: Zurücksetzen Der Alarme

    10.2 ZURÜCKSETZEN DER ALARME Nach Überprüfung der Art der Meldung kann der Alarm zurückgesetzt werden, indem die Ein-/Ausschalttaste einige Sekunden lang gedrückt wird 10.2.1 E 1 0 8 Fehler “ ” E 1 0 8 Falls der Fehlercode “ ”angezeigt wird, könnte eine erneute manuelle Aktivierung des Thermostats (Abb. 5.1) erforderlich sein.
  • Seite 51 INDEX PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION UTILISATION DU CLAVIER DE COMMANDE PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONS PRELIMINAIRES REMPLISSAGE DES PELLETS ALIMENTATION ELECTRIQUE PARAMÉTRAGES PRÉLIMINAIRES UTILISATION DU POÊLE PRÉAMBULE ALLUMAGE MODIFICATION DES PARAMÈTRES CHANGEMENT TYPE DE COMBUSTIBLE ARRÊT FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT (UNIQUEMENT À GRANULÉS) FONCTIONNEMENT AVEC UNE SONDE AMBIANTE INSTALLÉE SUR LE POÊLE FONCTIONNEMENT ASSOCIÉ...
  • Seite 52: Panneau De Commande

    1 PANNEAU DE COMMANDE Avant de procéder à la lecture de cette notice veuillez consulter de la description du poêle contenue dans la “notice technique” jointe. 1.1 DESCRIPTION Composition du clavier de commande: A) la partie haute avec les LEDS d’état et les fonction, B) écran à...
  • Seite 53: Description Des Menus

    1.1.2 Description des menus ICON FUNCTION DESCRIPTION VALEURS Puissance Mise au point de la puissance de fonctionnement 1..5 Ventilation température voulue. Temperature Fuel Fonction non utilisée Timer Active ou désactive la minuterie. Quand la minuterie est activée l’icône ON - OFF ICON FUNCTION SUBMENU...
  • Seite 54: Paramètres De Fonctionnement

    1.3 PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT Le fonctionnement du poêle est lié au paramétrage de la puissance et de la température. 1.3.1 consommation. avec les touches (1 minimum,...,5 maximum). 1.3.2 de température: a) A l’aide des touches sélectionner le menu température et appuyer sur c) Appuyer la touche Température eau la température souhaitée de refoulement de l’eau chaude par le poêle.
  • Seite 55: Operations Preliminaires

    2 OPERATIONS PRELIMINAIRES 2.1 REMPLISSAGE DES PELLETS poêle est celle de remplir la trémie de pellets. Les pellets doivent être versés dans la trémie avec une petite pelle. Ne pas vider directement le sac dans la trémie pour ne pas y jeter de la sciure ou des corps étrangers qui ne pas verser de pellets en dehors de la trémie.
  • Seite 56 2.3.2 a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche [1 1 ] c) À l’aide de la touche , sélectionner le sous-menu OFF,1 ... 5 d) Régler la luminosité souhaitée ( ) à...
  • Seite 57: Utilisation Du Poêle

    3 UTILISATION DU POÊLE 3.1 PRÉAMBULE L’allumage du poêle peut être automatique (uniquement pour granulés) manuel automatique en mode granulés. Fig. 3.1 Lorsque le poêle est éteint il est prêt pour le mode Ne pas toucher les parties peintes lors des premiers allumages pour éviter d’endommager la peinture.
  • Seite 58: Modification Des Paramètres

    ) un programme d’allumage pour granulés a été activé, le poêle encore dans la plage horaire active le poêle s’allumera en mode granulés. 3.2.2 Pour allumer le poêle appuyer sur la touche pendant quelques secondes. Allumage automatique: le poêle est muni d’un dispositif automatique qui permet l’allumage sans l’utilisation d’autres allumeurs traditionnels.
  • Seite 59 3.6 FONCTIONNEMENT AVEC UN THERMOSTAT AMBIANT (UNIQUEMENT À GRANULÉS) En cas de contrôle du poêle avec un thermostat (ou chrono-thermostat) extérieur, l’installateur doit programmer la température programmée de l’eau est atteinte. Le poêle se rallume automatiquement lorsque la température descend sous la valeur mise au point sur le thermostat extérieur (circuit fermé).
  • Seite 60: Fonctions Disponibles

