Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einführung und Sicherheit....................3 Einführung.....................3 Sicherheitsterminologie und Symbole............3 Sicherheit des Benutzers................4 Spezielle Gefahren.................. 5 Schutz der Umwelt..................6 Ersatzteile..................... 7 Xylem Gewährleistung................7 Transport- und Lagerung...................... 8 Überprüfen Sie die Lieferung..............8 Überprüfen Sie die Verpackung.............. 8 Überprüfen Sie die Einheit..............8 Transportrichtlinien.................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Ausbauen des Laufrades, Alternative 1..........38 Ausbauen des Laufrades, Alternative 2..........39 Ausbauen des Laufrades, Alternative 3..........41 Ausbauen des Laufrades, Alternative 4..........43 Montage des Laufrades, Alternative 1............45 Montage des Laufrades, Alternative 2............46 Montage des Laufrades, Alternative 3............50 Montage des Laufrades, Alternative 4............55 Einstellung des Laufrades..............
Verletzungen oder zu Schäden am Gerät und der Umgebung führen. Dies gilt auch für jede Veränderung an der Ausrüstung oder die Verwendung von Teilen, die nicht von Grindex zur Verfügung gestellt wurden. Wenn Sie eine Frage zum bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ausrüstung haben, setzen Sie sich bitte mit einem Vertreter von Grindex in Verbindung, bevor Sie fortfahren.
Einführung und Sicherheit Gefährdungsniveau Anzeige Weist auf eine gefährliche Situation VORSICHT: hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, zu leichten oder minderschweren Verletzungen führen kann. Hinweise werden verwendet, wenn die HINWEIS: Gefahr von Geräteschäden oder verringerter Leistung, jedoch keine Verletzungsgefahr besteht. Spezielle Symbole Einige Gefahrenkategorien haben spezielle Symbole, wie in der nachfolgenden Tabelle dargstellt.
Einführung und Sicherheit MSHA-Anforderungen Entsprechend der US-amerikanischen Vorschriften müssen die folgenden Anforderungen erfüllt sein, damit die MSHA-Zulassung (Mine Safety and Health Administration) erhalten bleibt: Bereich Anforderungen Allgemeine • Es sind häufige Überprüfungen durchzuführen. Sicherheit • Alle elektrischen Bauteile, tragbaren Kabel, und Verdrahtungen sind in einem sicheren Zustand zu erhalten.
• Sortierung, Recycling und Entsorgung fester und flüssiger Abfälle. • Beseitigung ausgelaufener Flüssigkeiten Besondere Standorte VORSICHT: Strahlungsgefahr Senden Sie das Produkt nicht an Grindex zurück, wenn es Kernstrahlung ausgesetzt war, außer wenn Grindex vorab informiert wurde und geeignete Maßnahmen vereinbart wurden. 8107.011/.030/.300/.590 Maxi Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
Einführung und Sicherheit Ersatzteile VORSICHT: Ersetzen Sie verschlissene oder defekte Komponenten ausschließlich durch Originalersatzteile des Herstellers. Die Verwendung ungeeigneter Ersatzteile kann Funktionsstörungen, Schäden und Verletzungen verursachen sowie zum Verlust der Gewährleistung führen. Xylem Gewährleistung Information zur Gewährleistung entnehmen Sie bitte Ihrem Kaufvertrag. 8107.011/.030/.300/.590 Maxi Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
Transport- und Lagerung Transport- und Lagerung Überprüfen Sie die Lieferung Überprüfen Sie die Verpackung 1. Prüfen Sie die Sendung sofort nach Erhalt auf schadhafte oder fehlende Teile. 2. Vermerken Sie sämtliche schadhaften oder fehlenden Teile auf dem Liefer- und Empfangsschein. 3.
Transport- und Lagerung HINWEIS: Heben Sie die Einheit niemals an ihren Kabeln oder am Schlauch an. Temperaturbereiche für Transport, Handhabung und Lagerung Handhabung bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt muss das Produkt ebenso wie sämtliches Montagezubehör mit besonder Vorsicht gehandhabt werden. Hierzu gehören auch Hebevorrichtungen.
