Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PBH 1500 D4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
ROTARY HAMMER PBH 1500 D4
GB
IE
NI
ROTARY HAMMER
Translation of original operation manual
IT
MARTELLO PERFORATORE
Istruzioni d'uso originali
DE
AT
BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 282472
ES
MARTILLO PERFORADOR
Manual de instrucciones original
PT
BERBEQUIM
Manual de instruções original

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBH 1500 D4

  • Seite 1 ROTARY HAMMER PBH 1500 D4 ROTARY HAMMER MARTILLO PERFORADOR Translation of original operation manual Manual de instrucciones original MARTELLO PERFORATORE BERBEQUIM Istruzioni d'uso originali Manual de instruções original BOHRHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 282472...
  • Seite 2 Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Page Traducción del manual de instrucciones original Pagina Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina Tradução do Manual de instruções origi nal Página DE / AT Originalbetriebsanleitung Manual PBH 1500 D4-CB5, Version 1.11 date 07.04.2017...
  • Seite 3 4b 4a...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Additional handle ..................9 Depth stop ....................9 Operation ..................10 Function selecting ..................10 Preselecting rotational speed .................10 Switching on and off..................11 Indicator light..................11 Working Advice..................11 Maintenance and Cleaning...............11 Disposal ..................12 Warranty..................12 Service ...................13 Importer..................13 Translation of the original conformity declaration......14 PBH 1500 D4...
  • Seite 5: Introduction

    Technical details any future owner(s). Nominal power Proper use consumption: 1500 W The PBH 1500 D4 rotary hammer (hereinafter Rated voltage: 230 - 240 V~ 50 Hz appliance) is suitable for: Idle speed: 0–800 min ¯ • Hammer-drilling into brickwork, concrete Hammer frequency: 0–4000 min ¯...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    Do not operate power actually being used must also be taken into consideration. This can significantly tools in explosive reduce the vibration load over the total atmospheres, such working period. PBH 1500 D4...
  • Seite 7: Electrical Safety

    Avoid body contact use an extension cord with earthed or suitable for outdoor grounded surfaces, use. such as pipes, Use of a cord suitable for radiators, ranges outdoor use reduces the and refrigerators. risk of electric shock. PBH 1500 D4...
  • Seite 8: Personal Safety

    Do not overreach. Protective equipment Keep proper footing such as dust mask, non- and balance at all skid safety shoes, hard times. This enables better hat, or hearing protection control of the power tool PBH 1500 D4...
  • Seite 9: Power Tool Use And Care

    Use the correct not allow persons power tool for your unfamiliar with the application. The correct power tool or these power tool will do the instructions to operate job better and safer at the power tool. Power PBH 1500 D4...
  • Seite 10: Service

    Exposure to noise g) Use the power tool, can cause hearing accessories and tool loss. bits etc. in accordance Use auxiliary handle(s), with these instructions, if supplied with the taking into account PBH 1500 D4...
  • Seite 11 (electricity, gas, clamping devices or in a water) when working vice is held more secure with the electric tool. If than by hand. necessary, check with a PBH 1500 D4...
  • Seite 12: Original Accessories/Additional Equipment

    Insert the tool/chuck in a twisting manner into the tool holder until it latches itself Checking the latch by pulling the tool/ chuck Removing tool/chuck: Push back the locking collar on the machine backwards Pull the tool/check out to remove. PBH 1500 D4...
  • Seite 13: Operation

    Chisel position adjustment. For 12 chisel positions adjustment Chiseling. For light chiseling or chipping work. Preselecting rotational speed You can use the rotational speed preselector adjusting wheel to preselect the rotational speed. Work out the right setting with this practical test: PBH 1500 D4...
  • Seite 14: Switching On And Off

    Vibration Damper ANTI VIBRATION The integrated vibration damper reduces occurring vibrations. The soft grip handle increases the safety against slipping off and thus provides for a better grip and handling of the power tool. PBH 1500 D4...
  • Seite 15: Disposal

    Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. PBH 1500 D4...
  • Seite 16: Service

