Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IT
GENERALITA' - AVVERTENZE - INSTALLAZIONE - MANUTENZIONE
EN
GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE
DE
ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG
FR
GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN
GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO
ES
STUFE A LEGNA
WOOD STOVES - HOLZÖFEN - POÊLES À BOIS - ESTUFAS DE LEÑA
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
integrante
del
producto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti STUFE A LEGNA

  • Seite 1 ALLGEMEINE ANGABEN – HINWEISE – INSTALLATION – WARTUNG GÉNÉRALITÉS - AVERTISSEMENTS - INSTALLATION - ENTRETIEN GENERALIDADES - ADVERTENCIAS - INSTALACIÓN - MANTENIMIENTO STUFE A LEGNA WOOD STOVES - HOLZÖFEN - POÊLES À BOIS - ESTUFAS DE LEÑA Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
  • Seite 2 APERTURA DELLA PORTINA MANUTENZIONE E PULIZIA PRECAUZIONI DI SICUREZZA PULIZIA DEL VETRO PULIZIA DEL FOCOLARE E CASSETTO CENERE MANUTENZIONE DEL SISTEMA FUMARIO PULIZIA DEL FORNO INFORMAZIONI PER LA DEMOLIZIONE E LO SMALTIMENTO 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 3: Aggiornamento Del Manuale

    Il manuale Istruzione Uso e Manutenzione è parte integrante della stufa. Deterioramento o smarrimento In caso di necessità fare richiesta di un’ulteriore copia alla Palazzetti. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 4 Fare attenzione che i bambini non si avvicinino alla stufa, mentre è in funzione, con l’intento di giocarvi. • Usare sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 5: Avvertenze Per L'utilizzatore

    40 q.li di legna bruciata o almeno una volta all’anno salvo diverse regolamentazioni o esigenze. Un tiraggio non ottimale della canna fumaria può essere causato anche da condizioni atmosferiche particolarmente avverse (tipicamente bassa pressione o zone particolarmente 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 6: Tipo Di Combustibile

    Le operazioni di montaggio e smontaggio della stufa sono riservate ai soli tecnici specializzati*. reali capacità. L’installatore, prima d’iniziare le fasi di montaggio o 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 7: Presa D'aria Esterna

    E’ obbligatorio eseguire una presa d’aria esterna stufa (- 6.2 -). Le dimensioni del foro devono rispettare i valori prescritti nella tabella dei dati tecnici riportati nel “Libretto di Prodotto”. Fig. 6.2 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 8 Nel caso in cui nella stanza dove è ubicata la stufa siano presenti e funzionanti uno o più ventilatori di malfunzionamenti alla combustione causati dalla scarsità di aria comburente. Fig. 7.1 Fig. 7.1 A-B 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 9: Messa In Servizio Ed Uso

    La stufa non è adatta ad un utilizzo a fuoco continuo. sfavorendo il deposito di fuliggine e cenere. Si raccomanda di non superare la massima carica di legna consigliata. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 10: Utilizzo Del Forno

    Nel caso in cui la portina non sia completamente chiusa violenta e conseguente maggior consumo di legna. Quando il fuoco è acceso la portina raggiunge temperature elevate, si consiglia l’uso del guanto in dotazione per aprire lo sportello. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 11: Manutenzione E Pulizia

    In condizioni normali il vetro tende ad annerirsi in fase di accensione e a schiarire durante il funzionamento. Il vetro ceramico resiste benissimo alle alte temperature, ma è fragile, quindi NON URTARE. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 12: Pulizia Del Forno

    Fig. 8.5 A pulizia ultimata, rimontare la griglia e chiudere la porta forno. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 13 All’atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questo apparecchio dovranno essere distrutti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’etichetta dell’apparecchiatura indica che 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 14 OVEN TEMPERATURE ADJUSTMENT DOOR OPENING MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS CLEANING THE GLASS CLEANING THE FIRE BOX AND ASH BOX CLEANING THE FLUE PIPE OVEN CLEANING INFORMATION FOR DEMOLITION AND DISPOSAL 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 15: General Information

