Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dimplex BWP 20A Gebrauchsanweisung

Dimplex BWP 20A Gebrauchsanweisung

Warmwasserwärmepumpe für innenaufstellung
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BWP 20A
Warmwasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Hot Water Heat
Pump for Indoor
Installation
o
de commande : 451903.66.07
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
de production d'eau
chaude à installation
intérieure
FD 9104
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex BWP 20A

  • Seite 1 BWP 20A Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Warmwasser- Hot Water Heat Pompe à chaleur Wärmepumpe für Pump for Indoor de production d’eau Innenaufstellung Installation chaude à installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 451903.66.07...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.2 Luftkreisversorgung ..........................DE-8 7.3 Korrosionsschutzanode ........................DE-8 Störungen / Fehlersuche (für den Nutzer) ................DE-9 Außerbetriebnahme ........................DE-9 10 Umweltrelevante Anforderungen ....................DE-9 11 Technische Daten........................DE-10 12 Garantieurkunde........................DE-11 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de DE-1...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen  Nicht erlaubt ist: - der Betrieb mit lösemittelhaltiger oder explosiver Abluft - Nutzung fetthaltiger, staubbelasteter oder mit klebender 1.1 Wichtige Hinweise Aerosole belasteter Abluft - der Anschluss von Dunstabzugshauben an das ACHTUNG! Lüftungssystem Die Gerätehaube ist nicht für den Tragevorgang nutzbar (die Haube kann ...
  • Seite 5: Beschreibung

    Heizstab auf max. 85 °C erhöht wer- den. ACHTUNG! Warmwassertemperaturen > 60 °C wird Wärmepumpe abgeschaltet. Eine weitere Erhöhung der Warmwassertemperatur kann nur über die Zuschaltung des Heizstabes erfolgen. Werkseitig ist der Heizstabregler auf 65 °C eingestellt. www.dimplex.de DE-3...
  • Seite 6: Lagerung Und Transport

    Lagerung und Transport Die Warmwasser-Wärmepumpe ist weiter mit folgenden Regel- und Steuerungseinrichtungen ausgerüstet: Temperaturregler für Heizstab (TR) 3.1 Allgemein Der Temperaturregler für den Heizstab regelt die Warmwasser- Grundsätzlich ist die Warmwasser-Wärmepumpe verpackt und temperatur bei Heizstabbetrieb. Die Maximaltemperatur dieses stehend ohne Wasserfüllung zu lagern bzw. zu transportieren. Regler ist werkseitig auf 65 °C eingestellt (der Regler ist gemein- Für kurze Wege ist eine Schräglage bis 45°...
  • Seite 7: Aufstellung

    Ansaugöffnung des Gerätes entfernt ist. Die beutel am Speicherrohrnippel fixiert) montieren. Luftanschlussstutzen Warmwasser-Wärmepumpe „An- saugstutzen“ und „Ausblasstutzen“ sind durch Aufkleber gekenn-  Warmwasser-Wärmepumpe platzieren und durch Verstellen zeichnet. der Gerätefüße Warmwasser-Wärmepumpe lotrecht aus- richten! Anschließend die Kontermuttern an Gerätefüßen festziehen. www.dimplex.de DE-5...
  • Seite 8: Montage

    Montage führt und am Anschluss 6 und 7 der Klemmleiste X5 einge- klemmt werden. 5.1 Anschluss der Wasserleitungen Die Leitungsnennweiten für die bauseitige Sanitärinstallation sind unter Berücksichtigung des verfügbaren Wasserdruckes und der zu erwartenden Druckverluste im Rohrleitungssystem festzulegen. Die wasserseitige Installation ist nach DIN 1988 auszuführen X5 (6 + 7) Anschluss für die externe Heizstabzuschaltung (optional) (siehe Anhang „Hydraulisches Einbindungsschema“...
  • Seite 9: Bedienung Der Warmwasser-Wärmepumpe