    Breitefeld 15 64839 Münster Germany gapo-service-ie@teknihall.com Tel: 0035314372338 Fax: 0049 21529603111 IAN 270704 282472 Importer Please note that the following address is not a service address. Please initially con- Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany PBH 1500 D4...
  • Seite 17: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Rotary hammer PBH 1500 D4 Year of manufacture: 05 - 2017 Serial number: S-EQ000001 - S-EQ154945 20.05.2017 Mr. Z. Fabijanic Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5...
  • Seite 18 Manejo ....................26 Selección de funciones ..................26 Preajuste del número de revoluciones ..............26 Conexión y desconexión..................27 Luz indicadora....................27 Indicaciones de trabajo..................27 Mantenimiento y limpieza.................27 Eliminación ...................28 Garantía....................28 Servicio técnico ....................29 Importador....................29 Traducción de la declaración de conformidad original........30 PBH 1500 D4...
  • Seite 19: Introducción

    Entregue estas instrucciones de uso incluso 1 instrucciones de uso a los futuros propietarios. Uso acorde a los fines establecidos Datos técnicos El martillo perforador PBH 1500 D4 (en lo sucesivo, el dispositivo) es apto para las Valor nominal de siguientes aplicaciones: consumo de corriente: •...
  • Seite 20: Indicaciones Generales De Seguridad Sobre La Herramienta Eléctrica

    ►Intenten minimizar tanto como pueda la instrucciones de carga por vibraciones. Algunos ejemplos seguridad para su uso de medidas para reducir la carga por vibración son la utilización de guantes posterior. al utilizar la herramienta y la limitación PBH 1500 D4...
  • Seite 21: Seguridad Laboral

    Evite el contacto generan chispas que corporal con superficies conectadas pueden llegar a inflamar a tierra, tales como el polvo o los vapores. c) Mantenga alejados a tuberías, radiadores, niños y otras personas cocinas o neveras. PBH 1500 D4...
  • Seite 22: Seguridad Personal

    Unos descarga eléctrica. cables dañados o 3. Seguridad personal enredados elevan a) Esté atento a lo que el riesgo de que se PBH 1500 D4...
  • Seite 23 No extienda en auditiva reduce el riesgo de lesiones. exceso sus campo de PBH 1500 D4...
  • Seite 24: Conservación Y Uso De Herramientas Eléctricas

    Las herramientas g) Siempre que puedan eléctricas que no montarse equipos de se pueden conectar aspiración o captación o desconectar son de polvo, asegúrese peligrosas y se deben que estos se PBH 1500 D4...
  • Seite 25 Las herramientas de corte afilados se eléctricas son peligrosas atascan menos y son cuando están en manos más fáciles de guiar. g) Utilice el dispositivo, de personas inexpertas. e) Mantenga regularmente PBH 1500 D4...
  • Seite 26: Mantenimiento

    Con ello durante los cuales las se garantiza que se herramientas puedan mantenga la seguridad entrar en contacto con de la herramienta cables de corriente eléctrica. eléctrica ocultos o con PBH 1500 D4...
  • Seite 27 ¡PRECAUCIÓN – LÍNEAS inmovilizador o un torno, DE ALIMENTACIÓN! que sujetarla con la ¡PELIGRO! mano. Tome las medidas ► Antes de depositar el adecuadas para evitar PBH 1500 D4...
  • Seite 28: Accesorios Originales / Accesorios Especiales

    Montaje de la herramienta / portabrocas: mismo y desenchufe el Coloque la herramienta / el portabrocas enchufe de red. con un movimiento giratorio en el portaherramientas hasta que se enclave por sí solo. Compruebe el asiento estable tirando de PBH 1500 D4...
  • Seite 29: Manejo

    Con la rueda para el preajuste del número Cincelado de revoluciones puede preseleccionar un número de revoluciones. Accione únicamente el interruptor selector Determine el ajuste correcto con este de función si el aparato se ha detenido método práctico: PBH 1500 D4...
  • Seite 30: Conexión Y Desconexión

    Amortiguador de vibraciones ANTI VIBRATION El amortiguador de vibraciones integrado reduce las vibraciones que se producen. El mango suave aumenta la seguridad contra el deslizamiento y garantiza así una mejor sujeción y un mejor manejo de la herramienta eléctrica. PBH 1500 D4...
  • Seite 31: Eliminación

    NOTA ► La garantía solo es válida para defectos de material y fabricación, pero no para daños de transporte, desgaste de componentes o daños en componentes sensibles como, por ejemplo, interruptores o baterías. PBH 1500 D4...
  • Seite 32: Centro De Servicio Técnico

