Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10032322 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10032322:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Eismaschine
Ice Cream Maker
Sorbetière
Gelatiera
Heladora
10032322

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10032322

  • Seite 1 Eismaschine Ice Cream Maker Sorbetière Gelatiera Heladora 10032322...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 5 EisHerstellung 6 Betrieb 8 Pflege 9 Rezepte 10 Hinweise zur Entsorgung 15 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032322 Stromversorgung 220 -240 V~ 50 Hz Stromverbrauch 180 W Kapazität 2 Liter Gewicht 12 kg...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts sollten wesentliche Sicherheitsvorkehrun- gen eingehalten werden, um die Gefahr eines Brands, eines Stromschlags oder einer Verletzung zu vermeiden. Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise. • Lesen Sie vor der Benutzung alle Bedienungshinweise. • Gewährleisten Sie, dass die Spannung im Haus zur Nennspannung auf dem Typenschild passt.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Einfülldeckel transparenter Deckel Herausnehmebarer LCD-Anzeige Behälter Rührschaufel Obere Platte Obere Platte Gehäuse Lüftungsöffnungen Bodenplatte Funktionstasten Einstellungen Start/Pause Ein/Aus Timer - Timer + Taste Funktionsbeschreibung Nach dem Einschalten geht das Gerät in den Bereitschaftsmodus. Einstellung des Timers. (Siehe Plus- und Minustaste) Nach der Einstellung des Timers diese Taste drücken, um den Betrieb zu starten.
  • Seite 6: Eisherstellung

    EISHERSTELLUNG Sauberkeit Waschen Sie vor der Benutzung alle Teile, die mit dem Speiseeis in Berührung kommen, gründlich (einschließlich dem festen Behälter, dem herausnehmbaren Behälter, der Rühr- schaufel, dem transparenten Deckel, dem Einfülldeckel und dem Löffel). Hinweis: Stellen Sie die Eismaschine immer auf einen flache, ebene Oberfläche, damit  der Kompressor die beste Leistung bringt. Schritt 1: Zubereitung der Zutaten für das Rezept Bereiten Sie die Zutaten nach Ihrem Rezept oder einem Rezept in dieser Bedienungsanleitung zu.
  • Seite 7 Schritt 7 Geben Sie nun die Zutaten Ihrer Wahl durch die Einfüllöffnung. Einfüllöffnung Schritt 8 Nach der Zubereitung schalten Sie die Maschine aus und nehmen dann das abnehmbare Rührgefäß heraus. Rührgeföß herausnehmen Einfüllöffnung...
  • Seite 8: Betrieb

    BETRIEB Eisherstellung 1. Schließen Sie die Stromversorgung an und schalten Sie das Gerät ein. In der Anzeige erscheint 60:00. Der voreingestellte Modus ist "Eisherstellung". In der Anzeige erscheint . Mit in den Standby-Modus zurückkehren. , um zwischen den Modi Eisherstellung, nur kühlen und 2.
  • Seite 9: Pflege

    Die Füllmenge der Zutaten im Auge behalten Um ein Überlaufen und Abfälle zu vermeiden, überschreiten Sie beim Befüllen des Rührgefäßes nicht 60 %. Speiseeis dehnt sich beim Bearbeiten aus. PFLEGE WARNUNG: Stromschlaggefahr Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist.
  • Seite 10: Rezepte

