Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

thermoscientific
Thermo Scientific
Fraktionssammler
VF-F10, VF-F11
Modell ASX-280
Bedienungsanleitung
4820.7601-DE Version 1.2
Oktober 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Scientific VF-F10

  • Seite 1 Thermo Scientific Fraktionssammler VF-F10, VF-F11 Modell ASX-280 Bedienungsanleitung 4820.7601-DE Version 1.2 • Oktober 2018...
  • Seite 2 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Copyright © 2018. Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved. Die Anleitung wurde auf Englisch erstellt (Originalanleitung). Andere Sprachversionen sind Übersetzungen der englischen Originalanleitung. Warenzeichen SimRiz ist ein Warenzeichen von Carl Freudenberg KG. Windows ist ein registriertes Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Der Hersteller: Dionex Softron GmbH, Part of Thermo Fisher Scientific The manufacturer Dornierstraße 4, D-82110 Germering bescheinigt hiermit, dass folgende Produkte: herewith declares that the following products: Bezeichnung: Fraction Collector Designation Modell:...
  • Seite 4 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Seite II Bedienungsanleitung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Installation der Peltier-Geräte am Fraktionssammler FT (VF-F10-A)) ... 38 3.3.7 Austausch der Blende an einem Peltier-Gerät (VF-F10-A) ......39 3.3.8 Einsetzen der Fraktionierracks in den Fraktionssammler FT (VF-F10-A) ..41 3.3.9 Einsetzen der Fraktionier-Racks in die Tropfwanne Fraktionssammler (VF- F11-A) 43 3.3.10...
  • Seite 6 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 3.4 Verbinden des Fraktionssammlers ................48 3.4.1 Anschluss des externen Netzteils ..............48 3.4.2 Anschließen des Schnittstellen-Kabels ............50 3.5 Einrichten des Fraktionssammlers in der Software..........53 Überprüfen der Installation ..................55 4.1 Übersicht ........................55 4.2 Sichtprüfung des Fraktionssammlers vor Inbetriebnahme der Fluidik ....55 4.3 Überprüfung der Justierung des Tropfenformers .............
  • Seite 7: Einführung

    Sie mit dem Fraktionssammler arbeiten, die gesamte Anleitung einmal gründlich durchlesen, um sich einen Überblick zu verschaffen. Die Beschreibungen innerhalb dieses Handbuchs beziehen sich auf den VF-F10 und VF-F11 Fraction Collector. Daher wird nachfolgend der Ausdruck "der Fraktionssammler" verwendet. Hinweise: Die Geräteausstattung kann je nach Geräteversion (z.B. unterschiedliche Rack- Konfiguration) variieren.
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 1.2 Sicherheitsinformationen 1.2.1 Symbole am Fraktionssammler und in der Bedienungsanleitung Die nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über die auf dem Fraktionssammler verwendeten Symbole: Symbol Beschreibung Gleichstrom Stromversorgung eingeschaltet (-) bzw. ausgeschaltet (O) Handverletzungsgefahr Lesen Sie im Handbuch nach, um ein Verletzungsrisiko auszuschließen bzw.
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Innerhalb des Handbuchs machen folgende Symbole auf besonders wichtige Informationen aufmerksam: Hinweis: Hier finden Sie allgemeine Informationen und Informationen, die Ihnen zu optimalen Ergebnissen verhelfen sollen. ACHTUNG: Kennzeichnet Informationen, die Ihnen helfen, Schäden am Gerät oder ungültige Testergebnisse zu vermeiden.
  • Seite 10 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler mindestens Anfängerniveau und Erfahrung über das mit dem Fraktionssammler verwendete Analysegerät besitzen. • Schutzausrüstung Tragen Sie bei allen Arbeiten an und in der Nähe des HPLC-Systems persönliche Schutzausrüstung (Schutzkleidung, Sicherheitshandschuhe, Schutzbrille), die der Gefährdung durch die mobilen Phase und Probe entspricht. Informationen zum richtigen Umgang mit konkreten Substanzen und Empfehlungen für konkrete Gefahrensituationen...
  • Seite 11 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector • Elektrostatische Entladung Elektrostatische Entladung kann zu Funkenbildung führen und eine Brandgefahr darstellen. Besonders stark kann dieser Effekt in isolierenden Kapillaren und bei nicht leitenden Lösungsmitteln (beispielsweise reines Acetonitril) auftreten. Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um elektrostatische Aufladungen im Bereich des HPLC-Systems zu verhindern.
  • Seite 12 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler • Tauschen Sie beschädigte Netzkabel aus. Verwenden Sie nur die für das Gerät bereitgestellten Netzkabel. • Verwenden Sie ausschließlich die von Thermo Fisher Scientific für das Gerät autorisierten Original-Ersatz und Zubehörteile. • Achten Sie beim Betrieb Ihres HPLC-Systems stets darauf, dass die Minimum- Druckabschaltung gesetzt ist.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 1.2.3 Consignes de Sécurité Si vous utilisez d'instrumentation analytique, vous devez connaître les risques d'utilisation de produit chimiques.Avant de commencer à utiliser l'instrument, assurez-vous que vous vous êtes familiarisés avec le contenu de ce manuel. Avertissement:...
  • Seite 14 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler programme d'élimination des déchets règlementé et approuvé. Ne jetez jamais de solvants inflammables, toxiques et/ou infectieux dans le système municipal d'évacuation des eaux usées. • Gaz dangereuxInstallez le système HPLC dans un laboratoire bien ventilé. Si la phase mobile ou l’échantillon contient des solvants volatils ou inflammables, vous devez...
  • Seite 15 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector • Capillaires, connecteur capillaires, connexions ouvertesDes capillaires, en particulier les capillaires non-métalliques, pourraient fendre ou glisser des connecteurs ou ne peuvent pas être vissés. Ceci peut en résulter aussi que des substances pourraient jaillir des connexions ouvertes.
  • Seite 16 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler • Garder les doigts, les cheveux et les vêtements amples loin des parties mobiles du collecteur de fraction. • Avant d'interrompre le fonctionnement pendant plusieurs jours ou plus, observez les précautions figurant en page 59. • N'utilisez pas l'instrument de manière autre que celles décrites dans ce manuel.
  • Seite 17: Verwendungszweck Des Gerätes