    Importador Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección de servicio técnico al cliente. Póngase en contacto primero con el centro de servicio arriba indicado. Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen PBH 1500 D4...
  • Seite 33: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominación del dispositivo: Martillo perforador PBH 1500 D4 Año de fabricación: 05 - 2017 Número de serie: S-EQ000001 - S-EQ154945 20.05.2017 Sr. Z. Fabijanic Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Alemania El objeto de la declaración arriba descrito...
  • Seite 34 Impugnatura aggiuntiva..................41 Battuta di profondità.....................41 Utilizzo ....................42 Scelta delle funzioni....................42 Preimpostazione del regime di rotazione ..............42 Accensione e spegnimento..................43 Spie luminose....................43 Istruzioni per il lavoro....................43 Manutenzione e pulizia.................43 Smaltimento..................44 Garanzia....................44 Assistenza....................45 Importatore...................45 Traduzione della dichiarazione di conformità originale......46 PBH 1500 D4...
  • Seite 35: Introduzione

    1 Chiave del mandrino portapunta (v. fig. B) 1 Valigetta per il trasporto Uso previsto 1 Istruzioni d'uso Il martello perforatore PBH 1500 D4 (di seguito l'"apparecchio") è adatto per essere utilizzato nei casi seguenti: Dati tecnici • foratura a percussione di murature,...
  • Seite 36: Norme Generali Di Sicurezza Per L'elettroutensile

    ►Cercare di ridurre quanto più possibile e le istruzioni per un uso le sollecitazioni dovute alle vibrazioni. Ad esempio, le sollecitazioni dovute successivo. alle vibrazioni possono essere ridotte Il termine di "apparecchio indossando guanti durante l’utilizzo PBH 1500 D4...
  • Seite 37: Sicurezza Del Lavoro

    Gli apparecchi scossa elettrica. b) Evitare il contatto elettrici producono scintille, che possono fisico con superfici accendere polvere o messe a terra come vapori. tubi, radiatori, cucine PBH 1500 D4...
  • Seite 38: Durante L'utilizzo

    La presenza 3. Sicurezza personale di cavi danneggiati o a) È importante aggrovigliati aumenta il operare sempre con rischio di scossa elettrica. molta attenzione, e) Durante l’utilizzo PBH 1500 D4...
  • Seite 39 Evitare la messa in lesioni PBH 1500 D4...
  • Seite 40: Utilizzo E Cura Degli Apparecchi Elettrici

    Un g) Se è previsto il elettroutensile che non si montaggio di accende e non si spegne dispositivi di più è pericoloso e deve aspirazione e di essere riparato. raccolta della polvere, PBH 1500 D4...
  • Seite 41 Gli utensili da taglio ben curati e con angoli L'utilizzo di apparecchi elettrici da parte di da taglio affilati si persone inesperte è bloccano più raramente pericoloso. PBH 1500 D4...
  • Seite 42: Manutenzione

    In questo o il proprio cavo di modo si può garantire alimentazione tenere l'utilizzo sicuro l'apparecchio dalle dell'apparecchio. apposite impugnature isolate. In caso di contatto dell'apparecchio Avvertenze di sicurezza PBH 1500 D4...
  • Seite 43 ATTENZIONE! - fermo con la mano. LINEE E TUBI DI ► Prima di posare ALIMENTAZIONE! l'apparecchio, attendere PERICOLO! sempre che l'apparecchio Prendere le misure PBH 1500 D4...
  • Seite 44: Accessori Originali / Accessori Speciali

    Spegnere l'apparecchio prima di effettuare Montaggio dell’utensile/mandrino: qualsiasi operazione Inserire l’utensile/il mandrino sull’apparecchio e togliere nell’alloggiamento dell’utensile ruotando fino a quando questo si blocca con la spina. uno scatto. Verificare la tenuta tirando l’utensile/il mandrino. PBH 1500 D4...
  • Seite 45: Utilizzo

    Per scegliere l’impostazione corretta è possibile utilizzare questo metodo pratico: Azionare il selettore funzioni solo quando regime di rotazione basso (posizione l’apparecchio è completamente fermo. La 1 o 2) per i lavori che richiedono una modifica della funzione con l’utensile in PBH 1500 D4...
  • Seite 46: Accensione E Spegnimento

