Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
Espresso Perfect Ultimate
Espressomaschine
Espresso Maker
Machine à expresso
Cafetera expreso
Espressomachine
Кофеварка эспрессо

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beem Espresso Perfect Ultimate

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Espresso Perfect Ultimate Espressomaschine Espresso Maker Machine à expresso Cafetera expreso Espressomachine Кофеварка эспрессо...
  • Seite 2 Cafetera expreso Modell - Model - Modèle - Modelo - Model - Модель Espressomachine Кофеварка эспрессо Espresso Perfect Ultimate Typnummer - Type number - Numéro de type - N.º de ES39.001 tipo - Typenummer - Номер типа Abmessungen (L x B x H) - Dimensions (L x W x H) -...
  • Seite 3 BEEM - Elements of Lifestyle 6a/6b/6c...
  • Seite 4 Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich ge- schützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im ver- änderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zu- stimmung des Herstellers gestattet. Copyright This document is copyrighted. Any duplica- tion or reprinting, in whole or in part, and the reproduction of the illustrations, even in modi- fied form, is only permitted with the written ap-...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 1 Reinigung und Benutzer-Wartung ‹ Inhalt dürfen nicht von Kindern durchgeführt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 werden, es sei denn, sie sind mindes- Inbetriebnahme .
  • Seite 6 BEEM - Elements of Lifestyle 2 DE Bei Stromausfall trennen Sie das ‹ Erstickungsgefahr! Gerät vom Netz, um ein unbeabsichtig- Verpackungsmaterialien dürfen ► tes Wiedereinschalten des Gerätes zu nicht zum Spielen verwendet werden. vermeiden. Es besteht Erstickungsgefahr. Betreiben Sie das Gerät nicht im ‹...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 3 nicht gewerblichen Bereichen bestimmt, Leeren Sie die Tropfschale regel- ► wie zum Beispiel Personalküchen in Läden, mäßig. Wenn Sie voll ist, kann beim Cafés, Bü ros oder einem anderen berufli- Druckablassen heißes Wasser heraus- chen Umfeld;...
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    BEEM - Elements of Lifestyle 4 DE Die Steckdose muss leicht zugänglich ‹ Verwendete Symbole sein, so dass die Netzverbindung schnell ge- trennt werden kann. GEfAHR Die Oberflächen von Möbeln enthalten ‹ Wird verwendet für eine unmittelbar dro- möglicherweise Bestandteile, die die Gummi- füße des Gerätes angreifen und aufweichen...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 5 HINWEIS Betriebsanzeigen ► Entfernen Sie niemals das Typenschild Anzeige farbe Bedeutung und eventuelle Warnhinweise. ► Bewahren Sie die Originalverpackung Betriebskon- Leuchtet, wenn während der Gewährleistungs- bzw. Ga- trollanzeige orange das Gerät ein- rantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät geschaltet ist.
  • Seite 10: Hinweise Zur Zubereitung

    BEEM - Elements of Lifestyle 6 DE HINWEIS Vor dem ersten Gebrauch ► Bei der ersten Inbetriebnahme können Setzen Sie oben die Warmhalteplatte (1) durch produktionsbedingte Zusätze, wie und unten die Abtropfschale (9) mit der Ab- z. B. Fette, Geruch oder leichter Rauch stellplatte (10) in das Gerät ein.
  • Seite 11: Bedienung Und Betrieb

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 7 Klappen Sie den Haltebügel am Griff des Bedienung und Betrieb Siebträgers wieder zurück und reinigen Sie den Siebeinsatz, wie im Kapitel Reinigung Wassertank befüllen und Pflege (S. 10) beschrieben. Schwenken Sie den Deckel (18) auf.
  • Seite 12: Espresso/Kaffee Mit Kaffeepads Zubereiten (D1, D2)