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 1.3 Verwendungszweck des Gerätes Der Fraktionssammler ist als Teil des Thermo Scientific Vanquish oder UltiMate 3000 (U)HPLC-Systems vorgesehen. Das (U)HPLC-System ist zur Analyse von Verbindungsgemischen in Probenlösungen gedacht. Der Fraktionssammler wird verwendet, um getrennte Substanzen für die weitere Analyse in bestimmten Probenbehältern zu sammeln.
  • Seite 18: Konformitätserklärungen

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Warnung: Sicherheitsgefährdung Wenn das Gerät nicht entsprechend den Angaben von Thermo Fisher Scientific eingesetzt wird, kann der durch das Gerät bereitgestellte Schutz beeinträchtigt werden. Thermo Fisher Scientific übernimmt dann keine Verantwortung und haftet nicht für Verletzungen des Bedieners und/oder Schäden am Gerät. Wenn der Sicherheitsschutz des Gerätes zu irgendeinem Zeitpunkt nicht...
  • Seite 19: Übersicht

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 2 Übersicht 2.1 Gerätebeschreibung Das Design wurde auf robuste und einfache Bedienung sowie auf ein minimales Verschleppungsvolumen hin optimiert. Dank einer Vielzahl an Fraktionsformaten und einem Flussbereich von bis zu 150 mL/min bietet der Fraktionssammler größtmögliche Flexibilität.
  • Seite 20: Funktionsprinzip

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 2.2 Funktionsprinzip Der Fraktionssammler sammelt Fraktionen aus dem (U)HPLC-System. Dabei leitet ein Magnetumleitventil den Fluss entweder in den Abfall oder in die Fraktioniergefäße. Geht ein Signal von der Software an den Fraktionssammler, dass Fraktionen gesammelt werden sollen, wird das Ventil über dem Sammelgefäß positioniert und so geschaltet, dass der Eluentenfluss in das Sammelgefäß...
  • Seite 21: Konfigurationen

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 2.3 Konfigurationen Der Fraktionssammler ist in folgender Standard-Konfiguration für Flussraten bis zu 150 mL/min erhältlich: Beschreibung Best.-Nr. Fraktionssammler F mit: VF-F11-A-01 - 1,6 mm I.D. Fraktionierventil und 1 mm I.D. PEEK- Tropfenformer Fraktionssammler FT (gekühlte Version), mit: VF-F10-A-01 - 1,6 mm I.D.
  • Seite 22 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler geerdeten Tropfenformer führen. Führen Sie keine Normal-Phasen- Anwendungen ohne ordnungsgemäßen Erdungsschutz des Tropfenformers durch. Avertissement: Risque d'explosion Les solvants de la phase normale, non-conducteurs et non-polaires, par exemple hexane, peuvent entraîner une accumulation de charges électrostatiques sur le faiseur des gouttes en l’absence de mise à...
  • Seite 23: Gerätevorderseite

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 2.4 Gerätevorderseite 2.4.1 Fraktionssammler FT Abb. 1: Gerätevorderseite Bedienelement Beschreibung Einheit, an der das Fraktionierventil befestigt ist. Die Höhe der Fraktionierventil-Einheit Fraktionierventil-Einheit ist manuell verstellbar, so dass der richtige abstand zu den Sammelgefäßen und der Spülstation eingestellt werden kann.
  • Seite 24: Fraktionssammler F