    Smorzatore di vibrazioni ANTI VIBRATION Lo smorzatore di vibrazioni integrato riduce le vibrazioni dell’apparecchio. L’impugnatura in materiale morbido riduce i rischi di scivolamento e consente una migliore tenuta ed un utilizzo più sicuro dell’elettroutensile. PBH 1500 D4...
  • Seite 47: Smaltimento

    Solo in questo modo può essere assicurata la restituzione della merce in franchigia postale. AVVERTENZA ► La garanzia comprende esclusivamente i difetti di materiale e di fabbricazione e non eventuali danni dovuti al PBH 1500 D4...
  • Seite 48: Assistenza

    Tel: 0039 685360683 Fax: 0049 21529603111 IAN 282472 Importatore Attenzione: il seguente indirizzo non è quello del servizio assistenza clienti. Vi preghiamo di contattare prima il centro assistenza riportato sopra. Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen PBH 1500 D4...
  • Seite 49: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominazione dell'apparecchio: Martello perforatore PBH 1500 D4 Anno di fabbricazione: 05 - 2017 Numero di serie: S-EQ000001 - S-EQ154945 20/05/2017 sig. Z. Fabijanic Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germania L’oggetto della dichiarazione di cui sopra...
  • Seite 50 Operação ....................58 Seleção de funções ....................58 Predefinição das rotações ..................58 Ligar e desligar.....................58 Luz indicadora ....................58 Instruções de trabalho....................59 Manutenção e limpeza.................59 Eliminação ...................60 Garantia....................60 Assistência ao cliente ................61 Importador....................61 Tradução da Declaração de Conformidade original ......62 PBH 1500 D4...
  • Seite 51: Índice Einleitung

    1 Manual de instruções proprietários. Utilização correta Dados técnicos O berbequim PBH 1500 D4 (doravante Valor nominal da corrente designado como o aparelho) é adequado Consumo: 1500 W para o uso nas seguintes situações de Tensão nominal:...
  • Seite 52: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    à sua trabalho. Ao mesmo tempo, devem ter- ferramenta acionada por se em conta todas as componentes do ciclo operativo (por exemplo, os tempos PBH 1500 D4...
  • Seite 53: Segurança No Trabalho

    à terra, p. ex. vapores. de tubos, aquecimento, c) Mantenha crianças fogões ou frigoríficos. Existe um risco elevado e outras pessoas de choque elétrico afastadas durante PBH 1500 D4...
  • Seite 54: Segurança Pessoal

    Caso se empreguem com uma ferramenta aparelhos elétricos ao elétrica. Não utilize ar livre, só podem ser a ferramenta elétrica utilizados cabos de PBH 1500 D4...
  • Seite 55 Deste modo é se que a ferramenta possível controlar melhor está desligada antes a ferramenta elétrica em de a ligar a uma fonte situações inesperadas. de alimentação e/ f) Use roupa adequada. ou bateria, de pegar PBH 1500 D4...
  • Seite 56: Cuidados E Utilização De Ferramentas Elétricas

    Esta medida de precaução impede o 4. Cuidados e utilização arranque involuntário da de ferramentas ferramenta elétrica. elétricas d) Guarde as ferramentas a) Não sobrecarregue elétricas não usadas o aparelho. Utilize a fora do alcance de PBH 1500 D4...
  • Seite 57 O uso da por peças partidas ou ferramenta de elétrica danificadas. Mande para outros fins que não reparar as peças o previsto pode causar danificadas antes de situações perigosas. utilizar o aparelho. Muitos acidentes têm a suas causas em PBH 1500 D4...
  • Seite 58: Conservação

    ► Ao trabalhar com o Utilize os punhos aparelho, procure adicionais que sejam sempre uma posição fornecidos juntamente estável. Segure sempre com a ferramenta. o aparelho com as Em caso de perda do duas mãos, para poder controlo do aparelho PBH 1500 D4...
  • Seite 59: Acessórios Originais / Acessórios Especiais

    Use uma máscara se necessário com de proteção contra dispositivos de teste de o pó! circuitos. ADVERTÊNCIA! PÓ Acessórios originais / TÓXICO! acessórios especiais ► O trabalho com Utilize unicamente os pós nocivos/tóxicos PBH 1500 D4...
  • Seite 60: Primeira Colocação Ao Serviço