    (sofern sich der Schalter Wärmepumpe nicht in Stellung „Wärmepumpenbetrieb AUS“ befindet). Mit der Wärmepumpe sind Warmwassertemperaturen von maxi- mal 60 °C ±1,5 K erreichbar. Werden höhere Temperaturen ge- wünscht, so ist dies über den serienmäßigen Heizstab möglich. www.dimplex.de DE-7...
  • Seite 10: Wartung / Instandhaltung

    Wartung / 7.3 Korrosionsschutzanode Instandhaltung Die im Warmwasserspeicher eingebaute Korrosionsschutza- node ist regelmäßig mindestens alle zwei Jahre nach der Inbe- triebnahme elektrisch zu überprüfen und, falls erforderlich, zu er- ACHTUNG! neuern. Die elektrische Überprüfung erfolgt mittels geeignetem Vor dem Öffnung der Warmwasser-Wärmepumpe ist diese spannungsfrei Strommessgerät, ohne das Wasser im Speicher abzulassen.
  • Seite 11: Störungen / Fehlersuche (Für Den Nutzer)

     die Luftzufuhr / Luftabführung stark vermindert ist (abge- knickte Luftleitung / zugesetzter Luftfilter). Wenn die oben genannten Fragen nicht der Fehlerbehebung die- nen, wenden Sie sich an Ihren Installateur oder an den Kunden- dienstservice. www.dimplex.de DE-9...
  • Seite 12: Technische Daten

    11 Technische Daten Geräteinformationen für Warmwasser-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung BWP 20A Bauart ohne inneren Wärmetauscher Speicher-Nennvolumen Speicherwerkstoff Stahl emailliert nach DIN 4753 Speicher-Nenndruck Ausführung Abmessungen Höhe (max.) x Durchmesser (max.) 1700 x 550 Gewicht (unbefüllt) ca. 96 Elektroanschluss (steckerfertig – Zuleitungslänge ca. 2,7m)
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Seite 14 D-12...
  • Seite 24 EN-10...
  • Seite 34 FR-10...
  • Seite 35 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram / Schéma d’intégration hydraulique............................A-IV 3.1 Legende / Legend / Légende.........................A-IV Stromlaufplan / Circuit Diagram / Schéma électrique............... A-V 4.1 Legende / Legend / Légende.........................A-VI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-VII www.dimplex.de...
  • Seite 37: Prozess-Schaltbild / Process Circuit Diagram / Schéma De Câblage Du Processus

    Régulateur de température cartouche chauffante Temperaturanzeige Temperature indicator Indicateur de température Filtertrockner Filter dryer Sèche-filtre Expansionsventil Expansion valve Détendeur Lufttemperaturthermostat Air temperature thermostat Thermostat de température de l’air Verdampfer Evaporator Evaporateur Ventilator Ventilator Ventilateur Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Isolierung Insulation Isolation www.dimplex.de A-III...
  • Seite 38: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    3 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Block Diagram / Schéma d’intégration hydraulique 3.1 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Druckminderventil Pressure reducing valve Réducteur de pression Prüfventil Test valve Soupape de contrôle Rückflussverhinderer Return flow inhibitor Clapet anti-reflux Manometeranschlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manomètre...
  • Seite 39: Stromlaufplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique

    4 Stromlaufplan / Circuit Diagram / Schéma électrique www.dimplex.de...
  • Seite 40: Legende / Legend / Légende

    4.1 Legende / Legend / Légende Brücke Sperre extern External bridge block Pont de câble externe Warmwasserthermostat Hot water thermostat Thermostat d'eau chaude sanitaire Lufttemperaturthermostat Air temperature thermostat Thermostat de température de l’air Temperaturregler el. Heizstab Temperature controller for elec. heating element Régulateur de température cartouche électrique chauffante Kondensator Verdichter...
  • Seite 41: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 42 A-VIII...
  • Seite 43 A-IX...
  • Seite 44 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Inhaltsverzeichnis