Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.grindex.com
Revision 2.0
Montage-, Betriebs- und
Wartungshandbuch
8102.083/.172 Minette

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grindex Minette 8102.172

  • Seite 1 Revision 2.0 Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch 8102.083/.172 Minette...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einführung und Sicherheit....................3 Einführung.....................3 Sicherheitsterminologie und Symbole............3 Produktgewährleistung................4 Sicherheit....................5 Sicherheit des Benutzers................5 Umweltsicherheit..................8 Transport- und Lagerung...................... 9 Überprüfung der Lieferung............... 9 Überprüfen Sie die Verpackung.............. 9 Überprüfen Sie die Einheit..............9 Transportrichtlinien................. 9 Anheben...................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Fehlerbehebung........................43 Die Pumpe läuft nicht an (Pumpen mit SMART ™ ......... 44 Die Pumpe startet nicht................. 44 Die Pumpe schaltet nicht ab, wenn ein Füllstandssensor verwendet wird..45 Die Pumpe schaltet ein-aus-ein mit kurzen Zeitabständen......46 Die Pumpe läuft, aber der Motorschutz löst aus......... 46 Die Pumpe liefert zu wenig oder gar kein Wasser........48 Technische Referenz......................
  • Seite 5: Einführung Und Sicherheit

    Einführung und Sicherheit Einführung und Sicherheit Einführung Sinn dieses Handbuches Der Sinn dieses Handbuches liegt in der Bereitstellung der erforderlichen Informationen für: • Montage • Betrieb • Wartung VORSICHT: Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam, bevor Sie das Produkt installieren und verwenden.
  • Seite 6: Produktgewährleistung

    • Gefahr durch Lichtbögen Produktgewährleistung Geltungsbereich Grindex verpflichtet sich unter den folgenden Bedingungen zur Behebung der folgenden Fehler bei Produkten, die durch Grindex vertrieben wurden: • Die Fehler müssen durch einen Mangel hinsichtlich der Konstruktion, der Werkstoffe oder der handwerklichen Ausführung verursacht werden.
  • Seite 7: Ersatzteile

    Verletzungen oder zum Tode sowie zu Sachschäden führen. Dies gilt auch für jede Veränderung an der Ausrüstung oder die Verwendung von Teilen, die nicht von Grindex zur Verfügung gestellt wurden. Wenn Sie eine Frage zum bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ausrüstung haben, setzen Sie sich bitte mit einem Grindex-Vertreter in Verbindung bevor Sie fortfahren.
  • Seite 8: Elektrische Anschlüsse

    Einführung und Sicherheit • Schutzhelm • Schutzbrille, vorzugsweise mit Seitenschutz • Sicherheitsschuhe • Schutzhandschuhe • Atemschutzgerät • Gehörschutz • Erste-Hilfe-Set • Sicherheitseinrichtungen HINWEIS: Betreiben Sie die Einheit niemals, ohne dass die Sicherheitseinrichtungen installiert wurden. Lesen Sie auch die spezifischen Informationen zu Sicherheitsvorrichtungen in den anderen Kapiteln dieser Anleitung.
  • Seite 9 Einführung und Sicherheit Zustand Maßnahme Chemikalien oder 1. Ziehen Sie die kontaminierte Kleidung aus. gefährliche 2. Waschen Sie die Haut mindestens 1 Minute lang Flüssigkeiten auf der mit Wasser und Seife. Haut 3. Falls erforderlich, Arzt aufsuchen. MSHA-Anforderungen Entsprechend der US-amerikanischen Vorschriften müssen die folgenden Anforderungen erfüllt sein, damit die MSHA-Zulassung (Mine Safety and Health Administration) erhalten bleibt: Bereich...
  • Seite 10: Umweltsicherheit

    Produkt oder Teile davon von einem autorisierten Recycling- Unternehmen übernommen werden. 2. Findet die erste Richtlinie keine Anwendung, schicken Sie die Einheit oder Teile davon bitte an den Vertreter von Grindex in Ihrer Nähe zurück. 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 11: Transport- Und Lagerung

