Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Koenig Pure Bedienungsanleitung

Koenig Pure Bedienungsanleitung

Tischgrill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pure:

Werbung

Tischgrill Pure
Asiatisches Teppanyaki
und gepflegter Tischgrill
Gril de table Pure
Teppanyaki asiatique
et gril de table élégant
Grill da tavolo Pure
Teppanyaki asiatica
e elegante griglia tavolo
(B02329)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenig Pure

  • Seite 1 (B02329) Tischgrill Pure Gril de table Pure Grill da tavolo Pure Asiatisches Teppanyaki Teppanyaki asiatique Teppanyaki asiatica und gepflegter Tischgrill et gril de table élégant e elegante griglia tavolo...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Geräteübersicht �������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Présentation de l’appareil Panoramica apparecchio Reinigung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Nettoyage Pulitura Gebrauchen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10 Utiliser Utilizzo Garantie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Garantie Garanzia...
  • Seite 3 Verehrte Kundin, verehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen bei Grillplatte mit hochwertiger Keramik-Beschichtung und einem Rahmen aus edlem Bambus richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen und vor Plaque de gril avec un revêtement en céramique allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA). court-circuit! Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max.
  • Seite 5 Reparatur defekter Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Réparation de l’appareil et de câbles de réseau défectueux uniquement Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs- und par des spécialistes.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach- Kindern unter 8 Jahren fernhalten. gerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden.
  • Seite 7 Gerät nie in der Nähe von heissen Flächen (Herdplatten, Ofen) und Grill nie mit Alufolie abdecken oder mit brennbaren Flüssigkei- nie ohne Abtropfbehälter betreiben. ten / Holzkohle betreiben – Vorsicht: Brandgefahr! Ne jamais faire fonctionner l'appareil à proximité de surfaces Ne jamais couvrir le gril avec du papier aluminium ou l’utiliser avec chaudes (plaques de cuisson, four) et jamais sans le bac récupéra- des liquides / charbon de bois inflammables –...
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Thermostatbuchse Keramik-Grillplatte Prise de thermostat Plaque grillade en céramique Presa del termostato Piastra per grigliare in ceramica Für Fleisch, Fisch, Garnelen, Gemüse etc. Pour viande, poisson, crevettes, légumes etc. Per carne, pesce, gamberetti, verdura ecc. Ausguss Bambusrahmen mit Traggriff Bec verseur Cadre en bambou avec poignée Beccuccio Telaio in bambù...
  • Seite 9: Reinigung

    Reinigung Nettoyage Pulitura Zuerst Netzstecker ziehen und abkühlen lassen� ■ Retirer d’abord la prise et laisser refroidir� ■ Staccare prima la spina e lasciar rafreddare� ■ Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen� ■ Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau� ■...
  • Seite 10: Gebrauchen

    Vorbereiten Préparer Preparazione Vor Erstgebrauch: Grill aufheizen, abkühlen lassen, Bambusrahmen stabil hinstellen Abtropfbehälter einsetzen Grillplatte korrekt reinigen (siehe «Reinigung») einsetzen Placer le cadre en bambou en Mettre le bac récupérateur de Avant la première utilisation: faire chauffer, laisser position stable graisse en place Insérer la plaque grillade refroidir et nettoyer le gril (voir «Nettoyage»)
  • Seite 11 INFO: Eine schützende Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch Protéger la table des éclaboussures de graisse en mettant une nappe sous l'appareil Una base protettiva sotto l'apparecchio impedisce che sul tavolo arrivino schizzi di grasso Rauchentwicklung möglich beim Erstgebrauch Lors de la première utilisation, un dégagement de fumée est possible Durante il primo utilizzo, il fumo è...
  • Seite 12: Garantie

    Adressen Garantie Adresses Garantie Indirizzi Garanzia DKB Household Switzerland AG DKB Household Switzerland AG Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, min- Eggbühlstrasse 28 Service Center destens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions- sowie Postfach Grindelstrasse 5 Materialfehler.

Inhaltsverzeichnis