Thank you for choosing HQPOWER™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. The VDP250MHS18FL2 flight case should come with 2 x AERON 250S moving heads, 2 x 250/2 ®...
• Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output and any illuminated surface. • Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC8). •...
Seite 4
• Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. • Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. •...
Seite 5
b. Detailed DMX Values per Channel Channel Function From Description No function Shutter open Strobe from slow to fast Shutter open Shutter/Strobe Pulse effect Shutter open Random strobe Shutter open Dimmer 0 – 100% dimming White Light yellow Deep blue Green Colour Wheel Orange red...
Seite 6
Connect the provided XLR cable to the female 3-pin XLR output of your controller and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDP250MHS18FL2. Multiple VDP250MHS18FL2s can be linked through serial linking. The linking cable should be a two-core screened cable with XLR input and output connectors.
Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 18-channel VDP250MHS18FL2, you will have to set the start address of the first VDP250MHS18FL2 to 1, the second VDP250MHS18FL2 to 19 (1 + 16), the third to 37 (19 + 18) and so on.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De VDP250MHS18FL2-flightcase wordt geleverd met 2 x AERON 250S moving heads, 2 x 250/2 ®...
Seite 10
• Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie “Technische specificaties”), vochtigheid en stof.
Seite 11
• De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. • Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. • Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Seite 12
Version Softwareversie Terug naar standaardinstellingen Default Behouden huidige instellingen Reset Toestel resetten Exit Verlaten hoofdmenu b. Gedetailleerde DMX-waarden per kanaal Kanaal Functie Omschrijving Geen functie Sluiter gesloten Stroboscoop van traag naar snel Sluiter/ Sluiter open stroboscoop Pulseffect Sluiter open Willekeurige stroboscoop Sluiter open Dimmer 0 –...
Seite 13
DMX512-aansluiting Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van de controller en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDP250MHS18FL2. U kunt verscheidene VDP250MHS18FL2’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
In het geval van de 18-kanaals VDP250MHS18FL2, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 19 (1 + 18), van het derde op 37 (19 + 18) enz.
4. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. 5. Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 6. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of solvent.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • L’usure mécanique et les ampoules ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre VDP250MHS18FL2 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. VDP250MHS18FL2_v2...
• Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDP250MHS18FL2 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Seite 18
• Fixer votre VDP250MHS18FL2 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). • Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
Seite 19
R-prism 0 – 255 Essai R-prism Focus 0 – 255 Essai focalisation Exit 2 – 255 Quitter le menu Time – – Info Version Version du logiciel Retour vers la configuration d’usine Default Mémorisation de la configuration actuelle Reset Remise à zéro de l’appareil Exit Quitter le menu principal Alimentation ON...
Seite 20
De loin à près Focalisation De près à loin Pas de fonction Obturateur désactivé lors de mouvements pan et tilt Obturateur désactivé lors de changement de couleur Obturateur désactivé lors de changement de gobo Obturateur désactivé lors de mouvements pan et tilt + changement de couleur Remise à...
Seite 21
Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDP250MHS18FL2. Il est possible de relier plusieurs VDP250MHS18FL2 à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé...
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDP250MHS18FL2 à 18 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 19 (1 + 18), du troisième 37 (19 + 18), etc.
¡Gracias por haber comprado la VDP250MHS18FL2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. La funda de transporte VDP250MHS18FL2 incluye 2 cabezas ®...
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo la VDP250MHS18FL2 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Seite 25
• Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
Seite 26
b. Valores DMX detallados por canal Canal Función Descripción Sin función Shutter abierto Estroboscopio de lento a rápido Shutter/ Shutter abierto estroboscopio Impulso Shutter abierto Estroboscopio arbitrario Shutter abierto Shutter Dimmer 0 – 100 % Blanco Rojo Amarillo claro Azul oscuro Verde Rojo narranja Disco de colores...
Seite 27
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada de la VDP250MHS18FL2. Es posible conectar varias VDP250MHS18FL2 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. En el caso de la VDP250MHS18FL2 de 18 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 19 (1 + 18) para el segundo aparato, 37 (19 + 18) para el tercer aparato, etc.
ADVERTENCIA LIMPIE REGULARMENTE ESTE APARATO. SAQUE EL POLVO DEL INTERIOR DEL APARATO Y LIMPIE LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN. REEMPLACE LA BOMBILLA ANTES DEL FIN DE SU DURACIÓN DE VIDA. CONSULTE AL FABRICANTE DE LA BOMBILLA. RESPETE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE CADA USO. UN MANTENIMIENTO INCORRECTO PUEDE CAUSAR EL SOBRECALENTAMIENTO DEL APARATO Y UN INCENDIO, LO QUE ANULARÁ...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDP250MHS18FL2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Der VDP250MHS18FL2-Flightcase wird mit 2 x AERON 250S Moving Head-Scheinwerfer, 2 x 250/2 ®...
Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. • Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer.
Seite 32
Drehendes Goborad Drücken Sie die Enden des Befestigungsrings mit einem geeigneten Werkzeug und entfernen Sie ihn. Entfernen Sie das Gobo und legen Sie eine neue ein. Dücken Sie die Enden des Befestigungsring wieder und drücken Sie diese auf dem Gobo. d) Das Gerät montieren •...
Seite 33
Gobo 1 0 – 255 Test Goborad 1 R-gobo 0 – 255 Test R-Gobo Gobo 2 0 – 255 Test Goborad 2 Prism 0 – 255 Test Prisma R-prism 0 – 255 Test R-Prisma Focus 0 – 255 Test Fokus Exit 2 –...
Seite 34
Von fern nach dicht Fokus Von dicht nach fern Keine Funktion Shutter ausgeschaltet bei Pan und Tilt Shutter ausgeschaltet bei Farbänderung Resetten & Lampe Shutter ausgeschaltet bei Gobo- ein/aus Änderung Shutter ausgeschaltet bei Pan und Tilt + Farbänderung Shutter ausgeschaltet bei Pan und Tilt + Gobo-Änderung Shutter ausgeschaltet bei Farb- und Gobo-Änderung...
Seite 35
Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert. Geben Sie diese Startadresse ein und lesen Sie sie vom Display auf dem Fuß des VDP250MHS18FL2. Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben.
Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 18-Kanal VDP250MHS18FL2, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 19 (1 + 18), der dritten Einheit auf 37 (19 + 18) usw., einstellen müssen.
Seite 37
Velleman® Service and Quality Warranty werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and aangerekend kan worden.
Seite 38
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza (unbeschränkte Liste).