    BEEM - Elements of Lifestyle 8 DE Wenn Sie zwei Tassen Espresso gleich- ‹ Verwenden Sie den Siebeinsatz für 1 ‹ zeitig zubereiten wollen, stellen Sie die Tas- Tasse (6b) für die Zubereitung von Kaffee/ sen nebeneinander auf die Abstellplatte, so Espresso mit Pads vom Typ Senseo.
  • Seite 13: Rezepte Für Kaffee-Spezialitäten

    BEEM - Elements of Lifestyle DE 9 Entleeren Sie die Abtropfschale. Milchschaum Führen Sie die im Kapitel Prüfen Sie den Wasserstand im Wasser- zubereiten/Vorbereitung (S. 8) beschriebe- behälter (17) und füllen Sie Wasser nach, nen Schritte durch. falls notwendig. Das Wasser wird zur Dampf- Positionieren Sie die Dampfdüse (15)
  • Seite 14: Nach Dem Gebrauch

    BEEM - Elements of Lifestyle 10 DE Nehmen Sie die Cappuccinotasse und Nach dem Gebrauch bereiten Sie zuerst den Espresso zu. Stellen Sie die Tasse auf der Warmhalte- Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie platte ab, damit der Espresso heiß bleibt.
  • Seite 15: Lagerung

    Sofern diese gewährt ist, finden Sie ent- Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX- sprechende Angaben entweder auf der pro- Markierung mit Wasser und Zitronensäure duktspezifischen Verpackung, den Werbema- (5%-ige Lösung). terialien oder auf der BEEM Webseite beim jeweiligen Produkt.
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Zubehör und Er satzteile sowie geeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen. Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übri- gen einschlägigen Bestimmungen der Richt- linien 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/ EG und 2011/65/EU befindet.
  • Seite 17 BEEM - Elements of Lifestyle DE 13 fehler Mögliche Ursache Behebung Abtropfschale voll. Abtropfschale entleeren. Wasser tritt an der Unterseite des Gerätes aus. Kundenservice benach- Ventil am Wassertank undicht. richtigen. Kaffeepulver zu stark ge- Kaffeepulver nur leicht presst. andrücken. Der Espresso läuft sehr lang- Kaffeepulver mit gröbe-...
  • Seite 18: Safety Precautions

    BEEM - Elements of Lifestyle 14 EN Cleaning and user maintenance may ‹ Contents: not be performed by children unless they Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 are at least 8 years old and are being Startup .
  • Seite 19 BEEM - Elements of Lifestyle EN 15 In the event of a power failure, dis- ‹ Risk of suffocation! connect the appliance from the mains to Never play with packaging material. ► prevent the appliance from switching on Risk of suffocation.
  • Seite 20: Requirements For The Place Of Operation

    BEEM - Elements of Lifestyle 16 EN Any use other than previously stated is con- Empty the drip tray regularly. If it ► sidered as improper use. is full, it is possible that hot water will squirt out when relieving pressure.
  • Seite 21: Electrical Connection

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 17 The mains socket must be easily accessi- ‹ Symbols used ble and allow fast disconnection in the event of an emergency.. DANGER The surface finishes on furniture may ‹ This indicates an imminent hazardous situ- contain substances that can be detrimental to the rubber feet of the appliance.
  • Seite 22: Appliance Description

    BEEM - Elements of Lifestyle 18 EN NOTE Power indicators ► Never remove the rating plate or any Display Colour Meaning warning signs on the appliance. ► Keep the original packaging during the Lights up when Operating in- warranty or guarantee period in order to...
  • Seite 23: Instructions For Making Coffee

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 19 Before using for the first time Instructions for making coffee Insert the hotplate (1) into the top and the drip plate (9) with the rest (10) into the bot- Observe the following instructions to make tom of the appliance.
  • Seite 24: Emptying The Strainer Insert (Image B1)

    BEEM - Elements of Lifestyle 20 EN Pull the strainer holder down out of the ATTENTION strainer holder mounting. ► Do not tilt the water tank when install- Inserting the strainer holder ing. The valve on the underside of the (image C2) water tank may be damaged.
  • Seite 25: Making Espresso/Coffee