    4 FONCTIONS DISPONIBLES 4.1 FONCTION TIMER Cette fonction permet de programmer et d’assigner aux différents jours de la semaine des programmes personnalisés permettant d’allumer et/ou d’éteindre automatiquement le poêle. Dans chaque programme on peut mettre au point l’heure d’allumage et d’extinction ainsi que la température souhaitée.
  • Seite 61 4.2 FONCTION ÉCONOMIE “ECO MODE” (UNIQUEMENT EN MODE PELLETS) pas activée, le poêle module son fonctionnement pour maintenir la température programmée en consommant le Pour activer/désactiver cette fonction: a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche c) Sélectionner le sous-menu d) Mettre au point avec les touches Validation de la fonction “Eco Mode”...
  • Seite 62: Fonction Antigel

    4.6 RALLUMAGE APRÈS UNE COUPURE DE COURANT de l’alimentation. 4.7 FONCTION “BLOCAGE CLAVIER” Pour activer/désactiver cette fonction: a) A l’aide des touches et appuyer sur Sélectionner le mot de passe “7” avec la touche [1 0 ] c) Sélectionner le sous-menu d) à...
  • Seite 63 4.10 ACTIVATION MANUELLE DU SYSTEME MECANIQUE DE NETTOYAGE DES CENDRES et appuyer sur la touche Sélectionner l’option 7 avec la touche et valider avec la touche [ 3 2 ] c) Sélectionner le sous-menu d) Sélectionner l’option “54” e) Maintenir la touche enfoncée Cette fonction ne peut être activée que lorsque le poêle est éteint et totalement froid.
  • Seite 64: Gestion Des Alarmes

    5 GESTION DES ALARMES 5.1 DESCRIPTION DES MESSAGES Un dysfonctionnement est signalé par la procédure suivante: 2) allumage de l’une des icônes suivantes: 3) s’il s’agit d’une alarme, le poêle s’éteint (si en fonctionnement à granulés); CODE ALARME / DESCRIPTION CAUSES PROBABLES MESSAGE E 0 0 1...
  • Seite 65 5.2 REINITIALISATION DES ALERTES d’allumage/extinction 5.2.1 E 1 0 8 Erreur “ ” E 1 0 8 En présence du code d’erreur “ ”, il peut être nécessaire de réactiver les thermostats manuellement (Fig. Réinitialiser l’alerte en appuyant pendant quelques instants sur la touche d’allumage/extinction E 1 0 4 Erreur “...
  • Seite 67 ÍNDICE PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA PREMISA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS CAMBIO DE COMBUSTIBLE APAGADO FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE (SÓLO CON PELLETS) FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDERA...
  • Seite 68: Panel De Mandos

    6 PANEL DE MANDOS Antes de leer el manual, consultar la descripción de la estufa en el apartado “Manual del Producto”. 6.1 DESCRIPCIÓN El panel de mando se compone de: A) una parte superior con los led de estado y los cada función;...
  • Seite 69: Descripción De Los Menús

    6.1.2 Descripción de los menús ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN VALORES Potencia Programación de la potencia de funcionamiento 1..5 Ventilación En los modelos de agua este parámetro no es activado Muestra la temperatura leída por la sonda* y permite programar la temperatura deseada. Temperature sonda externa/depósito.
  • Seite 70: Parámetros De Funcionamiento

    6.3 PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO El funcionamiento de la estufa depende de los parámetros de Potencia y Temperatura programados por el usuario. 6.3.1 MODIFICACIÓN DE LA POTENCIA los consumos. al menú potencia a) Pasar con los botones el submenú. (1 mínimo,...,5 máximo). d) Presionar el botón 6.3.2 a) Usando los botones...
  • Seite 71: Operaciones Preliminares