    PURPOSE AND CONTENTS OF THE MANUAL Purpose Contents KEEPING THE MANUAL keeping and consulting the manual Deterioration or loss Selling the stove MANUAL UPDATE 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 16: Safety Precuations

    SAFETY PRECUATIONS • • INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER • • • • • • • • 1.10 USER CHARACTERISTICS • • INSTRUCTIONS FOR THE USER • P • • 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 17: Handling And Transport

    PRECAUTIONS FOR THE MAINTENANCE ENGINEER • • C means. • • • • HANDLING AND TRANSPORT • • • • • • • • • • • • • • 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 18: Type Of Fuel

    17225-1 - UNI/ISO 17225-5 marked. • PREPARING THE PLACE OF • INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS • A PERFECT DRAUGHT • The CHIMNEY TOP WINDPROOF DOUBLE the • • • 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 19 + y ≤ 3 m • The SMOKE • • • AIR INTAKE CONNECTION It is necessary to provide an external air intake to (-6.2-). Fig. 6.1 Fig. 6.2 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 20 • • Fig. 6.3a Fig. 6.3b Fig. 7.1 Fig. 7.1 A-B 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 21: Controlling Combustion

    COMMISSIONING AND USING THE STOVE DESCRIPTION OF THE PRODUCT LIGHTING THE FIREPLACE FOR THE FIRST TIME FIRE LIGHTING: • • • • • • • • • KEEPING THE FIRE CONTROLLING COMBUSTION 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 22: Using The Oven

    OPENING OF THE OVEN USING THE OVEN Fig. 7.6 OVEN TEMPERATURE ADJUSTMENT Fig. 7.7 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    DOOR OPENING Fig. 7.9 • • Fig. 8.2 A MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS 89/391/EEC. Fig. 8.2 B CLEANING THE GLASS 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 24: Oven Cleaning

    CLEANING THE FIRE BOX AND ASH BOX Fig. 8.3 CLEANING THE FLUE PIPE OVEN CLEANING After cleaning, reassemble the grill and close the oven door. Fig. 8.5 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 25: Information For Demolition And Disposal

    The picture of the bin crossed is labelled on the equipment, and it means that when the device is out of use it has to be kept separated by other wastes 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 26: Inhaltsverzeichnis

    ÖFFNEN DER TÜR INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG VORBEUGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN REINIGUNG DES GLASES REINIGUNG DER FEUERSTELLE UND DER ASCHENLADE REINIGUNG DES RAUCHFANGS REINIGUNG DES BACKOFENS INFORMATIONEN FÜR DEN ABRISS UND DIE ENTSORGUNG 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 27: Einleitung

    Benutzer, als auch für das Montage- und Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Wartungspersonal immer zum Nachschlagen verfügbar sein. Das Handbuch “Gebrauchs- und Wartungsanleitung” ist integrierender Gerätebestandteil. Verschleiss oder Verlust 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 28: Grundlegende Eingehaltene Und Einzuhaltende Unfallverhütungsnormen

    • Den Installationsort des Holzofens gemäß den örtlichen, Darauf achten, dass Kinder sich nicht dem betriebenen nationalen und europäischen Normen vorbereiten. Holzofen nähern bzw. damit spielen wollen. • Der Ofen darf nicht bei Stromausfall oder bei Schäden 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 29: Hinweise Für Das Wartung

    • Ein gestörter Abzug des Rauchfangs kann auch durch Es besteht Erstickungsgefahr! ungünstige Witterungseinflüsse (typisch ist Tiefdruck) verursacht sein: in diesem Fall muss der Rauchfang gut aufgeheizt werden. • Kinder über 8 Jahren und Personen mit körperlicher, 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 30: Brennstoffe

    Betrieb des Holzofens. Ladefähigkeit installiert werden. Die Maßnahmen zur Montage und zum Zerlegen des Holzofens dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Es ist immer empfehlenswert, sich für die Anforderung von zu wenden. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 31: Anschluss An Den Rauchfang