    REZEPTE Vanilleeiscreme Ergibt 8 Tassenportionen Zutaten 1 Tasse Vollmilch 1/2 Tasse Kristallzucker 3/2 Tassen Sahne, gut gekühlt 1 - 2 Teelöffel reiner Vanilleextrakt, je nach Geschmack Zubereitung 1. Geben Sie die Milch und den Kristallzucker in eine mittelgroße Schüssel. 2. Vermischen Sie Milch und Kristallzucker mit einem Handmixer oder einem Schneebesen.
  • Seite 11 Schokoladeneiscreme Ergibt 8 Tassenportionen Zutaten 1 Tasse Vollmilch 1/2 Tasse Kristallzucker 240 g Zartbitter- oder halbsüße Schokolade (je nach Geschmack), in 1-1,5 cm große  Stücke zerbrochen 1 Tasse Sahne, gut gekühlt 1 Teelöffel reiner Vanilleextrakt Zubereitung 1. Erhitzen Sie die gesamte Milch, bis diese an den Rändern zu schäumen beginnt (dies kann auf dem Kochfeld oder in der Mikrowelle geschehen).  2. In einem Mixer oder einer Küchenmaschine, die mit der Metallklinge ausgestattet ist, die Schokolade mit dem Zucker vermischen und so lange rühren, bis die Schokolade fein gemahlen ist.
  • Seite 12 Frische Erdbeereiscreme Ergibt acht 1/2 Tassenportionen Zutaten 250 g oder eine Schale frische reife Erdbeeren, in Scheiben geschnitten 3/2 Esslöffel frisch gepresster Zitronensaft 1/2 Tasse Zucker (wird aufgeteilt) 1 Tasse Vollmilch 1 Tassen Sahne 1 Teelöffel reiner Vanilleextrakt Zubereitung 1. In einer kleinen Schüssel die Erdbeeren mit dem Zitronensaft und der Hälfte des Zuckers vorsichtig vermischen.
  • Seite 13 Frisches Zitronensorbet Ergibt acht 1/2 Tassenportionen Zutaten 3/2 Tassen Zucker 3/2 Tassen Wasser 1 Tasse frisch gepresster Zitronensaft 1 Esslöffel fein geriebene Zitronenschale Zubereitung 1. Vermischen Sie den Zucker und das Wasser in einem mittelgroßen Topf und bringen Sie das Wasser bei mittlerer Hitze zum Kochen. 2.
  • Seite 14: Gefrorener Joghurt Mit Schokoladengeschmack

    Gefrorener Joghurt mit Schokoladengeschmack Ergibt 8 1/2 Tassenportionen Zutaten 1 Tasse Vollmilch 180g Zartbitter- oder halbsüße Schokolade, zerkleinert 2 Tassen fettarmer Vanillejoghurt ¼ Tasse Zucker Zubereitung 1. Vermischen Sie Milch und Schokolade in einem Mixer oder einer Küchenmaschine mit Metallmesser und vermischen Sie beides für 20-30 Sekunden. 2.
  • Seite 15: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf  Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU.  Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
  • Seite 16: Technical Data

    Technical Data 16 Safety Instructions 17 Device Description 18 Making Ice Cream 19 Operation 21 Care 22 Recipes 23 Disposal Considerations 28 TECHNICAL DATA Item number 10032322 Power supply 220 -240 V~ 50 Hz Power 180 W Capacity 2 litres Weight 12 kg...
  • Seite 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following. • Read all instructions before using. • Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label, and ensure the earthing of the socket is in good condition. •...
  • Seite 18: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Filling lid Transparent lid Removable bowl LCD display Mixing blade Top plate Top lid Housing Ventilation Bottom plate Function buttons Start/Pause Mode Power Timer - Timer + Function After power up, the machine enters standby mode. Press button to enter the setting mode, prompting you to input the working time.
  • Seite 19: Making Ice Cream

    MAKING ICE CREAM Cleanliness Before use, thoroughly wash all parts that will come into contact with the ice cream (including the fixed bowl, removable bowl, mixing blade, transparent lid, refill lid,  measuring cup and spoon). Warning: Please be sure the power cord is unplugged while cleaning. Step 1: Prepare recipe ingredients Prepare recipe ingredients from your own recipe or from the recipe booklet here.
  • Seite 20 Step 7 You can add the favourite ingredients by opening the refill cover (See below picture). Einfüllöffnung Step 8 After the operation is over, turn off the machine first, and then pull out the removable  bowl. Pull out the removable bowl Turn off the machine...
  • Seite 21: Operation

    OPERATION Ice Making 1. To plug on the power , press the button , the LCD display will show 60:00 , and the default mode is “Ice cream ”making , will show up ; To press the  button will back to the standby mode. Schließen Sie die Stromversorgung an und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 22: Care

    Controlling the Volume of the Ingredients To avoid overflow and waste, please make sure that the ingredients do not exceed 60%  of capacity of the removable bowl (Ice cream expands when being formed). CARE Warning: Danger of electrical shock The plug must be removed before cleaning to avoid electric shock. 1. Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth 2. Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth 3.
  • Seite 23: Recipes