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 21 Preparation Preparation Check the water level in the water tank Remove the screen carrier (7) and insert (17) and add water, if necessary. the flat strainer insert (6b) or the strainer Remove the strainer holder (7) and insert insert for E.S.E.
  • Seite 26: Recipes For Coffeespecialities

    BEEM - Elements of Lifestyle 22 EN Preparation NOTE Fill the froth container up to approximate- ► Move the receptacle in circles while ly one-third with cold milk. steam is discharging to achieve quicker Position the steam nozzle (15) of the ap- heating.
  • Seite 27: After Using

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 23 NOTE Fold up the retaining bracket (14) on the handle of the strainer holder (image B1). ► The espresso cup and the glass should Hold the strainer insert firmly with the be well preheated as preparation takes folded up retaining bracket and tap the used place in several steps.
  • Seite 28: Storage

    In addition to the statutory warranty obliga- Turn the selector switch (4) to the tion, BEEM also grants an extended manu- sition and allow a third of the descaling solu- facturer's guarantee for some products. tion to run into the receptacle.
  • Seite 29: Troubleshooting

    BEEM - Elements of Lifestyle EN 25 Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults. If you cannot resolve the problem with the steps described, please contact customer service. fault Possible cause Remedy Not plugged in. Insert the mains plug.
  • Seite 30 BEEM - Elements of Lifestyle 26 EN fault Possible cause Remedy Strainer holder not correctly Insert the strainer holder inserted correctly The edge of the strainer Clean strainer holder holder is stained by coffee and strainer insert The coffee runs over the out- residue.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    BEEM - Elements of Lifestyle fR 27 Le nettoyage et l'entretien de l'utilisa- ‹ Sommaire teur sur l'appareil sont interdits aux en- Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 27 fants, hormis s'ils sont âgés d'au moins...
  • Seite 32 BEEM - Elements of Lifestyle 28 fR En cas de coupure de courant, dé- ‹ Risque d’étouffement ! brancher l'appareil du secteur pour éviter Les matériaux d’emballage ne ► une remise en service involontaire de doivent pas être utilisés pour jouer. Il y l'appareil.Ne pas faire fonctionner l'appa-...
  • Seite 33 BEEM - Elements of Lifestyle fR 29 similaires et non professionnels, comme par Vider régulièrement le bac égout- ► exemple les cuisines du personnel dans les toir. Lorsqu’il est plein, de l’eau chaude magasins, les cafés, les bureaux ou tout peut être projetée à...
  • Seite 34: Branchement Électrique

    BEEM - Elements of Lifestyle 30 fR La prise doit être facile d’accès afin de ‹ Pictogrammes utilisés pouvoir débrancher rapidement l’appareil. Les surfaces des meubles peuvent pré- ‹ DANGER senter des composants susceptibles d'atta- Est utilisé pour un danger imminent et quer les pieds en caoutchouc de l'appareil et de les ramollir.
  • Seite 35: Description De L'appareil

    BEEM - Elements of Lifestyle fR 31 REMARQUE Affichages de fonctionnement ► Ne jamais retirer la plaque signalétique Affichage Couleur Signification ou les éventuels avertissements. Voyant de ► Conserver l'emballage original pendant S'allume lors- contrôle de la période de garantie de l'appareil afin...
  • Seite 36: Avant La Première Utilisation

    BEEM - Elements of Lifestyle 32 fR REMARQUE Avant la première utilisation ► Lors de la première mise en service, Mettre la plaque de maintien au chaud (1) de la fumée ou une odeur peuvent être en haut et le bac égouttoir (9) en bas avec la générées du fait d’additifs requis pour la...
  • Seite 37: Utilisation Et Fonctionnement