    Transport- und Lagerung Transport- und Lagerung Überprüfung der Lieferung Überprüfen Sie die Verpackung 1. Prüfen Sie die Sendung sofort nach Erhalt auf schadhafte oder fehlende Teile. 2. Vermerken Sie sämtliche schadhaften oder fehlenden Teile auf dem Liefer- und Empfangsschein. 3. Machen Sie bei der Transportfirma eine Forderung geltend, wenn ein Teil defekt ist.
  • Seite 12: Anheben

    Transport- und Lagerung Anheben WARNUNG: Quetschgefahr. • Heben Sie die Einheit immer an den dafür vorgesehenen Hebepunkten an. • Verwenden Sie eine geeignete Hebeausrüstung und stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß verzurrt ist. • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. • Halten Sie sich von Kabeln fern und nicht unter schwebenden Lasten auf. Hebeausrüstung und Flaschenzug sind vor jedem Arbeitsbeginn zu überprüfen.
  • Seite 13: Richtlinien Hinsichtlich Der Lagerung

    Transport- und Lagerung Richtlinien hinsichtlich der Lagerung Lagerort Das Produkt muss an einem überdachten und trockenen Ort gelagert werden, der weder Hitze, Schmutz noch Vibrationen aufweist. HINWEIS: • Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wärmequellen und mechanischen Schäden. • Stellen Sie keine schweren Lasten auf Produktverpackungen ab. Langfristige Lagerung Wenn die Einheit für mehr als sechs Monate gelagert werden soll, sind die folgenden Punkte zu beachten:...
  • Seite 14: Produktbeschreibung

    Anwendungsgrenzen angegebenen Grenzwerte. Wenn Sie eine Frage zum bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ausrüstung haben, setzen Sie sich bitte mit einem Vertreter von Grindex in Verbindung, bevor Sie fortfahren. WARNUNG: Verwenden Sie in explosiven oder entzündlichen Umgebungen nur EX- oder MSHA-zugelassene Pumpen.
  • Seite 15: Niveauregler

    Produktbeschreibung Niveauregler Über Niveauregler Die Pumpe kann manuell oder automatisch bei bestimmten Füllständen gestartet oder angehalten werden. Wenn automatisches Starten und Stoppen erforderlich ist, ist ein Niveauregler erhältlich (optional). Die Option steht nur bei Standardpumpen zur Verfügung. Eigenschaften Unten stehend finden Sie einige der Eigenschaften von Niveaureglern: •...
  • Seite 16 Produktbeschreibung Das Typenschild Pumpentypnummer Frequenz Phasenanzahl, Stromart Nennwellenleistung Isolationsklasse Kodebuchstabe für blockierten Rotor Herstellungsland Maximaler Stromverbrauch Produktgewicht 10. Maximale Eintauchtiefe 11. Schutzart 12. Maximale Förderleistung 13. Nennstrom 14. Richtung der Anlaufreaktion 15. Richtung der Laufradrotation 16. Maximale Förderhöhe 17. Seriennummer 18.
  • Seite 17 Produktbeschreibung Das MSHA-Zulassungsschild 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 18: Montage

    Montage Montage Montage der Pumpe GEFAHR: Nehmen Sie die vor Installations- oder Wartungsarbeiten vom Netz und sichern Sie sie gegen ein versehentliches Wiedereinschalten WARNUNG: • Installieren Sie Anlassergeräte niemals im Ex-Bereich, sofern sie nicht als explosionsgeschützt klassifiziert sind. • Installieren Sie CSA-zugelassene Produkte nicht an Orten, die in den amerikanischen Vorschriften über elektrische Ausrüstungen [National Electric Code] als gefährlich eingestuft wurden, ANSI/NFPA 70-2005.
  • Seite 19: Montage

    Montage Mischung Mindestgeschwindigkeit, Meter pro Sekunde Water + Sand, Partikelgrößen <0,6 mm 2,5 (8,2) (0,024 Zoll) Water + Sand, Partikelgrößen <0,1 mm 1,5 (4,9) (0,004 Zoll) Für dauerhaftere Anlagen mit hochgradig verschmutzter Flüssigkeit empfehlen wir den Absetzpumpensumpf. Abbildung 2: Absetzpumpensumpf Anforderungen Auslassleitung Die Auslassleitung kann senkrecht oder waagerecht verlegt werden, darf aber keine scharfen Biegungen aufweisen.
  • Seite 20: Herstellung Der Elektrischen Anschlüsse