    Fixe o punho adicional na nova do relógio, é agora possível fechar ou posição rodando-o no sentido dos apertar o mandril de aperto. Para soltar o ponteiros do relógio. aperto, basta rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. PBH 1500 D4...
  • Seite 61: Operação

    Solte o desbloqueio do seletor de funções , para fixar o seletor de funções Luz indicadora O indicador VERDE ilumina-se quando As funções estão identificadas da seguinte a ficha de alimentação está ligada à forma: corrente. O indicador VERMELHO ilumina- PBH 1500 D4...
  • Seite 62: Instruções De Trabalho

    Para limpar o corpo, utilize um pano macio e seco. Limpe regularmente o porta-ferramentas Para esse efeito, puxe para trás a bucha de aperto de segurança e levante a capa de proteção contra o pó do porta- ferramentas Lubrifique parcimoniosamente o porta- PBH 1500 D4...
  • Seite 63: Eliminação

    AVISO ► A garantia aplica-se apenas a defeitos de material ou de produção, não a danos de transporte, elementos desgastados ou danos em componentes sensíveis, p. ex., interruptores ou baterias. PBH 1500 D4...
  • Seite 64: Assistência Ao Cliente

    Por favor, tenha em consideração que o endereço seguinte não é o endereço do serviço de assistência ao cliente. Em primeiro lugar, contacte o centro de assistência ao cliente acima referido. Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen PBH 1500 D4...
  • Seite 65: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Designação de tipo do aparelho: Berbequim PBH 1500 D4 Ano de fabrico: 05 - 2017 Número de série: S-EQ000001 - S-EQ154945 20.05.2017 Sr. Z. Fabijanic Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5...
  • Seite 66 5. Instandhaltung ....................71 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Bohrhämmer..........71 Originalzubehör/Sonderzubehör................73 Erstinbetriebnahme ................73 Zusatzgriff ....................73 Bohrtiefenanschlag ....................73 Bedienung ....................74 Funktionswahl .....................74 Voreinstellung der Drehzahl ..................75 Ein- und Ausschalten.....................75 Anzeigenleuchte....................75 Arbeitshinweise....................75 Wartung und Reinigung.................75 Entsorgung ...................76 Garantie....................76 Service ....................77 Importeur....................77 Übersetzung der Original-Konformitätserklärung........78 PBH 1500 D4...
  • Seite 67: Einleitung

    1 Bohrfutterschlüssel (siehe Abb. B) Geben Sie diese Bedienungsanleitung auch 1 Tragekoffer an eventuelle zukünftige Besitzer weiter. 1 Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Bohrhammer PBH 1500 D4 (nachfolgend Technische Daten als Gerät bezeichnet) ist für die folgenden Nennwert Strom- Anwendungsfälle geeignet: Verbrauch: 1500 W •...
  • Seite 68: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen "Elektrowerkzeug" in den beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind Sicherheitshinweisen bezieht alle Anteile des Betriebszyklus sind zu sich auf Ihr mit Netzstrom berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in PBH 1500 D4...
  • Seite 69: Arbeitssicherheit

    Steckdosen verringern das Risiko Flüssigkeiten, Gase eines elektrischen oder Staube befinden. Elektrowerkzeuge Schlages. erzeugen Funken, die b) Vermeiden Sie Staub oder Dämpfe Körperkontakt entzünden können. mit geerdeten c) Halten Sie Kinder Oberflächen, wie von Rohren, und andere PBH 1500 D4...
  • Seite 70 Stecker aus der Sie einen durch einen Steckdose zu ziehen. Fehlerstromschutz- Vermeiden Sie schalter (RCD) den Kontakt des gesicherten Netzanschluss. Die Kabels mit Hitze, Öl, Verwendung eines scharfen Kanten oder Fehlerstromschutz- sich bewegenden schalters verringert das Geräteteilen. PBH 1500 D4...
  • Seite 71: Persönliche Sicherheit