    BEEM - Elements of Lifestyle fR 33 REMARQUE Utilisation et fonctionnement ► S'aider d'une cuillère si le marc de café ne se décolle pas. Remplissage du réservoir d'eau Basculer le couvercle (18). Retrait du porte-filtre (photo C1) Retirer le réservoir d'eau (17) par le haut Tourner la poignée (8) du porte-filtre (7)
  • Seite 38 BEEM - Elements of Lifestyle 34 fR Pour préparer deux tasses d'espresso en ‹ Utilisez la panière à filtre pour 1 tasse ‹ même temps, poser les tasses l'une à côté (6b) pour préparer le café/expresso avec des de l'autre sur la plaque-support de manière pastilles de type Senseo (voir B dans que les orifices inférieurs du porte-filtre rem-...
  • Seite 39: Recettes De Spécialités Au Café

    BEEM - Elements of Lifestyle fR 35 Vider le plateau égouttoir. Effectuer les opérations décrites au cha- Contrôler le niveau d'eau dans le réser- pitre Préparer la mousse de lait voir (17) et rajouter de l'eau si nécessaire. (p. 34).
  • Seite 40: Après L'utilisation

    BEEM - Elements of Lifestyle 36 fR Prendre la tasse à cappuccino et com- Après l'utilisation mencer par préparer l'espresso. Éteignez l'appareil en appuyant sur Poser la tasse sur la plaque de maintien l'interrupteur Marche/Arrêt pendant 3 au chaud afin que l'espresso reste chaud.
  • Seite 41: Entreposage

    MAX et ajouter de l’acide citrique ou de l’es- certains produits. sence de vinaigre (env. 5 % d’acide). Si elle est octroyée, les informations corres- pondantes se trouvent sur l’emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Web de BEEM.
  • Seite 42: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, la société BEEM déclare que cet appareil est conforme aux exigences fon- damentales et aux autres dispositions appli- cables des directives 2004/108/CE, 2006/95/ CE et 2009/125/CE et 2011/65/UE.
  • Seite 43 BEEM - Elements of Lifestyle fR 39 Défaut Cause possible Résolution Bac égouttoir plein. Vider le bac égouttoir De l'eau sort sous l'appareil. Clapet du réservoir d'eau non Informer le service étanche après-vente. Le café moulu a été trop Ne tasser que légère- tassé.
  • Seite 44: Indicaciones De Seguridad

    BEEM - Elements of Lifestyle 40 ES Los trabajos de limpieza y de usua- ‹ Contenido rio en el aparato no pueden ser realiza- Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . 40 dos por niños excepto que tengan como...
  • Seite 45 BEEM - Elements of Lifestyle ES 41 En caso de fallo de corriente y con el ‹ ¡Peligro de asfixia! fin de evitar una reconexión involuntaria El material de embalaje no debe ► del aparato, separe el aparato de la red utilizarse para jugar.
  • Seite 46 BEEM - Elements of Lifestyle 42 ES leche espumosa y calentamiento de bebidas Vacíe la bandeja recogegotas ► en entorno doméstico y similar, y no está pre- periódicamente. Si está llena, al dejar visto para el uso comercial, como por ejem-...
  • Seite 47: Puesta En Marcha

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 43 La toma de corriente debe encontrarse ‹ Símbolos utilizados en un lugar de fácil acceso y que permita separar rápidamente el aparato de la red PELIGRO eléctrica. Se utiliza cuando exista una situación de En algunos casos, las superficies de los ‹...
  • Seite 48: Descripción Del Aparato

    BEEM - Elements of Lifestyle 44 ES INDICACIÓN Indicadores de funcionamiento ► No retire nunca la placa de característi- Indicador Color Significado cas ni las posibles advertencias. Se ilumina ► Guarde el embalaje original durante Indicador de cuando se todo el plazo de garantía del aparato para...
  • Seite 49: Indicaciones De Preparación

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 45 INDICACIÓN Antes de utilizar por primera vez ► Durante la primera puesta en servicio Coloque la placa calentadora (1) en la se pueden producir olores o ligero humo, parte superior y la bandeja recogegotas (9)
  • Seite 50: Operación Y Funcionamiento