Transport- und Lagerung HINWEIS: Stellen Sie keine schweren Lasten auf Produktverpackungen ab. Langfristige Lagerung Wenn die Einheit für mehr als sechs Monate gelagert werden soll, sind die folgenden Punkte zu beachten: • Bevor die Einheit nach der Lagerung in Betrieb genommen wird, müssen insbesondere die Dichtungen und die Kabeleinführung aufmerksam geprüft werden.
Seite 67 angegebenen Grenzwerte. Wenn Sie eine Frage zum bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ausrüstung haben, setzen Sie sich bitte mit einem Vertreter von Grindex in Verbindung, bevor Sie fortfahren. GEFAHR: Explosions-/Feuergefahr Für die Montage in explosionsgefährdeten oder entzündlichen Bereichen gelten spezielle Vorschriften.
Produktbeschreibung hohe Förderhöhe Sehr große Förderhöhe Laufradtyp Verschleißfest Poly-Life ® Versionsnummer 011/030/300: Die Pumpe ist mit Verschleißteilen mit Polyurethan für zusätzliche Belastbarkeit verfügbar. Überwachungsausrüstung Folgendes gilt für die Überwachungsausrüstung der Pumpe: • Der Stator ist mit in Reihe geschalteten Temperaturfühlern ausgestattet, die den Alarm bei Übertemperaturen auslösen.
Montage Montage Montage der Pumpe Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, dass Sie die Sicherheitsanweisungen in Kapitel Einführung und Sicherheit auf Seite 3 gelesen und verstanden haben. GEFAHR: Gefahr durch Elektrizität! Stellen Sie vor Arbeitsbeginn am Gerät sicher, dass das Gerät und die Schaltanlagen vom Stromnetz getrennt und gegen Wiedereinschalten gesichert sind.
Montage Abbildung 1: Absetzpumpensumpf Anforderungen Auslassleitung Die Auslassleitung kann senkrecht oder waagerecht verlegt werden, darf aber keine scharfen Biegungen aufweisen. Richtige senkrechte und waagerechte Montage Falsche Montage mit scharfer Biegung Befestigungsvorrichtungen • Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsmittel der entsprechenden Größe und des entsprechenden Werkstoffes. •...
Montage Schwerere Pumpen sind mit einem Kran anzuheben und abzulassen. Hängen Sie die Pumpe an Ketten oder Drähten am Hebegriff oder den Ösenschrauben auf. 4. Positionieren Sie die Pumpe auf dem Fundament und stellen Sie sicher, dass sie nicht umfallen oder versinken kann. Das Fundament sollte aus einer Planke, einem Bett aus grobem Kies oder einem herunter geschnittenen und perforierten Ölfass bestehen.
Seite 19
Kabel legt. Wenn der Außenmantel des Kabels beschädigt ist, tauschen Sie das Kabel aus. Wenden Sie sich bitte an eine Servicewerkstatt von Grindex. • Der Spannungsabfall in langen Kabeln muss Berücksichtigung finden. Die Nennspannung der Antriebseinheit ist die am Kabelanschlusspunkt in der Pumpe gemessene Spannung.
Montage GEFAHR: Gefahr durch Elektrizität! Alle elektrischen Anlagen müssen grundsätzlich geerdet werden. Prüfen Sie den Schutzleiter, um sicherzustellen, dass dieser ordnungsgemäß angeschlossen ist. Prüfen Sie elektrische Systeme regelmäßig, um die Durchgängigkeit der Erdung sicherzustellen. WARNUNG: Gefahr durch Elektrizität! Falls das Stromversogungskabel versehentlich losgerissen wird, dann muss sich der Schutzleiter als letzter von seiner Anschlussklemme lösen.
Montage Tabelle 1: Direktanlauf Anzahl der vom gleichen Empfohlene maximale Generator angetriebenen Pumpen Leistungswerte (kVA) für den Generator, als Vielfaches der maximalen Leistungsaufnahme für eine Pumpe Tabelle 2: Stern-Dreieck-Anlauf Anzahl der vom gleichen Empfohlene maximale Generator angetriebenen Pumpen Leistungswerte (kVA) für den Generator, als Vielfaches der maximalen Leistungsaufnahme für eine Pumpe...