    Tragen Sie die Stromversorgung persönliche anschließen, kann dies Schutzausrüstung. zu Unfällen führen. Tragen Sie immer d) Entfernen Sie eine Schutzbrille. Die Einstellwerkzeuge oder Verwendung einer an Schraubenschlüssel, die Arbeitsumgebung bevor Sie das angepassten Elektrowerkzeug PBH 1500 D4...
  • Seite 72: Pflege Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Elektrowerkzeug. Haare, Kleidung und Mit dem passenden Handschuhe fern von Elektrowerkzeug arbeiten beweglichen Teilen. Sie besser und sicherer Weite Kleidung, lose im angegebenen hängende Schmuckstücke Leistungsbereich. oder lange Haare können b) Benutzen Sie kein von beweglichen Teilen PBH 1500 D4...
  • Seite 73 Elektrowerkzeugs. wird. Lassen Sie d) Bewahren Sie beschädigte Teile vor unbenutzte Gebrauch des Gerätes reparieren. Viele Unfälle Elektrowerkzeuge haben ihre Ursache in außerhalb der schlecht gewarteten Reichweite von Kindern Elektrowerkzeugen. auf. Lassen Sie niemals Personen das Gerät PBH 1500 D4...
  • Seite 74: Instandhaltung

    Zusatzgriffe, die vorgesehenen mit dem Werkzeug Anwendungen kann zu mitgeliefert werden. gefährlichen Situationen Beim Verlust der Kontrolle führen. über das Gerät besteht 5. Instandhaltung Verletzungsgefahr. a) Lassen Sie Ihr Halten Sie das Gerät Elektrowerkzeug nur an den isolierten PBH 1500 D4...
  • Seite 75 Händen, um es sicherer schädlichen/giftigen führen zu können. Das Stauben stellt ein Elektrowerkzeug lässt Gesundheitsrisiko sich mit beiden Händen für den Bediener des besser führen. Geräts sowie für andere ► Sichern Sie das Personen im Umkreis dar. PBH 1500 D4...
  • Seite 76: Originalzubehör/Sonderzubehör

    Gerät kompatible und dass die Skala nach außen zeigt. Zubehör bzw. Ziehen Sie den Tiefenanschlag weit heraus, dass der Abstand zwischen Sonderzubehör. der Bohrerspitze und der Spitze des Tiefenanschlags der erforderlichen Bohrtiefe entspricht. PBH 1500 D4...
  • Seite 77: Bedienung

    Verschleiß kommen. Um dieses Risiko beim dieser Einstellung ist die Achse Anbringen des Werkzeugs zu vermeiden, stufenlos drehbar. Beim Umschalten verwenden Sie den Bohrfutterschlüssel auf „Meißeln“ rastet die Achse auf nacheinander an allen 3 Positionen am eine von 12 Positionen ein. Zahnkranzbohrfutter PBH 1500 D4...
  • Seite 78: Voreinstellung Der Drehzahl

    Kabel ersetzt Sie alle Arbeiten und senden Sie das werden, das beim Hersteller oder einem Gerät an einen Kundendienstvertreter. Kundendienstvertreter erhältlich ist. Arbeitshinweise Ziehen Sie vor Arbeiten am Gerät den Netzstecker. Vibrationsdämpfer ANTI VIBRATION PBH 1500 D4...
  • Seite 79: Entsorgung

    Kundendienstabteilung. Nur so kann die portofreie Rücksendung Ihrer Waren zugesichert werden. HINWEIS ► Die Garantie gilt nur bei Material- und Produktionsmängeln, nicht jedoch bei Transportschäden, verschlissenen Bauteilen oder Schäden an empfindlichen Komponenten, z. B. Schaltern oder Akkus. PBH 1500 D4...
  • Seite 80: Service

    Tel: 0043 12675668 Fax: 0049 21529603111 IAN 282472 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Kundendienst-Adresse ist. Wenden Sie sich bitte zuerst an das o. g. Service-Center. Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen PBH 1500 D4...
  • Seite 81: Übersetzung Der Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typenbezeichnung des Gerätes: Bohrhammer PBH 1500 D4 Herstellungsjahr: 05 - 2017 Seriennummer: S-EQ000001 - S-EQ154945 20.05.2017 Mr. Z. Fabijanic Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5...
  • Seite 82 Ga-Po-Vertrieb GmbH & Co. KG Heinrich-Horten-Straße 5 47906 Kempen, Germany IAN 282472...

Inhaltsverzeichnis