    BEEM - Elements of Lifestyle 46 ES INDICACIÓN Operación y funcionamiento ► Si los posos de café no se sueltan, utilice una cucharilla. Llenado del depósito de agua Abra la tapa (18) hacia arriba. Extracción del soporte del filtro Coja el depósito de agua (17) por el asi- (fig.
  • Seite 51 BEEM - Elements of Lifestyle ES 47 No deje el aparato sin vigilancia. La pre- ‹ atención a que no quede apoyada en los paración del café no se detiene automática- bordes del soporte del filtro. mente. Las monodosis usadas pueden elimi- ‹...
  • Seite 52: Recetas Para Especialidades De Café

    BEEM - Elements of Lifestyle 48 ES Preparación nes y que se obstruya la boquilla de vapor. Llene aproximadamente un tercio del re- Para obtener información sobre la limpieza, cipiente de espumar con leche fría. véase el capítulo Limpieza de la boquilla Coloque la boquilla de vapor (15) del de va-por (pág.
  • Seite 53: Después De Utilizar

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 49 Latte macchiato Limpieza y cuidados El clásico latte macchiato, conocido también como leche manchada, está formado por tres ¡Antes de iniciar las tareas, preste atención a capas: una capa inferior de leche caliente las indicaciones de seguridad en el capítulo...
  • Seite 54: Almacenamiento

    (si se utiliza agua dura cada 80 servi- diente en el embalaje del producto, el mate- cios y si se utiliza agua blanda cada 150). rial publicitario o el sitio web de BEEM para Para descalcificar el aparato, proceda del el producto en cuestión.
  • Seite 55: Solución De Problemas

    BEEM - Elements of Lifestyle ES 51 Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas. Si no logra solucionar el problema con las acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Seite 56 BEEM - Elements of Lifestyle 52 ES Problema Causa posible Solución El soporte del filtro no está Coloque el soporte del bien colocado. filtro correctamente. El borde del soporte de filtro Limpiar el filtro y el está sucio con restos de café...
  • Seite 57: Veiligheidsinstructies

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 53 Reiniging en onderhoud door de ge- ‹ Inhoud bruiker mogen niet door kinderen uitge- Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . 53 voerd worden, behalve wanneer ze ten Inbedrijfstelling .
  • Seite 58 BEEM - Elements of Lifestyle 54 NL In geval van een stroomuitval scheidt ‹ Gevaar voor verstikking! u het apparaat van het stroomnet om Verpakkingsmateriaal mag niet als ► een ongewenste herinschakeling van het speelgoed worden gebruikt. Kinderen apparaat te vermijden.
  • Seite 59: Gebruik Volgens Voorschriften

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 55 Een ander of daar bovenuit gaand gebruik Verwijder nooit de melkschuimer uit ► geldt als oneigenlijk, niet toegelaten gebruik. de melk zolang er nog stoom vrijkomt. Anders kan er warme melk uitspatten. WAARSCHUWING...
  • Seite 60: Inbedrijfstelling

    BEEM - Elements of Lifestyle 56 NL Leg geen tafellaken, doeken of servetten ‹ WAARSCHUWING onder de stelvoeten van het apparaat, zodat Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlij- het niet kan wegglijden. ke situatie die ernstig of dodelijk lichamelijk Het apparaat mag niet in de buitenlucht ‹...
  • Seite 61: Beschrijving Van Het Apparaat

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 57 Beschrijving van het appa- Keuzeschakelaar raat Inhoud van de levering/overzicht apparaat (voor afbeeldingen zie de uitklappagina links) Warmhoudplaat De keuzeschakelaar kan op drie standen In-/uitschakelaar worden ingesteld: Indicatielampje (oranje) Symbool Stand Betekenis Keuzeschakelaar...
  • Seite 62: Instructies Voor De Bereiding