Montage Abbildung 2: Kupferfolie am Steuerelement. b) Schieben Sie einen Schrumpfschlauch über den Beilaufdraht und die Kabelklemme. c) Stecken Sie einen Kabelschuh auf den Beilaufdraht. d) Verdrillen Sie T1+T2 und T3+T4. e) Führen Sie einen Schrumpfschlauch über das Steuerelement. Stellen Sie sicher, dass die leitfähige Kupferfolie und der Beilaufdraht abgedeckt sind.
Seite 23
Montage Bauteil Beschreibung Schrauben Einführungsflansch Abbildung 3: Kabeleinführung für Versionsnummer 011 H und 300 H Bauteil Beschreibung Schrauben Einführungsflansch Abbildung 4: Kabeleinführung für Versionsnummer 011 N und 030 L 1. Sehen Sie auf dem Datenschild nach, welche Schaltung für die Stromversorgung notwendig ist: –...
Seite 24
Montage Verwenden Sie keine Brücken (Jumperleisten) bei der Tandemverbindung mit 9 Statorleitungen. 3. Schließen Sie die Motorleitungen (U1, V1, W1) am Klemmenbrett an. Schließen Sie den Schutzleiter an. 4. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe korrekt an eine Erdung angeschlossen ist. 5.
Montage Anschluss des Motorkabels an die Pumpe: Versionsnummer 590 Positionsnummer Beschreibung Positionsnummer Beschreibung Innensechskantschraube Mindestspiel Kabeleinführung 3,2 mm (0,13 Zoll) Stopfbuchsenflansch Kabelzugentlastung Dichtungshülse Abbildung 6: Kabelzugentlastung Abbildung 5: Kabeleinführung 1. Führen Sie das Motorkabel ein. 25–30 mm (0,9–1,2 Zoll) des Mantels müssen sich in der Abdeckung befinden.
Montage 9. Setzen Sie die Inspektionsabdeckung ein und ziehen Sie diese fest. 10.Setzen Sie die Kabelzugentlastung in die Kabeleinführung ein und ziehen Sie diese fest. Kabelpläne Anschlussstandorte L1 L2 L3 T1 T2 T3 T4 Anlassergeräte und Wicklung Netzleitungen (L1, L2, L3) Erdung (Erde) Transformator Funktionserdung...
Seite 27
Montage Code Beschreibung Schwarz Weiß Orange Grün GNYE Grün-Gelb Grau Blau Gelb 8107.011/.030/.300/.590 Maxi Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
Seite 28
Montage Ansicht der Klemmplatte und der Sensoranschlüsse 8124 Connection plate MAIN TERMINAL BOARD SENSOR TERMINALS SENSORS CONNECTION AT 4 LEADER PILOT CABLE THERMAL MAX 250v 8107 DETECTORS MAX 6A, cos =0,6 IN STATOR MAX 10A, cos =1 8108 THERMAL MAX 2,5V DETECTOR IN 8124 MAIN BEARING...
Seite 29
Montage Anschlüsse für Motorkabel, Statorleitungen und Temperaturkontakt an der Klemmplatte SYMBOLS AND DENOMINATIONS =Terminal BN=Brown BK=Black =Screen WH=White 8107 OG=Orange 8108 =Ground GN=Green GNYE=Green-Yellow 8124 =Functional ground RD=Red GY=Grey =Connection BU=Blue YE=Yellow =Crimp isolation GC= Ground check A = Cable dimension in cable specification 51 675 01 Screen as ground conductor Functional...
Montage Prüfen Sie die Rotation des Laufrads: Pumpen ohne eingebauten Motorschutz Führen Sie diese Schritte durch, wenn Ihr Produkt nicht mit der ™ Drehrichtungskontrolle SMART ausgestattet ist. VORSICHT: Quetschgefahr Der Anlaufruck kann durchaus kräftig sein. Stellen Sie sicher, dass sich beim Starten des Gerätes niemand in dessen Nähe befindet.