    RECIPES VANILLA ICE CREAM Makes eight cup servings Ingredients 1 cup whole milk 1/2 cup granulated sugar 3/2 cups heavy cream, well chilled 1 – 2 teaspoons pure vanilla extract, to taste Preparation In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1 –...
  • Seite 24 BASIC CHOCOLATE ICE CREAM Makes eight cup servings Ingredients 1 cup whole milk 1/2 cup granulated sugar 240g or 8 ounces bittersweet or semi-sweet chocolate (your favorite) Preparation Heat the whole milk until it is just bubbling around the edges (this may be done on the  stovetop or in a microwave). In a blender or food processor fitted with the metal blade,  pulse to process the sugar with the chocolate until the chocolate is very finely chopped.  Add the hot milk, process until well blended and smooth. Transfer to a medium bowl and let the chocolate mixture cool completely. Stir in the heavy cream and vanilla to taste. Turn the machine on, pour mixture into freezer bowl through ingredient spout and let mix until thickened, about 30 –...
  • Seite 25 FRESH STRAWBERRY ICE CREAM Makes eight half-cup servings. Ingredients 250 g or 1 pint fresh ripe strawberries, stemmed and sliced 3/2 tablespoons freshly squeezed lemon juice 1/2 cup sugar, divided 1 cup whole milk 1 cups heavy cream 1 teaspoon pure vanilla extract Preparation In a small bowl, combine the strawberries with the lemon juice and 1/2 cup of the sugar; stir gently and allow to the strawberries to macerate in the juices for 2 hours. ...
  • Seite 26 FRESH LEMON SORBET Makes eight half-cup servings. Ingredients 3/2 cups sugar 3/2 cups water 1 cup freshly squeezed lemon juice 1 tablespoon finely chopped lemon zest  Preparation Combine the sugar and water in a medium saucepan and bring to a boil over medium- high heat. Reduce heat to low and simmer without stirring until the sugar dissolves, about 3 –...
  • Seite 27 CHOCOLATE FROZEN YOGURT Makes eight 1/2-cup servings Ingredients 1 cup whole milk 180 g or 6 ounces bittersweet or semisweet chocolate, chopped 2 cups low-fat vanilla yogurt 1/4 cup sugar Preparation Combine the milk and chocolate in a blender or food processor fitted with the metal  blade and process until well blended and smooth, 20 – 30 seconds. Add the yogurt and sugar; process until smooth, about 15 seconds. Turn the machine ON, pour mixture ...
  • Seite 28: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this  symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 29: Fiche Technique

    Consignes de sécurité 33 Aperçu de L'appareil 35 Fabrication de crème Glacée 36 Fonctionnement 38 Entretien 39 Recettes 40 Conceils pour le recyclage 45 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032322 Alimentation 220 -240 V~ 50 Hz Consommation 180 W Capacité 2 litres Poids 12 kg CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 30 la plaque signalétique de l’appareil. • Si le câble d’alimentation est défectueux, faites-le remplacer par un spécialiste qualifié pour ne prendre aucun risque. • N’inclinez pas l’appareil à plus de 45 degrés. • Evitez de risquer une électrocution. Ne versez jamais de l’eau sur le câble d’alimentation, la fiche ou les ouvertures d’aération. Ne plongez jamais l’appareil ...
  • Seite 31: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Couvercle d’alimentation Couvercle transparent Récipient Ecran LCD amovible Pale d’agitation Plaque supérieure Couvercle Châssis Ouvertures d’aération Plaque inférieure Description de la fonction Paramètres Démarrage/Pause Marche/arrêt Minuterie + Minuterie - Touche Description de la fonction Au démarrage, l’appareil passe en mode veille. Réglage de la minuterie. (voir les touches plus et moins) Après le réglage de la minuterie, appuyez sur cette touche pour mettre en marche l’appareil.
  • Seite 32: Fabrication De Crème Glacée

    FABRICATION DE CRÈME GLACÉE Propreté Avant l’utilisation, nettoyez correctement tous les éléments qui seront au contact de la crème glacée, y compris le récipient fixe, le récipient amovible, la pale d’agitation, le  couvercle transparent, le couvercle d’alimentation et la cuillère). Remarque : Placez toujours la sorbetière sur une surface plane, horizontale pour que le compresseur fournisse sa pleine puissance.
  • Seite 33 Étape 7 Versez maintenant les ingrédients de votre choix par l’ouverture de remplissage. Ouverture de remplissage Étape 8 Après la préparation, éteignez la machine et retirez le bol mélangeur amovible. Retirez le bol mélangeur Ouverture de remplissage...
  • Seite 34: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Fabrication de la crème glacée 1. Branchez l’alimentation électrique et allume l’appareil. L’écran affiche 60:00.  Le mode préréglé est „fabrication de crème glacée“. L’écran affiche . Avec la touche retournez en mode veille. 2. Appuyez sur la touche pour choisir entre les modes fabrication de crème glacée, refroidissement seul ou mélange seul. Lorsque vous avez choisi l’un des modes, l’écran affiche .
  • Seite 35: Entretien