    Montage Diese Anforderungen und Anleitungen gelten nur, wenn die Ausführung entsprechend der Maßzeichnung erfolgt. 1. Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Knicke aufweist, nicht eingeklemmt ist und nicht in den Pumpeneinlass eingesaugt werden kann. 2. Schließen Sie die Auslassleitung an. Die Auslassleitung kann senkrecht oder waagerecht verlegt werden, darf aber keine scharfen Biegungen aufweisen.
  • Seite 21 Kabel legt. Wenn der Außenmantel des Kabels beschädigt ist, tauschen Sie das Kabel aus. Wenden Sie sich bitte an eine Servicewerkstatt von Grindex. • Der Spannungsabfall in langen Kabeln muss Berücksichtigung finden. Die Nennspannung der Antriebseinheit ist die am Kabelanschlusspunkt in der Pumpe gemessene Spannung.
  • Seite 22: Produktspezifische Vorsichtsmaßnahmen

    Montage Erdung GEFAHR DURCH ELEKTRIZITÄT!: • Sie müssen alle elektrischen Geräte erden. Dies gilt sowohl für die Pumpe selbst als auch für den Antrieb und die vorhandenen Überwachungsgeräte. Prüfen Sie den Schutzleiter, um sicherzustellen, dass dieser ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Falls das Motorkabel versehentlich losgerissen wird, muss sich der Schutzleiter als letzter von seiner Anschlussklemme lösen.
  • Seite 23: Kabelpläne

    Montage Kabelpläne Anschlussstandorte T1 T2 T3 T4 L1 L2 L3 Anlassergeräte und Wicklung Netzleitungen (L1, L2, L3) Schutzleiter Transformator Funktionserdung Kondensator Steuerleitungen (T1, T2, T3, T4) 16 Sanftanlauf Phasenschieber Niveauregler Diode Schütz, Startrelais oder Thermorelais Motorkabel Temperaturmelder in Stator Siebung Temperaturmelder in Hauptlager Pumpe Jumper...
  • Seite 24 Montage Code Beschreibung Grün GR/GE Grün-Gelb Grau Blau Gelb Klemmplattenkennzeichungen, 1-phasig Kennzeichnung Beschreibung Hilfswicklung Masse Hauptwicklung Anschlüsse für Statorleitungen und Temperaturkontakt an der Klemmplatte Terminal plate 8101.160 8101.172 8102.172 8109.282 51 671 00 STATOR LEADS AND THERMAL CONTACTS 1-PHASE STATOR LEADS 1-ph U1,Z5 serial Terminal...
  • Seite 25 Montage Anschlüsse für Motorkabel und Anlassereinheit an der Klemmplatte SYMBOLS AND DENOMINATIONS Terminal plate BN=Brown =Terminal plate BK=Black =Screen WH=White 8101.160 =Ground OG=Orange =Functional ground 8101.172 GN=Green GNYE=Green-Yellow =Crimp isolation for 8102.172 RD=Red cable, if not in use 8109.282 GY=Grey =Socket - Plug BU=Blue YE=Yellow...
  • Seite 26: Kabelpläne, Msha-Ausführung

    Montage Kabelpläne, MSHA-Ausführung Motor 60 Hz, 1-phasig, 115 V Parallel und 230V Reihenschaltung WS004860A Motor 60 Hz, 1-phasig, 115 V oder 220-240 V WS004861A Prüfen Sie die Rotation des Laufrads: Pumpen ohne eingebauten Motorschutz Führen Sie diese Schritte durch, wenn Ihr Produkt nicht mit der Drehrichtungskontrolle SMART ™...
  • Seite 27: Prüfung Der Phasenfolge: Pumpen Mit Eingebautem Motorschutz