Seite 31
Montage Die richtige Drehrichtung des Laufrads ist im Uhrzeigersinn, wenn Sie von oben auf die Pumpe schauen. Beim Starten reagiert die Pumpe in die entgegengesetzte Richtung zur Drehrichtung des Laufrades. Abbildung 8: Anlaufreaktion. 1. Schließen Sie die Pumpe wie folgt ans Stromnetz an: Zustand Maßnahme Die Pumpe verfügt über einen CEE-...
Seite 32
Montage Zustand Maßnahme Die Pumpe verfügt über einen CEE- 1. Ziehen Sie den Stecker heraus. Stecker mit internem Phasenschieber. 2. Tauschen Sie zwei Phasen. 3. Warten Sie, bis der Motor angehalten hat. 4. Stecken Sie den Stecker ein. Die Pumpe verfügt über einen 1.
Betrieb Betrieb Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie Folgendes: • Alle empfohlenen Sicherheitsvorrichtungen sind angebracht. • Das Kabel und die Kabeleinführung sind unbeschädigt. • Sämtliche Verschmutzungen und Abfallmaterialien wurden beseitigt. HINWEIS: Betreiben Sie die Pumpe niemals bei blockierter Auslassleitung oder mit geschlossenem Auslassventil.
Betrieb 1. Überprüfen der Pumpe. Überprüfen Sie, ob die Pumpe oder Kabel unbeschädigt sind. 2. Kontrollieren Sie den Ölstand im Ölgehäuse. 3. Entfernen Sie die Sicherungen oder öffnen Sie den Leistungsschalter und prüfen Sie, dass sich das Laufrad frei drehen lässt. WARNUNG: Quetschgefahr Stecken Sie niemals die Hände in das Pumpengehäuse.
Wartung Wartung Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, dass Sie die Sicherheitsanweisungen in Kapitel Einführung und Sicherheit auf Seite 3 gelesen und verstanden haben. GEFAHR: Quetschgefahr Bewegte Teile können ein Gefahr von Mitreißen oder Questchen sein. Trennen Sie vor der Wartung immer die Stromversorgung und sperren Sie diese, um ein unerwünschtes Wiedereinschalten zu verhindern.
Wartung Die Isolierung der wieder zusammengesetzten Antriebseinheit muss immer geprüft werden und die wieder zusammengesetzte Pumpe muss immer einen Probelauf absolvieren, bevor Normalbetrieb gefahren werden kann. Drehmomentwerte Alle Schrauben und Muttern müssen geschmiert werden, um das korrekte Anzusmoment zu erreichen. Die Gewinde von in Edelstahl eingesetzten Schrauben müssen mit geeigneten Schmiermittel geschmiert werden, um ein Verklemmen zu verhindern.
Wartung Art der Wartung Zweck Prüfintervall Überprüfung Um Betriebsunterbrechungen und Zweimal jährlich Ausfälle der Maschine zu verhindern. Maßnahmen zur Sicherstellung der Leistung und Pumpeneffizienz sind definiert und für jede individuelle Anwendung bestimmt. Dazu gehören z. B. das Abdrehen des Laufrads, die Kontrolle von Verschleißteilen und deren Austausch, die Kontrolle von Zinkanoden und die Kontrolle des...
Seite 38
Wartung Wartungsgegenstand Maßnahme Öl Prüfen Sie das Öl: 1. Nehmen Sie eine Ölprobe. 2. Wenn sich Schwebeteilchen im Öl befinden, tauschen Sie die Gleitringdichtung aus. Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt. Stellen Sie sischer, dass das Volumen bis zur richtigen Höhe gefüllt ist.
Wartung Wartungsgegenstand Maßnahme Anlassergeräte 1. Prüfen Sie den Zustand und die Funktion. 2. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Elektriker. Isolationswiderstand im 1. Prüfen Sie die Isolation zwischen: Stator – Phase und Phase am Stator – Phase und Erde Die Isolation sollte >...
Wartung Befüllung mit Öl 1. Tauschen Sie den O-Ring der Ölschraube aus. 2. Setzen Sie eine der Schrauben wieder ein und ziehen Sie diese fest. 3. Setzen Sie den entsprechenden Ölstopfen wieder ein. 4. Drehen Sie die Pumpe, so dass die Ölöffnung nach oben zeigt, und füllen Sie neues Öl ein.