    Gardez sous les yeux la quantité des ingrédients Pour éviter le débordement et le renversement d’ingrédients, ne dépassez pas 60 % lors du remplissage du bol. La crème glacée prend du volume lorsqu’elle est travaillée. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : danger d’électrocution Veillez à ce que la fiche soit débranchée pendant le nettoyage.
  • Seite 36: Recettes

    RECETTES Crème glacée vanille Pour 8 portions d’une tasse Ingrédients 1 tasse de lait entier 1/2 tasse de sucre cristallisé 3/2 tasse de crème bien refroidie 1 - 2 cuillères à café, de l’extrait de vanille pur, selon vos goûts Préparation 1.
  • Seite 37 Crème glacée au chocolat Pour 8 portions d’une tasse Ingrédients 1 tasse de lait entier 1/2 tasse de sucre cristallisé 240 g de chocolat noir ou demi-doux (selon vos goûts), haché en morceaux de 1-1,5  1 tasse de crème bien refroidie 1 cuillère à café d’extrait de vanille pur Préparation 1. Chauffez le lait entier jusqu’à ce qu’il se mette à mousser au bord (vous pouvez le  faire sur la cuisinière ou au four à micro-ondes). 2.
  • Seite 38 Crème glacée aux fraises fraîches Pour 8 portions d’une 1/2 tasse Ingrédients 250 g oder eine Schale frische reife Erdbeeren, in Scheiben geschnitten 3/2 Esslöffel frisch gepresster Zitronensaft 1/2 Tasse Zucker (wird aufgeteilt) 1 Tasse Vollmilch 1 Tassen Sahne 1 Teelöffel reiner Vanilleextrakt Préparation 1.
  • Seite 39 Sorbet de citron frais Pour huit portions d'1/2 tasse. Zutaten 3/2 tasses de sucre 3/2 tasses d’eau 1 tasse de jus de citron pressé 1 cuillère à café de zeste de citron finement râpé   Préparation 1. Mélangez le sucre et l’eau dans une casserole de taille moyenne et faites bouillir l’eau à...
  • Seite 40 Yaourt glacé au goût chocolat Pour 8 portions d’1/2 tasse Ingrédients tasse de lait entier 180 g de chocolat noir ou demi-doux émincé tasses de yaourt vanille maigre ¼ tasse de sucre Préparation 1. Mélangez le lait et le chocolat dans un mixeur ou un robot culinaire équipé de couteaux métalliques pendant 20-30 secondes.
  • Seite 41: Conceils Pour Le Recyclage

    CONCEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive  européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée  d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères.
  • Seite 42: Dati Tecnici

    Avvertenze di sicurezza 47 Descrizione del prodotto 48 Preparazione del gelato 49 Utilizzo 51 Cura 52 Ricette 53 Avviso di smaltimento 58 DATI TECNICI Numero articolo 10032322 Alimentazione 220 -240 V~ 50 Hz Consumo energetico 180 W Capacità 2 litri Peso 12 kg...
  • Seite 43: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Durante l’utilizzo del dispositivo devono essere osservate essenziali procedure di sicurezza per evitare il rischio di incendio, folgorazione e lesioni. Rispettare le seguenti misure di sicurezza. • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. • Assicurarsi che il voltaggio della corrente in casa corrisponda alla tensione nominale sulla targhetta.
  • Seite 44: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Coperchio per lo riempimento Coperchio trasparente Contenitore Display LCD estraibile Pala di miscelazione Pannello superiore Pannello superiore Alloggiamento Aperture di ventilazione Pannello di fondo Tasti funzione Impostazioni Start/Pausa On/Off Timer - Timer + Tasto Tasto Dopo l’avvio, il dispositivo entra in modalità pronta all’uso. Impostazione del timer (v. tasto più e meno).
  • Seite 45: Preparazione Del Gelato