    Montage Die richtige Drehrichtung des Laufrads ist im Uhrzeigersinn, wenn Sie von oben auf die Pumpe schauen. Beim Starten reagiert die Pumpe in die entgegengesetzte Richtung zur Drehrichtung des Laufrades. Abbildung 3: Anlaufreaktion. 4. Wenn sich das Laufrad in die falsche Richtung dreht, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 28 Montage Abbildung 4: Anlaufreaktion. 1. Schließen Sie die Pumpe wie folgt ans Stromnetz an: Zustand Maßnahme Die Pumpe verfügt über einen CEE- Stecken Sie den Stecker ein. Stecker mit internem Phasenschieber. Die Pumpe verfügt über einen Drehen Sie den Knauf am Phasenschieber mit E/A-Schalter.
  • Seite 29 Montage Zustand Maßnahme Die Pumpe verfügt über einen CEE- 1. Ziehen Sie den Stecker heraus. Stecker mit internem Phasenschieber. 2. Tauschen Sie zwei Phasen. 3. Warten Sie, bis der Motor angehalten hat. 4. Stecken Sie den Stecker ein. Die Pumpe verfügt über einen 1.
  • Seite 30: Betrieb

    Betrieb Betrieb Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG: • Betrieben Sie die Pumpe nie ohne installierte Sicherheitsvorrichtungen. • Betreiben Sie die Pumpe niemals bei blockierter Auslassleitung oder mit geschlossenem Auslassventil. • Halten Sie sich einen Rückzugsweg offen. • Arbeiten Sie niemals allein. VORSICHT: Wenn die Pumpe mit automatischer Niveauregelung und/oder internem Schütz ausgestattet ist, besteht die Gefahr eines plötzlichen Wiederanlaufs.
  • Seite 31: Reinigung Der Pumpe

    Betrieb WARNUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Einheit nicht wegrollen oder umfallen und Personen- oder Sachschaden verursachen kann. • Die Pumpe und das Fördermedium können bei einigen Einsatzfällen heiß sein. Beachten Sie stets die Gefahr von Brandverletzungen. • Stellen Sie sicher, dass sich beim Starten des Gerätes niemand in dessen Nähe befindet.
  • Seite 32: Wartung

    Wartung Wartung Vorsichtsmaßnahmen GEFAHR: Nehmen Sie die vor Installations- oder Wartungsarbeiten vom Netz und sichern Sie sie gegen ein versehentliches Wiedereinschalten WARNUNG: • Befolgen Sie bei Arbeiten an dem Produkt stets alle Sicherheitsrichtlinien. Siehe Einführung und Sicherheit. • Stellen Sie sicher, dass die Einheit nicht wegrollen oder umfallen und Personen- oder Sachschaden verursachen kann.
  • Seite 33: Drehmomentwerte

    Wartung Abbildung 5: Beispiel für die an einen O-Ring angrenzenden Oberflächen Stellen Sie beim Zusammenbau sicher, dass die vorhandenen Markierungen fluchten. Die Isolierung der wieder zusammengesetzten Antriebseinheit muss immer geprüft werden und die wieder zusammengesetzte Pumpe muss immer einen Probelauf absolvieren, bevor Normalbetrieb gefahren werden kann. Drehmomentwerte Alle Schrauben und Muttern müssen geschmiert werden, um das korrekte Anzusmoment zu erreichen.
  • Seite 34: Wartung

    Wartung Festigk eitskla 10,9 14 (10) 33 (24) 65 1840 12,9 17 (13) 40 1120 2210 (825.1) Sechskantschrauben mit Senkkopf Für Innensechskantschrauben mit Senkkopf muss das maximale Drehmoment für alle Festigkeitsklassen 80 % der Werte für oben stehende Festigkeitsklasse 8.8 betragen. Wartung Eine regelmäßige Überprüfung und Wartung der Pumpe sorgt für einen verlässlicheren Betrieb.
  • Seite 35 Wartung Wartungsgegenstand Maßnahme Sichtbare Bauteile von 1. Prüfen Sie alle Schrauben, Bolzen und Muttern Pumpe und Zubehör auf festen Sitz. 2. Überprüfen Sie den Zustand des Pumpengehäuses, des Siebs, der Abdeckung, der Hebegriffe, der Ringschrauben, der Seile, der Ketten und der Drähte. 3.
  • Seite 36: Generalüberholung

    Wartung Wartungsgegenstand Maßnahme Prüfvolumen 1. Prüfen Sie, dass die Prüfschraube ordnungsgemäß festgezogen ist. 2. Entfernen Sie die Prüfschraube. 3. Entfernen Sie jegliche Flüssigkeit, falls vorhanden. 4. Wenn sich Öl im Prüfvolumen befindet, entleeren Sie das Öl und führen Sie nach einer Woche eine erneute Überprüfung durch.
  • Seite 37: Ölwechsel