    D i e A b m e s s u n g e n d e r Ö f f n u n g m ü s s e n d e n vorgeschriebenen Werten der Tabelle der technischen Daten im „Produkthandbuch“ entsprechen. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 32 Falls im Raum, in dem der Heizofen untergebracht ist, ein oder mehrere Abzugsgebläse (Abzugshauben oder ähnliches) vorhanden und in Betrieb sind, könnten Probleme durch zu wenig Verbrennungsluft bei der Verbrennung auftreten. Fig. 7.1 Fig. 7.1 A-B 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 33: Inbetriebnahme Und Gebrauch

    ). Das Einstellen des Hebels nach links ermöglicht es, dass mehr Luft eingeführt wird, die am Glas entlang streift. Hierdurch kann sich dort weniger Ruß und Asche ablagern. Die angegebene maximale Zuladung von Holz darf nicht überschritten werden. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 34: Öffnung Des Ofens

    Verbrauch an Holz zur Folge hat. Wird der Ofen befeuert, wird die Tür heiß. Daher wird empfohlen, dass zum Öffnen der Tür der in der Lieferung enthaltene Handschuh benutzt wird. wie folgt geöffnet werden: 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 35: Instandhaltung Und Reinigung

    In normalen Bedingungen neigt das Glas während der Zündung zu verdunkeln und während des Betriebs zu erleichtern. Die Glaskeramik große Beständigkeit gegen hohe Temperaturen, aber es ist zerbrechlich, also nicht HIT. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 36: Reinigung Der Feuerstelle Und Der Aschenlade

    Wasser ab und der Ofen wird wieder zum Leuchten kommen. Fig. 8.5 geben, aber es ist auch gut für grobes Salz: diese Zutaten zu reinigen. Nach der Reinigung den Grill wieder zusammenbauen und die Ofentür schließen. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 37: Informationen Für Den Abriss Und Die Entsorgung

    Handbuch und alle Unterlagen zu diesem Holz Kamin Einsatz vernichtet werden. Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Etikett des Geräts bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 38 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ NETTOYAGE DE LA VITRE NETTOYAGE DE LA POÊLE ET DU TIROIR À CENDRE RAMONAGE DU CONDUIT DE FUMÉE NETTOYAGE DU FOUR INFORMATIONS POUR LA DÉMOLITION ET L’ÉLIMINATION 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 39: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    être consulté à tout moment, aussi bien par l’utilisateur que par les techniciens responsables de son montage et de son entretien. Le manuel d’utilisation et d’entretien fait partie intégrante de l’appareil. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES POUR L’UTILISATEUR Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de la • Préparer le lieu d’installation de la poêle selon les 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 41: Déplacement Et Transport

    40 q de bois brûlé ou au moins 1 fois par an sauf Durant le levage, veiller à éviter les à-coups et les règlementations locales différentes. mouvements brusques. Veiller à ce que la capacité de charge du chariot-élévateur 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 42: Précautions Pour La Sécurité

    L’utilisateur doit veiller au respect de tous les règlements de sécurité locaux, nationaux et européens. L’appareil doit être installé sur un sol ayant une capacité de charge adaptée à supporter la cheminée. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 43: Raccordement Au Conduit De Fumée

    BRANCHEMENT À L’ARRIVÉE D’AIR Il est nécessaire d’effectuer une prise Les dimensions du trou doivent respecter les valeurs reportées dans le “Livret de produit”. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 44 Au cas où d’autres appareils de chauffage seraient présents dans la pièce, prévoir des prises d’air de combustion au bon fonctionnement de tous les dispositifs. Fig. 7.1 Fig. 7.1 A-B 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 45: Mise En Service Et Utilisation

    Durant le fonctionnement du poêle il est possible de favoriser le nettoyage de la vitre à travers le levier de régulation de l’air défavorisant le dépôt de suie et cendre. Ne pas dépasser la charge maximale recommandée de bois. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 46: Utilisation Du Four