    BEEM - Elements of Lifestyle 58 NL Plaats de zeefhouder (7) in het apparaat Laat om voor te verwarmen de lege, ‹ zoals beschreven in het hoofdstuk Zeefhou- schone zeef met de zeefhouder in het ver- der plaatsen (pag. 59).
  • Seite 63 BEEM - Elements of Lifestyle NL 59 Draai de geplaatste zeef met een kwart Espresso/koffie met slag naar links of naar rechts. De nok voor- koffiepoeder bereiden komt dat de zeef eruit kan vallen. Algemene aanwijzingen Zeef verwijderen (afb . A1) De diepere zeef (6a) kan gemalen koffie ‹...
  • Seite 64: Melkschuim Bereiden

    BEEM - Elements of Lifestyle 60 NL Voorbereiding Espresso/koffie met koffiepads be- Een kannetje met handgreep voor het ‹ reiden (D1, D2) opschuimen (het kannetje moet groot genoeg Algemene aanwijzingen zijn, omdat de melk bij het opschuimen uit- Met het apparaat kunnen ook koffiepads van...
  • Seite 65: Recepten Voor Koffiespecialiteiten

    BEEM - Elements of Lifestyle NL 61 Pak een cappucchinokopje en maak eerst Drank met stoom verwarmen de espresso. Met door het apparaat opgewekte stoom kunt Zet het kopje op de warmhoudplaat zodat u melk, drankjes en theewater verwarmen. de espresso warm blijft.
  • Seite 66: Na Gebruik

    BEEM - Elements of Lifestyle 62 NL Ledig de druppelschaal en spoel deze Na gebruik met warm water uit. Schakel het apparaat uit door de Maak het rooster (10) met een vochtige aan-/uitschakelaar 3 seconden in te drukken. doek schoon.
  • Seite 67: Opslag

    Bewaar het apparaat en alle accessoires op Conformiteitsverklaring een droge, schone en vorstvrije plek, waar Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat aan deze beschermd zijn tegen direct zonlicht. de principiële eisen en de overige van toe- passing zijnde bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/95/EG en 2009/125/EG en 2011/65/EU voldoet.
  • Seite 68: Storingsopheffing

    BEEM - Elements of Lifestyle 64 NL Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. fout...
  • Seite 69 BEEM - Elements of Lifestyle NL 65 fout Mogelijke oorzaak Oplossing Zeefhouder niet juist ge- Zeefhouder correct plaatst. plaatsen. De rand van de zeefhouder is Zeefhouder en zeef met koffieresten vervuild. reinigen. De koffie loopt langs de buiten- kant van de zeefhouder.
  • Seite 70: Указания По Безопасности

    BEEM – Elements of Lifestyle 66 RU пользования прибором и осознают со- Содержание пряженные с прибором опасности. Указания по безопасности . . . . . . . . . . 66 Работы...
  • Seite 71 BEEM – Elements of Lifestyle RU 67 В случае сбоя электропитания от- ‹ Опасность удушения! соедините прибор от сети, чтобы не Детям запрещается играть с упа- ► допустить непредвиденного повторно- ковочным материалом. Существует го включения прибора. опасность удушения. Не эксплуатируйте прибор в тем- ‹...
  • Seite 72 BEEM – Elements of Lifestyle 68 RU Применение по назначению Регулярно опорожняйте поддон. В ► случае переполнения поддона воз- Прибор предназначен для приготовления можно разбрызгивание горячей воды эспрессо и молочной пены, а также для при сбросе давления. нагревания напитков в домашних или ана- логичных...
  • Seite 73: Ввод В Эксплуатацию

    BEEM – Elements of Lifestyle RU 69 Ни в коем случае не располагайте при- Работа от розетки без защитного провода ‹ бор или его части вблизи источников силь- запрещена. В случае сомнения вызовите ного нагрева и горячих поверхностей (напри- специалиста-электрика для проверки до- мер, батарея...
  • Seite 74: Описание Прибора