    Wartung Wartungsgegenstand Maßnahme Gleitringdichtung Ersetzen Sie diese durch neue Gleitringdichtungen. Ölwechsel Es wird Paraffinöl mit einer Viskosität im Bereich von ISO VG32 empfohlen. Die Pumpe ist bei der Auslieferung mit diesem Öl gefüllt. Bei Anwendungen, in denen die Vermeidung von Schadstoffen weniger wichtig ist, kann ein Mineralöl mit einer Viskosität bis ISO VG32 verwendet werden.
  • Seite 38: Austausch Des Laufrades

    Wartung Befüllung mit Öl 1. Tauschen Sie den O-Ring der Ölschraube aus. 2. Drehen Sie die Pumpe, so dass die Ölöffnung nach oben zeigt, und füllen Sie neues Öl ein. Füllen Sie Öl ein, bis es an die Einlassbohrung reicht. Menge: 0,44 l (0,46 qt) 3.
  • Seite 39 Wartung 2. Lösen des Laufrades: a) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. b) Entfernen Sie Laufradschraube und -unterlegscheibe. 3. Entfernen Sie den Diffusor. 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 40 Wartung 4. Ausbau des Laufrades: a) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. b) Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Laufrad von der Welle löst. Verwenden Sie einen 8-mm-Sechskantaufsatz (Innensechskant). c) Ziehen Sie das Laufrad ab.
  • Seite 41: Montage Des Laufrades N, H

    Wartung Montage des Laufrades N, H 1. Vorbereitung der Welle: a) Entfernen Sie eventuelle Fehler mit feinem Schmirgelpapier. Das Wellenende muss sauber und gratfrei sein. b) Bestreichen Sie den inneren Konus, die äußeren Zylinderoberflächen und das Gewinde der konischen Hülse mit einer dünnen Schmierfettschicht. Die ordnungegemäße Schmierung erfolgt durch Lagerfett, beispielsweise Exxon Mobil Unirex N3, Mobil Mobilith SHC 220 oder Ähnliches.
  • Seite 42 Wartung 6. Montieren Sie das Laufrad mit der konische Hülse auf der Welle. Stellen Sie sicher, dass die konische Hülse im Laufrad aufsitzt. 7. Montieren Sie das Diffusorbauteil und ziehen Sie dieses fest. Prüfen Sie kontinuierlich, dass sich das Laufrad frei drehen kann. Anzugsmoment: 22 Nm (16,2 ft-lbs) Wenn sich das Laufrad nicht frei dreht, kann sich die Welle gegenüber dem Hauptlager verschoben haben.
  • Seite 43 Wartung 9. Befestigung des Laufrades: a) Setzen Sie die Unterlegscheibe auf die Laufradschraube. b) Blockieren Sie das Laufrad, um eine Drehung zu verhindern. Verwenden Sie eine Zange, einen Schraubendreher oder Ähnliches. c) Ziehen Sie die Laufradschraube an. Anzugsmoment: 22 Nm (16,2 ft-lbs) d) Ziehen Sie eine weitere Achtelumdrehung an (1/8, 45°).
  • Seite 44 Wartung 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Einführung GEFAHR: Verletzungsgefahr. Die Fehlerbehebung an einem unter Spannung stehenden Bedienfeld setzt des Personal gefährlichen Spannungen aus. Die elektrische Fehlerbehebung ist durch einen qualifizierten Elektriker durchzuführen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird zu schweren Verletzungen oder zum Tode und/oder zu Sachschäden führen. Befolgen Sie beim Beheben von Fehlern der Pumpe diese Richtlinien: •...
  • Seite 46: Die Pumpe Läuft Nicht An

    Phasen im Schrank. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung. Die Pumpe startet nicht...
  • Seite 47: Die Pumpe Schaltet Nicht Ab, Wenn Ein Füllstandssensor Verwendet Wird

    Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung. Die Pumpe schaltet nicht ab, wenn ein Füllstandssensor...
  • Seite 48: Die Pumpe Schaltet Ein-Aus-Ein Mit Kurzen Zeitabständen

    Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung. Die Pumpe schaltet ein-aus-ein mit kurzen Zeitabständen Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Seite 49 Phasen die korrekte • Wenn die Sicherungen intakt sind, Spannung. benachrichtigen Sie einen zertifizierten Elektriker. Die Phasenströme sind Wenden Sie sich an die Servicewerkstatt von Grindex unterschiedlich oder zu vor Ort. hoch. Die Isolierung zwischen 1. Prüfen Sie den Isolationswiderstand zwischen...
  • Seite 50: Die Pumpe Liefert Zu Wenig Oder Gar Kein Wasser

    Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung. Die Pumpe liefert zu wenig oder gar kein Wasser...
  • Seite 51: Abhilfemaßnahme

    Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an die Servicewerkstatt von Grindex vor Ort. Geben Sie immer die Produktnummer und die Seriennummer Ihrer Pumpe an, wenn Sie sich an Grindex wenden, siehe Produktbeschreibung. 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 52: Technische Referenz

    Für spezifische Angaben zu Gewicht, Strom, Spannung, Nennleistungen und Drehzahl der Pumpe bitte das Typenschild auf der Pumpe lesen. Für den Anlaufstrom, siehe Motordaten. Wenden Sie sich für andere Anwendungen bitte an den Vertreter von Grindex in Ihrer Nähe. Motordaten Eigenschaft Beschreibung Motortyp Käfigankermotor...
  • Seite 53: Spezifische Motordaten, Standardausführung

    Technische Referenz Eigenschaft Beschreibung Stator- F (155°C [310°F]) Isolationsklasse Spezifische Motordaten, Standardausführung 1-phasig, 50 Hz Motortyp: • 2.830 U/min • Nennleistung 1,5 kW (2,0 PS) • Maximaler Stromverbrauch 1,9 kW (2,5 PS) Spannung, V Nennstrom, A Anlaufstrom, A Leistungsfaktor cos φ 0,99 0,98 0,96...
  • Seite 54 Technische Referenz Spannung, V Nennstrom, A Anlaufstrom, A Leistungsfaktor cos φ 10,0 0,98 0,97 0,95 3-phasig, 60 Hz Motortyp: • 3.410 U/min • Nennleistung 2,6 kW (3,5 PS) • Maximaler Stromverbrauch 3,1 kW (4,2 PS) Spannung, V Nennstrom, A Anlaufstrom, A Leistungsfaktor cos φ...
  • Seite 55: Spezifische Motordaten, Msha-Ausführung

    Technische Referenz Spannung, V Nennstrom, A Anlaufstrom, A Leistungsfaktor cos φ 0,83 Sternreihenschaltu 480Y 0,86 0,78 Sternreihenschaltu Sternschaltung 0,88 Sternschaltung Spezifische Motordaten, MSHA-Ausführung 1-phasig, 60 Hz Motortyp: • 3.300 U/min • 1,8 kW (2,4 PS) • Maximale Leistungsaufnahme 2,2 kW Spannung, V Nennstrom, A Anlaufstrom, A...
  • Seite 56 Technische Referenz Abbildung 9: Standardausführung 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 57: Leistungskurven

    Technische Referenz ** Totalweight Clog resistant (1-phase): 30 kg Totalweight Wear resistant (3-phase) : 32 kg Abbildung 10: MSHA-Ausführung Leistungskurven Prüfnorm Die Pumpen werden gemäß ISO 9906:2012, HI 11.6:2012. geprüft. 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 58: Standard-Pumpenausführung, 50 Hz

    Technische Referenz Standard-Pumpenausführung, 50 Hz P [kW] 50 Hz, 3~ 50 Hz, 1~ H [m] 50 Hz, 3~ 50 Hz, 1~ Q [l/s] WS004718A Standard-Pumpenausführung, 60 Hz P [hp] / [kW] 60 Hz, 3~ 60 Hz, 1~ H [ft] / [m] 60 Hz, 3~ 60 Hz, 1~ Q [l/s] / [usgpm]...
  • Seite 59 Technische Referenz MSHA-Pumpenausführung, 60 Hz [hp] / [kW] H [ft] / [m] Q [l/s] / [usgpm] 8102.083/.172 Minette Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch...
  • Seite 60 www.grindex.com...

Diese Anleitung auch für:

Minette 8102.083

Inhaltsverzeichnis