    Lorsque le feu est allumé la petite porte atteint des températures élevées, l’utilisation du gant fourni pour ouvrir la porte est recommandé. Durant la phase de charge de bois dans le foyer, l’ouverture 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 47: Entretien Et Nettoyage

    En conditions normales, la vitre tend à noircir en phase d’allumage, noirceur qui tend ensuite à disparaître durant le fonctionnement. La vitre en vitrocéramique résiste tes bien aux hautes températures, mais elle est fragile: ÉVITER LES CHOCS. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 48: Nettoyage Du Four

    également bon pour le gros sel: ces ingrédients vont travailler ensemble pour blanchir et nettoyer les surfaces. Fig. 8.5 Après le nettoyage, réassemblez le gril et fermez la porte du four. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 49 à cet appareil devront être détruits. Le symbole barré de la boite de tri indiqué sur l’étiquette du produit, indique que le produit à des autres déchets. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 50 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LIMPIEZA DEL VIDRIO LIMPIEZA DEL HOGAR Y DEL CAJÓN DE LA CENIZA LIMPIEZA DEL CAÑÓN DE HUMO LIMPIEZA DEL HORNO INFORMACIONES PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 51: Destino De Uso

    La estufa PALAZZETTI es un aparato sólo para interiores. instalación de la estufa no se puede considerar a cargo de PALAZZETTI, ésta es y sigue siendo a cargo del OBJETO Y CONTENIDO DEL MANUAL las pruebas correspondientes al cañón de humo Objeto y a la toma de aire y la perfección de las soluciones de...
  • Seite 52: Seguridad

    PALAZZETTI es capaz de solucionar cualquier circulador o del circuito de control del sistema hidráulico. problema técnico sobre el uso y mantenimiento en el • En caso de interrupción de la alimentación eléctrica 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 53: Advertencias Para El Mantenedor

    • El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o el 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 54 El equipo tendrá que instalarse sobre pavimentos de capacidad de carga adecuada. En caso de que el pavimento no tenga una capacidad de distribución de la carga de tamaño adecuado. están reservadas únicamente a los técnicos especialistas. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 55 CONEXIÓN A LA TOMA DE AIRE Es necesario realizar una toma de aire exterior para garantizar la entrada de aire comburente indicados en el cuadro de datos técnicos del “Manual del Producto”. Fig. 6.2 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 56 Si en el cuarto hubiese otros equipos de calefacción, las tomas de aire comburente se deben aumentar, para garantizar el volumen de aire necesario para el funcionamiento correcto de todos los dispositivos. Fig. 7.1 Fig. 7.1 A-B 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 57: Puesta En Marcha Y Uso

    Durante el funcionamiento de la estufa se puede favorecer la limpieza del vidrio mediante la palanca de regulación del aire limpio imposibilitando el depósito de hollín y cenizas. No exceda la carga máxima recomendada de madera. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 58 Cuando el fuego está encendido la puerta alcanza temperaturas elevadas, se recomienda el uso del guante en dotación para abrir la puerta. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 59: Mantenimiento Y Limpieza

    En condiciones normales, el vidrio tiende a ennegrecer en fase de encendido y el ennegrecimiento desaparece durante el funcionamiento. El vidrio cerámico resiste muy bien las altas temperaturas, sin embargo es frágil, por tanto NO DARLE GOLPES. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 60: Limpieza Del Horno

    También es posible agregar limón al líquido detergente, pero también es bueno para la sal gruesa: estos Fig. 8.5 Después de limpiar, vuelva a armar la parrilla y cierre la puerta del horno. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 61 En el momento del desguace la marca CE, este manual y los demás documentos correspondientes al equipo se deben destruir. El símbolo del contenedor cruzado en la etiqueta su vida útil debe ser recogido separadamente de otros residuos. 00 4776580 - 03/2018 - PALAZZETTI - PN - Italy...
  • Seite 64 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Inhaltsverzeichnis