    PREPARAZIONE DEL GELATO Igiene Prima dell’utilizzo, lavare accuratamente tutte le parti che entrano in contatto con gli alimenti (inclusi contenitore fisso, contenitore estraibile, pala di miscelazione, coperchio  per lo riempimento e cucchiaio). Avvertenza: posizionare sempre la gelatiera su una superficie piana, in modo che il  compressore possa offrire le migliori prestazioni. 1° passaggio: preparazione degli ingredienti per la ricetta Preparare gli ingredienti per la vostra ricetta o seguendo una di quelle presentate in questo manuale.
  • Seite 46 7° passaggio Inserire gli ingredienti nell’apertura di riempimento. Apertura di riempimento 8° passaggio Dopo la preparazione, spegnere il dispositivo e togliere il contenitore di miscelazione. Estrarre il contenitore di miscelazione Apertura di riempimento...
  • Seite 47: Utilizzo

    UTILIZZO Preparazione del gelato 1. Collegare il dispositivo alla linea di corrente elettrica. Il display mostra 60:00. La modalità preimpostata è “Preparazione del gelato” . ) Con il tasto si torna alla modalità standby. 2. Premere il tasto per selezionare tra le modalità di preparazione del gelato, solo raffreddamento o solo miscelazione.
  • Seite 48: Cura

    Tenere sotto controllo il livello di riempimento degli ingredienti Per evitare traboccamenti, non riempire il contenitore di miscelazione oltre il 60%. Il gelato aumenta di volume durante la lavorazione. CURA AVVERTIMENTO: Rischio di folgorazione Assicurarsi che la spina sia scollegata durante la pulizia. 1.
  • Seite 49: Ricette

    RICETTE Gelato alla vaniglia Per 8 porzioni Ingredienti 1 Tasse Vollmilch 1/2 Tasse Kristallzucker 3/2 Tassen Sahne, gut gekühlt 1 - 2 Teelöffel reiner Vanilleextrakt, je nach Geschmack Preparazione 1. Mettere latte e cristalli di zucchero in una ciotola abbastanza grande. 2.
  • Seite 50 Gelato al cioccolato Per 8 porzioni Ingredienti 1 tazza di latte intero 1/2 tazza di zucchero in cristalli 240 g di cioccolato fondente o semi-fondente (in base al gusto), in pezzi da 1-1,5 cm 1 tazza di panna, ben fredda 1 cucchiaino di estratto puro di vaniglia Preparazione 1. Riscaldare tutto il latte, fino a quando sui bordi comincia a formarsi della schiuma  (questo passaggio può essere fatto sui fornelli o in microonde). 2. In un mixer o in un robot da cucina dotato di lame metalliche, miscelare il cioccolato con lo zucchero e mescolare fino a quando il cioccolato è tritato ...
  • Seite 51 Gelato di fragole fresche Per otto 1/2 porzioni Ingredienti 250 g o una confezione di fragole fresche, tagliate a fette 3/2 cucchiai di succo di limone appena spremuto 1/2 tazza di zucchero (da suddividere) 1 tazza di latte intero 1 tazza di panna 1 cucchiaino di estratto puro di vaniglia Preparazione 1.
  • Seite 52 Sorbetto fresco al limone Per otto 1/2 porzioni Ingredienti 3/2 tazze di zucchero 3/2 tazze di acqua 1 tazza di succo di limone appena spremuto 1 cucchiaio di scorza di limone grattugiata finemente Preparazione 1. Miscelare zucchero e acqua in una pentola medio-grande e portare a ebollizione a fuoco medio.
  • Seite 53 Yogurt gelato al cioccolato Per otto 8 1/2 porzioni Ingredienti 1 tazza di latte intero 180 g di cioccolato fondente o semi-fondente, sminuzzato 2 tazze di yogurt magro alla vaniglia 1/4 di tazza di zucchero Preparazione 1. In un mixer o in un robot da cucina dotato di lame metalliche, miscelare cioccolato e latte per 20-30 secondi.
  • Seite 54: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti  con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi  prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle  disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi  si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative.
  • Seite 55: Datos Técnicos