Wartung a) Entfernen Sie die Muttern. b) Bauen Sie das Sieb aus. 3. Ausbau der Ansaugabdeckung: a) Entfernen Sie die Muttern. b) Entfernen Sie die Unterlegscheiben. c) Entfernen Sie die Ansaugabdeckung. d) Entfernen Sie den O-Ring. 4. Ausbau des Laufrades: a) Entfernen Sie die Laufradmutter.
Seite 42
Wartung 2. Entfernen Sie die Ansaugabdeckung. 3. Entfernen Sie den O-Ring. 4. Lösen des Laufrades: a) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. b) Entfernen Sie die Laufradschraube und die Unterlegscheibe. 5.
Wartung c) Ziehen Sie das Laufrad ab. Ausbauen des Laufrades, Alternative 3 VORSICHT: Gefahr von Schnittverletzungen Verschlissene Teile können scharfe Kanten haben. Tragen Sie Schutzkleidung. Tabelle 7: Anwendbarkeit Produktkennziffer Druckklasse Offenes oder geschlossenes Laufrad 8107.011 Geschlossen 1. Bauen Sie das Sieb aus. 2.
Seite 44
Wartung Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. b) Entfernen Sie die Laufradschraube und die Unterlegscheibe. 5. Ausbau des Laufrades: a) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. b) Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Laufrad von der Welle löst.
Wartung 7. Entfernen Sie den inneren Diffusor. 8. Entfernen Sie den oberen Diffusor. 9. Ausbau des Laufrades: a) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. b) Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Laufrad von der Welle löst.
Seite 46
Wartung 2. Lösen des Laufrades: a) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. b) Entfernen Sie die Laufradschraube und die Unterlegscheibe. 3. Ausbau des Laufrades: a) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches.
Wartung Montage des Laufrades, Alternative 1 Tabelle 9: Anwendbarkeit Produktkennziffer Druckklasse Offenes oder geschlossenes Laufrad 8107.030 Offen 8107.590 N, H Offen 1. Vorbereitung der Welle: a) Entfernen Sie eventuelle Fehler mit feinem Schmirgelpapier. Das Wellenende muss sauber und gratfrei sein. b) Reinigen und ölen Sie alle Dichtflächen und O-Ringe.
Wartung 3. Üben Sie vorsichtig Druck auf das Laufrad aus, ohne dabei die Welle in Relation zum Antriebsring zu drehen, so dass der Zapfen in die Passfedernut passt. 4. Setzen Sie die Unterlegscheibe und die Mutter ein. Beim Modell 8107.030 ist das Befestigungselement eine Schraube.
Seite 49
Wartung 2. Richten Sie die Kante der Stellschraube mit der Kante der konischen Hülse aus, so dass diese bündig sind. WS001759A 3. Fetten Sie die Gewinde der Laufradschraube und die Unterlegscheibe. Die angemessene Schmierung von Schraube und Scheibe ist Schmierfett für die Montage von Schrauben usw., beispielsweise Kluber ALTEMP Q NB 50 oder Ähnliches.
Seite 50
Wartung 6. Montieren Sie das Laufrad mit der konische Hülse auf der Welle. Stellen Sie sicher, dass die konische Hülse im Laufrad aufsitzt. 7. Montieren Sie die Ansaugabdeckung mit den O-Ringen und ziehen Sie diese fest. Anzugsmoment: 76 Nm (57 ft-lb) 8.
Seite 51
Wartung Anzugsmoment: 76 Nm (57 ft-lb) d) Ziehen Sie eine weitere Achtelumdrehung an (1/8, 45°). Die Schraube wird bis zu ihrer Streckgrenze angezogen, dann liegt die Belastungsgrenze der Verbindung höher. e) Prüfen Sie, ob sich das Laufrad frei drehen kann. 10.Bringen Sie das Sieb und die Bolzen an.
Wartung Montage des Laufrades, Alternative 3 Tabelle 11: Anwendbarkeit Produktkennziffer Druckklasse Offenes oder geschlossenes Laufrad 8107.011 Geschlossen 1. Vorbereitung der Welle: a) Entfernen Sie eventuelle Fehler mit feinem Schmirgelpapier. Das Wellenende muss sauber und gratfrei sein. b) Bestreichen Sie den inneren Konus, die äußeren Zylinderoberflächen und das Gewinde der konischen Hülse mit einer dünnen Schmierfettschicht.