    BEEM – Elements of Lifestyle 70 RU До начала использования следует Бак для воды снять с прибора и принадлежностей все Крышка упаковочные материалы и защитную плен- Руководство по эксплуатации (на рис. ку. не показано) Проверьте целостность комплекта по- Рабочие индикаторы...
  • Seite 75: Перед Первым Использованием

    BEEM – Elements of Lifestyle RU 71 УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЕ ► При первом включении прибора из- ► Когда загорается инди-катор за наличия добавок, используемых на готовности (16), прогрев прибора производстве (например, жиров) может завершен. появиться запах или легкий дымок. Это считается нормальным явлением! Поза- ботьтесь...
  • Seite 76: Управление И Эксплуатация

    BEEM – Elements of Lifestyle 72 RU УКАЗАНИЕ Управление и эксплуатация ► Воспользуйтесь ложкой, чтобы уда- лить остатки кофе. Заполнение бака для воды Откройте крышку (18). Извлечение фильтродержателя Извлеките бак для воды (17), потянув (рис. C1) его вверх за черную ручку.
  • Seite 77 BEEM – Elements of Lifestyle RU 73 Для одновременного приготовления ‹ В случае чалд E.S.E. (см. A на рис. D1) двух чашек эспрессо поставьте две чашки используйте съемный фильтр для чалд рядом друг с другом на решетку поддона E.S.E. (6c).
  • Seite 78: Рецепты Кофейных Напитков

    BEEM – Elements of Lifestyle 74 RU Направьте паровую насадку (15) прибо- Полностью погрузите паровую насадку в ра на поддон или в какой-либо пустой сосуд. емкость и переведите переключатель (4) в Переведите переключатель (4) в поло- положение , чтобы начать подачу пара из...
  • Seite 79: После Использования

    BEEM – Elements of Lifestyle RU 75 Ложкой вычерпайте молочную пену из Чистка и уход емкости и распределите пену поверх капу- чино. Перед началом работ ознакомьтесь с ука- Посыпьте молочную пену небольшим ко- заниями по технике безопасности в разде- личеством какао-порошка.
  • Seite 80: Хранение

    BEEM – Elements of Lifestyle 76 RU Направьте металлическую трубку (15) УКАЗАНИЕ прибора на поддон и переведите переклю- ► При использовании бытового сред- чатель (4) в положение , чтобы вымыть ства для удаления накипи следует со- остатки молока и кофе из металлической...
  • Seite 81: Устранение Неисправностей

    BEEM – Elements of Lifestyle RU 77 Ограничение ответственности Декларация о соответствии нормам ЕС Производитель не несет ответственно- Настоящим компания BEEM заявляет, что сти за прямые или косвенные убытки, данный прибор полностью соответствует являющиеся результатом несоблюдения основополагающим требованиям и прочим...
  • Seite 82 BEEM – Elements of Lifestyle 78 RU Неисправность Возможная причина Устранение Лишь слегка Слишком сильно спрессован трамбовать молотый молотый кофе. Эспрессо очень медленно кофе. подается в чашку. Слишком мелкая степень Использовать кофе бо- помола кофе. лее грубого помола. Установить фильтро- Неправильно...
  • Seite 85 Instructies inzake milieube- Hinweise zum Umweltschutz scherming Die verwendeten Verpackungsmateriali- Het gebruikte verpakkingsmateriaal is en sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht herbruikbaar. Voer niet meer benodigd mehr benötigte Verpackungsmaterialien ge- verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijk mäß den örtlich geltenden Vorschriften. geldende voorschriften af. Dieses Produkt darf innerhalb der Euro- Dit product mag binnen de Europese päischen Union nicht im normalen...
  • Seite 88 Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) E-Mail: kundenservice@beem.de Homepage: www.beem.de © 2014 by BEEM Druckfehler vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing error. Subject to technical modifications. Sous réserve d‘erreurs d‘impression.

Diese Anleitung auch für:

Es39.001

Inhaltsverzeichnis