Inhaltszusammenfassung für ALFRA ALFRA ROTABEST RB35X
Seite 1
Bedienungsanleitung / Operation Instructions / Manuel d'utilisation / Manual de instrucciones / Istruzioni per l’uso ALFRA ROTABEST RB35X Metallkernbohrmaschine Metal Core Drilling Machine Perceuse à socle magnétique Taladro electromagnético Carotatore a base elettromagnetica Art-Nr. 18700 / Prod.-No. 18700 / N° de produit 18700 / Nº de producto 18700 / N. articolo 18700...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matières / Índice / Indice Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Technische Daten, Mitgeliefertes Zubehör, Gerätebeschreibung, Vor Inbetriebnahme Seite 3 Ein- und Ausschalten, Arbeiten mit Kernbohrer, Arbeiten mit lesen und Vollbohrer, Reinigen und Pflegen, Warten und Reparieren, aufbewahren! EG-Konformitätserklärung, Explosionszeichnung, Ersatzteilliste Safety instructions, Specified Conditions of Use, Technical Data,...
Sicherheitshinweise Bei Bohren an Wänden und Decken muss die Metallkernbohrmaschine durch die mitgelieferte Sicherheitskette abgesichert werden. Die Magnethaftkraft bleibt bei einer Stromunterbrechung nicht erhalten. Der ausgebohrte Kern wird automatisch vom Auswerferstift ausgestoßen. Der Auswerferstift kann bei unsachgemäßer Handhabung brechen. Nur unbeschädigte Anschlussleitungen und Verlängerungsleitungen verwenden und regelmäßig auf Beschädigung überprüfen.
Gerätebeschreibung Die Magnetkernbohrmaschine kann mit einem schaltbaren Elektromagneten an ferromagnetischen Werkstücken befestigt werden. Über das Bedienfeld mit großen Tasten kann der Elektromagnet und der Motor ein und ausgeschaltet werden. Die LED über dem Bedienfeld verdeutlicht den Betriebszustand und die Haftkraft des Magneten.
(Artikel Nr. 18150). Bei Arbeiten an Wänden und Decken die Bohreinheit mit Sicherheitskette sichern. Bei diesen Arbeiten empfehlen wir das Kühlen durch ein Spray (Alfra BIO 4000, Artikel Nr. 21040). Den Antriebsmotor durch Betätigen der Taste MOTOR ON einschalten.
Motor Not Aus Die Kernbohrmaschine verfügt über einen automatischen Not Aus Stopp des Motors. Wird beim Arbeiten mit laufendem Motor, der Magnet durch Überbelastung, Vibrationen oder andere Ursachen vom ferromagnetischen Untergrund abgedrückt entsteht ein Luftspalt unter dem Magneten. Sobald sich der Magnet vom Untergrund löst wird automatisch der Motor deaktiviert und die Magnet-LED leuchtet konstant rot.
Arbeiten mit Kernbohrern Auswerferstift (Zentrierstift) durch den Kernbohrerkopf schieben. Kernbohrer mit Weldonschaft, werden mit den Klemmschrauben (DIN 913) auf den beiden Spannflächen festgespannt. Zuerst den Kernbohrer mit Zentrier- und Auswerferstift auf einen angekörnten Punkt oder Anriss ausrichten und aufsetzen.
Nur Original ALFRA Ersatzteile verwenden. Ersatzteilübersicht am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die Metallkernbohrmaschinen Alfra Rotabest sollten nach ca. 250 Betriebsstunden von unserer Alfra Werkstatt oder Vertragspartnern gewartet werden. Das Getriebeöl (Lubcon, Turmogearoil PE 150 300 ml) sollte ebenso wie die Kohlebürsten erneuert werden.
Seite 10
EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim dass die Metallkernbohrmaschine ALFRA Rotabest RB35X folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie: 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 2004/108/EG RoHs-Richtlinie: 2011/65/EU Folgende Normen oder normative Dokumente wurden angewandt: Maschinenrichtlinie: EN 61029-1:2009...
Seite 43
Ersatzteilübersicht / Spare Parts / Pièces de rechange RB 35X...
Seite 44
Pos. Menge Art.-Nr. Beschreibung Description Pos. Qty. Prod. No. 189412076 Ständergehäuse RB 35X housing RB 35X 189412068 Stecklinse lens 189301003 Zahnstange -152mm- rack -152 mm- 189414078 Schlitten slide 18221 Motor MBN 13 IA X (230 Volt) motor MBN 13 IA X (230 Volt) 18221.110 Motor MBN 13 IA X (110 Volt) motor MBN 13 IA X (110 Volt)
Seite 46
Ersatzteilübersicht / Spare Parts for motor / Pièces de rechange pour moteur Änderungen vorbehalten Subject to modifications Sous réserve de modifications...
Seite 47
Menge Art.-Nr. Pos. Beschreibung Description Description Qty. Prod. No. Motor 230 Volt Moteur 230 volt (sans 189401099 Motor (w/o gear) 230 Volt (ohne Getriebe) boîte de vitesse) Motor 110 Volt Moteur 110 volt (sans 189401099.110 Motor (w/o gear) 110 Volt (ohne Getriebe) boîte de vitesse) Motorkappe...