Seite 53
Wartung 5. Montieren Sie die obere konische Buchse und das obere Laufrad auf die·Welle. 6. Montieren Sie die Diffusorteile und ziehen Sie diese an. 7. Montieren Sie die Ansaugabdeckung mit den O-Ringen und ziehen Sie diese fest. Anzugsmoment: 76 Nm (57 ft-lb) 8.
Seite 54
Wartung Verwenden Sie einen 12-mm-Sechskantaufsatz (Innensechskant) mit einer 100 mm (4 in.) Verlängerung. 9. Entfernen Sie die Ansaugabdeckung. 10.Entfernen Sie den O-Ring. 11.Richten Sie die Kante der unteren Stellschraube mit der Kante der unteren konischen Hülse aus, so dass diese bündig sind. WS001759A 12.Montieren Sie die untere konische Hülse und das untere Laufrad auf das Wellenende des oberen Laufrads.
Seite 55
Wartung 13.Montieren Sie die Ansaugabdeckung mit den O-Ringen und ziehen Sie diese fest. Anzugsmoment: 76 Nm (57 ft-lb) 14.Drehen Sie die untere Stellschraube im Uhrzeigersinn, bis das untere Laufrad die Ansaugabdeckung berührt. Ziehen Sie eine weitere Achtelumdrehung an (1/6, 60°). Dies dient dazu, im nächsten Schritt sicherzustellen, dass der Abstand zwischen dem unteren Laufrad und der Ansaugabdeckung korrekt ist.
Seite 56
Wartung 15.Befestigung des Laufrades: a) Setzen Sie die Unterlegscheibe auf die Laufradschraube. b) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. c) Ziehen Sie die Laufradschraube an. Anzugsmoment: 76 Nm (57 ft-lb) d) Ziehen Sie eine weitere Achtelumdrehung an (1/8, 45°).
Wartung Montage des Laufrades, Alternative 4 Tabelle 12: Anwendbarkeit Produktkennziffer Druckklasse Offenes oder geschlossenes Laufrad 8107.011 N, H Offen 8107.300 Offen 1. Vorbereitung der Welle: a) Entfernen Sie eventuelle Fehler mit feinem Schmirgelpapier. Das Wellenende muss sauber und gratfrei sein. b) Bestreichen Sie den inneren Konus, die äußeren Zylinderoberflächen und das Gewinde der konischen Hülse mit einer dünnen Schmierfettschicht.
Seite 58
Wartung WS001759A 3. Fetten Sie die Gewinde der Laufradschraube und die Unterlegscheibe. Die angemessene Schmierung von Schraube und Scheibe ist Schmierfett für die Montage von Schrauben usw., beispielsweise Kluber ALTEMP Q NB 50 oder Ähnliches. 4. Prüfen Sie, dass die Laufradschraube sauber und leicht in das Wellenende zu schrauben ist.
Wartung Die Schraube wird bis zu ihrer Streckgrenze angezogen, dann liegt die Belastungsgrenze der Verbindung höher. Einstellung des Laufrades Tabelle 13: Anwendbarkeit Produktkennziffer Druckklasse Offenes oder geschlossenes Laufrad 8107.011 N, H Offen 8107.030 Offen 8107.300 Offen 8107.590 N, H Offen Damit die Pumpe mit maximaler Förderleistung arbeiten kann, muß...
Wartung WS001823A 3. Setzen Sie den O-Ring ein. Setzen Sie auch die Unterlegscheiben auf. 4. DieAnsaugabdeckung gegen das Laufrad drücken. 5. Ziehen Sie die Einstellmuttern fest, so dass diese bündig mit der Ansaugabdeckung abschließen. WS001825A 6. Drehen Sie alle Einstellmuttern eine halbe Umdrehung zurück (gegen den Uhrzeigersinn).