    Preparadión de helado 62 Puesta en funcionamento 64 Limpieza y cuidado 65 Recetas 66 Indicaciones sobre la retirade del aparato 71 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032322 Fuente de alimentación 220 -240 V~ 50 Hz Consumo eléctrico 180 W Capacidad 2 litros...
  • Seite 56: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe seguir las indicaciones de seguridad para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones. Respete todas las indicaciones de seguridad. • Lea todas las indicaciones de uso antes de utilizar el aparato. •...
  • Seite 57: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Tapa de llenado Tapa transparente Recipiente Pantalla LCD extraíble Removedor Placa superior Tapa Carcasa Ranuras de ventilación Placa inferior Teclas de control Configuraciones Inicio/Pausa Encendido/Apagado Temporizador - Temporizador + Botón Función Tras encender el aparato, la heladora se pone en modo de espera. Configuración del temporizador. (Ver botones más y menos) Tras configurar el temporizador, apriete este botón para iniciar la ...
  • Seite 58: Preparadión De Helado

    PREPARADIÓN DE HELADO Limpieza Antes de utilizar el aparto, lave a conciencia todas las piezas que entrarán en contacto con los alimentos (incluidos el recipiente fijo, recipiente extraíble, removedor, tapa  transparente, tapa de llenado y cuchara). Atención: Coloque el aparato en una superficie plana para que el compresor pueda  trabajar de manera eficiente. Paso 1: Preparación de los ingredientes para la receta Prepare los ingredientes siguiendo su receta o una de las recetas que aparecen en este manual de uso.
  • Seite 59 Paso 7 Añada los ingredientes que desee a través de la abertura de llenado. Abertura de llenado Paso 8 Después de finalizarse la preparación, apague el aparato y retire el recipiente  extraíble. Retirar el recipiente extraíble Abertura de llenado...
  • Seite 60: Puesta En Funcionamento

    PUESTA EN FUNCIONAMENTO Preparación de helado 1. 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente y encienda el aparato. La pantalla indicará 60:00. El modo preestablecido es «Preparación de helado». La pantalla indicará . Pulse el botón para volver al modo Standby. 2.
  • Seite 61: Limpieza Y Cuidado

    Cantidad correcta de ingredientes Para evitar que los ingredientes rebosen, no supere el 60% de la capacidad del recipiente. Es importante, ya que la crema de helado aumenta su volumen durante la preparación. LIMPIEZA Y CUIDADO ATENCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist.
  • Seite 62: Recetas

    RECETAS Helado de vainilla Para 8 tazas Ingredientes 1 taza de leche entera 1 taza de azúcar granulado 3/2 taza de nata fría 1 - 2 cucharaditas de extracto de vainilla puro, según las preferencias Preparación 1. Mezcle la leche y el azúcar con un removedor o varilla en un recipiente mediano durante 1-2 minutos a velocidad baja hasta que el azúcar se haya disuelto.
  • Seite 63 Helado de chocolate Ergibt 8 Tassenportionen Ingredientes 1 1 taza de leche entera 1 taza de azúcar granulado 240 g de chocolate amargo o semidulce (según las preferencias), picado en trocitos de  1-1,5 cm de grosor 1 taza de nata fría 1 cucharadita de extracto de vainilla puro Preparación 1.   C aliente leche hasta que comience a burbujear por las esquinas (en el microondas  o fogones).
  • Seite 64 Helado de fresas frescas Para 1/2 tazas Ingredientes 250 g o una bandeja de fresas frescas, cortadas en rodajas 3/2 cuchara de zumo de limón recién exprimido 1/2 taza de azúcar (dividida) 1 taza de leche entera 1 taza de nata 1 cucharadita de extracto de vainilla puro Preparación 1.
  • Seite 65 Sorbete de limón Para 8 1/2/2 tazas Ingredientes 3/2 taza de azúcar 3/2 taza de agua 1 taza de zumo de limón recién exprimido 1 cuchara de cáscara de limón Preparación 1. Añada el azúcar y el agua en una olla de tamaño medio y lleve el agua a  ebullición a fuego medio. 2. Reduzca el fuego y deje que el agua hierva durante 3-5 minutos hasta que el azúcar se haya disuelto por completo.
  • Seite 66 Helado de yogur de chocolate Para 8 1/2 tazas Ingredientes 1 taza de leche entera 180 g de chocolate amargo o semidulce picado 2 tazas de yogur de vainilla bajo en grasa ¼ tazas de azúcar Preparación 1.   A ñada la leche y el chocolate en una batidora o un robot de cocina con cuchillas  de metal y mézclelo todo durante 20-30 segundos.
  • Seite 67: Indicaciones Sobre La Retirade Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADE DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el  contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de  basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica.

Inhaltsverzeichnis