Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute.
Réparation de l'appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement
par des spécialistes.
Riparazione di l'apparecchio e di cavi di alimentazione difettosi solo
da parte di tecnici.
Nie in der Nähe von Wasser (Waschbecken etc.) benutzen. Nicht
Regen / Feuchtigkeit aussetzen.
Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (lavabos etc.). Ne
pas l'exposer à la pluie / humidités.
Non utilizzare quest' apparecchio vicino ad acqua (lavandini etc.) e
non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netz-
stecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer
Fachkraft überprüft werden.
Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après
avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler
par un magasin spécialisé autorisé.
Se però è caduto una volta nell'acqua, non estrarlo dall'acqua prima
di aver staccato la spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare
più l'apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negozio specializ-
zato autorizzato.
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures
de l'appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio.
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und
Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und
Wartungsarbeiten durchführen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere
Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capacité
physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d'expérience
ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser
des travaux de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance
d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu au
préalable des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil
et après avoir compris les risques y associés. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des
enfants sans surveillance.
I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono o
non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell'appa-
recchio, così come i soggetti affetti da infermità fisiche o mentali
possono utilizzare l'apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia
e manutenzione, a condizione che siano sorvegliati da una persona
responsabile per la sicurezza o che venga mostrato loro il sicuro
utilizzo dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli derivanti.
Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere svolti
da bambini senza sorveglianza.
5