Seite 61
Wartung c) Entfernen Sie den Diffusor. 2. Montage des Diffusors: a) Montieren Sie den Diffusor. b) Befestigen Sie den Diffusor mit den Schrauben und Unterlegscheiben. Anzugsmoment: 160–200 Nm (120–150 ft-lb) 8107.011/.030/.300/.590 Maxi Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
• Ob sich das Laufrad frei dreht. • Dass die Sensoranzeiger keinen Alarm anzeigen. • Ob der Überlastschutz ausgelöst hat. Wenn das Problem noch nicht behoben ist: Wenden Sie sich an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Die Pumpe startet nicht Kontrollieren Sie: automatisch, kann aber •...
Seite 63
Laufrades zu vermeiden. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung auf Seite 11.
Phasen im Schrank. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung auf Seite 11.
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung auf Seite 11. Die Pumpe schaltet ein-aus-ein mit kurzen Zeitabständen Ursache Abhilfemaßnahme...
Phasen die korrekte • Wenn die Sicherungen intakt sind, Spannung. benachrichtigen Sie einen zertifizierten Elektriker. Die Phasenströme sind Wenden Sie sich an die Servicewerkstatt von Grindex unterschiedlich oder zu vor Ort. hoch. Die Isolierung zwischen 1. Prüfen Sie den Isolationswiderstand zwischen den...
Neustarts. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung auf Seite 11. Die Pumpe liefert zu wenig oder gar kein Wasser GEFAHR: Quetschgefahr Bewegte Teile können ein Gefahr von Mitreißen oder Questchen sein.
Fußventil. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung auf Seite 11.
Nennleistungen und Drehzahl der Pumpe bitte das Typenschild auf der Pumpe lesen. Für den Anlaufstrom, siehe Motordaten auf Seite 67. Wenden Sie sich für andere Anwendungen bitte an den Vertreter von Grindex in Ihrer Nähe. Motordaten Eigenschaft Beschreibung Motortyp Käfigankermotor Frequenz Standardausführung: 50 oder 60 Hz...
Technische Referenz Spezifische Motordaten: Versionsnummer .011/.030/.300 8107.011, 3-phasig, 50 Hz, N, H Motortyp: • 2.940 U/min • 37 kW (50 PS) Spannung, V Verbindung Nennstrom, A Anlaufstrom, A 1000 8107.300, 3-phasig, 50 Hz, H Motortyp: • 2.910 U/min • 25 kW (34 PS) Spannung, V Verbindung Nennstrom, A...
Seite 71
Technische Referenz 8107.030, 3-phasig, 50 Hz, L Motortyp: • 1.465 U/min • 30 kW (40 PS) Spannung, V Verbindung Nennstrom, A Anlaufstrom, A 8107.011, 3-phasig, 60 Hz, N, H Motortyp: • 3.540 U/min • 43 kW (58 PS) Spannung, Verbindung Nennstrom, A Anlaufstrom, A DSER DSER...
Seite 72
Technische Referenz Spannung, Verbindung Nennstrom, A Anlaufstrom, A 8107.300, 3-phasig, 60 Hz, H Motortyp: • 3.510 U/min • 29 kW (39 PS) Spannung, V Verbindung Nennstrom, A Anlaufstrom, A DSER DSER 8107.030, 3-phasig, 60 Hz, L Motortyp: • 1.760 U/min •...
Technische Referenz 8107.011 H und 8107.300 H 436 mm (17 in) WS009086A Abbildung 12: 8107.011 H, 8107.300 H Pumpe Gewicht ohne Motorkabel, kg (lbs) 8107.011 H 240 (530) 8107.300 H 285 (628) 8107.011 N und 8107.030 L 506 mm (20 in) WS009087A Abbildung 13: 8107.011 N, 8107.030 L Maß...
Technische Referenz Maß A Maß B ISO-G6, NPT 6 1227 mm (48,3 Zoll) ISO-G8, NPT 8 1217 mm (47,9 Zoll) Pumpe Gewicht ohne Motorkabel, kg (lbs) 8107.011 N 280 (618) 8107.030 L 285 (628) 8107.590 H Abbildung 14: 8107.590 Pumpe Gewicht ohne Motorkabel, kg (lbs) 8107.590 H 350 (770)