    7 OPERACIONES PRELIMINARES 7.1 CARGA DE LOS PELLETS La primera operación a realizar antes de encender el producto es llenar el depósito de combustible (pellet). No cargar directamente de la bolsa para evitar de descargar aserrín u otros elementos extraños que pueden afectar el buen funcionamiento de la estufa y para evitar que se esparzan pellets fuera del depósito.
  • Seite 72 7.3.2 Se puede programar el grado de atenuación de la luminosidad del visor cuando está en el modo standby. a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón [1 1 ] c) Pasar con el botón , seleccionar el submenú...
  • Seite 73: Uso De La Estufa

    8 USO DE LA ESTUFA 8.1 PREMISA La estufa ofrece la posibilidad de realizar la puesta (sólo con pellets) o manual (sólo con leña). también puede producirse de modo programado. Fig. 3.1 En el estado apagado, la estufa está preparada en el modo leña indicado por el símbolo Durante los primeros encendidos, no tocar las partes pintadas para evitar daños en la pintura.
  • Seite 74 Si durante el período de funcionamiento con leña (estado 8.2.2 Asegúrese de que el depósito de pellets contenga una cantidad adecuada de pellets. Para encender la estufa mantener presionado el botón durante algunos segundos. encendida. Encendido automático: La estufa está dotada de un dispositivo automático que permite el encendido del pellet sin recurrir al uso de otros encendedores tradicionales.
  • Seite 75 8.6 FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE (SÓLO CON PELLETS) (circuito abierto) o bien modula su funcionamiento (es decir la estufa intenta mantener la temperatura deseada consumiendo lo menos posible) al alcanzar la temperatura programada para el agua. en el termostato externo (circuito cerrado). En el primer encendido, o cuando el apagado se produce directamente desde la estufa (botón ), se deberá...
  • Seite 76: Funciones Disponibles

    9 FUNCIONES DISPONIBLES 9.1 FUNCIÓN TEMPORIZADOR personalizados para el encendido y/o el apagado automático de la estufa. 9.1.1 a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú d) Pasar con los botones los programas P1...P6;...
  • Seite 77 9.2 FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE”(SÓLO EN MODO PELLET) Habilitando esta función cuando la estufa alcanza la temperatura deseada en el ambiente, se apaga. Si a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón c) Seleccionar el submenú...
  • Seite 78: Función Anticongelación

    En caso de interrupción momentánea de corriente eléctrica, la estufa se volverá a encender automáticamente, comprobando las condiciones de seguridad al volver la alimentación. 9.7 FUNCIÓN “BLOQUEO BOTONERA” a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7”...
  • Seite 79 9.10 ACTIVACIÓN MANUAL DEL SISTEMA MECÁNICO DE LIMPIEZA DEL BRASERO En caso de presentarse la necesidad de activar manualmente el sistema mecánico de limpieza del brasero: ir al menú Setup y pulsar la tecla b) Seleccionar la contraseña “7” con la tecla [ 3 2 ] c) Seleccionar el submenú...
  • Seite 80: Gestión De Las Alarmas

    10 GESTIÓN DE LAS ALARMAS 10.1 DESCRIPCIÓN DE LOS MENSAJES Si se produce una anomalía en el funcionamiento, se activa el siguiente procedimiento: 1) Alarma acústica (beep); 2) Se ilumina uno de los siguientes led de sistema: La presión prolongada del botón “anular” permite la visualización en el visor del código de error: CÓDIGO DESCRIPCIÓN...
  • Seite 81 10.2 RESET DE LAS ALARMAS de encendido/apagado 10.2.1 E 1 0 8 ” E 1 0 8 Si el código de error es “ ”, puede ser necesario reactivar los termostatos de restablecimiento manual (Fig. 5.1) desenroscando los tapones de protección y pulsando las teclas de restablecimiento. Resetear la alarma pulsando unos instantes la tecla de encendido/apagado E 1 0 4 ”...
  • Seite 84 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Multifire idro nt 22Multifire idro nt 15

Inhaltsverzeichnis