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Tropfwanne mit Ablauf Die Tropfwanne nimmt die Fraktionenhalter (Racks) auf. Sie dient außerdem dazu, verschüttetes Lösungsmittel aufzunehmen und in einen Abfallbehälter abzuleiten. Fraktionssammlersockel Plattform zur Unterstützung der Tropfwanne. Peltier-Steiger Positioniert die Probengefäße oder Kavitäten in die Nähe des Tropfenformers.
  • Seite 25 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Fraktionssammlerarm Bewegt die Fraktionierventil-Einheit vor und zurück ( siehe auch Kapitel 2.2, Seite 16). Spülstation Plastikrohr an der Vorderseite des Fraktionssammlers, durch das Eluent über den Tropfenformer in den Abfall laufen kann. Der Auslass der Spülstation ist über eine Kapillare mit einem Abfallbehälter oder Drainagesystem verbunden.
  • Seite 26: Geräterückseite

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 2.5 Geräterückseite 2.5.1 Fraktionssammler FT Abb. 3: Geräterückseite (hier:VF-F10-A) Beschreibung Typenschild Befestigungsblock der Fraktionierventil-Einheit Auxiliary-Anschluss Wird mit der Fraktionierventil-Einheit verbunden zur Stromversorgung des Ventils und Erdung über den Edelstahl-Tropfenformer (falls installiert). Netzschalter COM2 Serielle Schnittstelle (nicht verwendet) COM1 RS-232-Schnittstelle (seriell) für den Anschluss an den Chromeleon-Rechner...
  • Seite 27: Fraktionssammler F

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 2.5.2 Fraktionssammler F Abb. 4: Geräterückseite (hier:VF-F11-A) Beschreibung Typenschild Befestigungsblock der Fraktionierventil-Einheit Auxiliary-Anschluss Wird mit der Fraktionierventil-Einheit verbunden zur Stromversorgung des Ventils und Erdung über den Edelstahl-Tropfenformer (falls installiert). Netzschalter COM2 Serielle Schnittstelle (nicht verwendet) COM1 RS-232-Schnittstelle (seriell) für den Anschluss an den Chromeleon-Rechner USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus) für den Anschluss an den Chromeleon-Rechner...
  • Seite 28: Netzschalter

    Wartungsarbeiten oder bei längeren Betriebspausen (Stillstand). Beachten Sie dazu auch die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung. Beachten Sie, dass die zwei Peltier-Kühlgeräte des VF-F10-A nicht über den Netzschalter des Fraktionssammlers gesteuert werden. Die Geräte werden durch Anschließen und Ziehen des Netzkabels an- und ausgeschaltet.
  • Seite 29: Unterstützte Probenhalter Und Sammelgefäße

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 2.6 Unterstützte Probenhalter und Sammelgefäße Der Fraktionssammler unterstützt eine Vielzahl von Racks wie z.B. Mikrotiterplatten, Fläschchen und Plastikrohre. Informationen zur Installation eines Racks finden Sie auf Seite 38. Es werden folgende Racks für Sammelgefäße unterstützt: Rack für Sammelgefäßgröße...
  • Seite 30: Betrieb

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Folgende Adapter stehen zur Verfügung: Adapter für Gefäßgröße Best.-Nr. Vanquish 54 pos Vier Vanquish 54 pos Probenhalter und -platten, flache 6702.0200 Probenhalter und -platten, und tiefe Vertiefung nicht gekühlt WPS-300 Probenhalter, Vier WPS-300 Probenhalter 6702.0100 nicht gekühlt Gekühlte Racks, Vanquish...
  • Seite 31 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Bedienungsanleitung Seite 27...
  • Seite 32: Installation

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 3 Installation 3.1 Anforderungen an den Standort Die Umgebungsbedingungen sind wichtig, um den optimalen Betrieb des Fraktionssammlers zu ermöglichen. Fehlfunktionen oder Beschädigungen können auftreten, wenn bestimmte Betriebsbedingungen nicht erfüllt werden. Um diese Bedingungen zu erfüllen, sollten Sie die richtigen Umgebungsbedingungen im Labor schaffen, Teile des Fraktionssammlers austauschen, die im normalen Betrieb verschleißen,...
  • Seite 33: Auspacken

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector • Der Fraktionssammler sollte nicht für lange Zeit Kondensation, ätzenden Stoffen, Lösungsmitteldämpfen, stehenden Flüssigkeiten, oder Spritzern am Gehäuse oder Fraktionssammlerarm ausgesetzt sein. Dies kann zu Schäden am Antrieb und in der Elektronik führen. • Der Fraktionssammler muss auf einer stabilen Arbeitsplatte oder einem Tisch plaziert werden.
  • Seite 34 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Erfolgt der Versand des Gerätes nicht in der Originalverpackung, entfällt die Gerätegarantie. Weitere Informationen zur Garantieleistung entnehmen Sie den zugehörigen Auftragsbedingungen Avis: Expédier l'unité uniquement dans le conteneur d'expédition original et d'observer les instructions d'emballage. L'unité dans toute autre emballage automatiquement d'expédition, la garantie en vides.
  • Seite 35 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Auspacken des Fraktionssammlers 1. Stellen Sie den Karton auf den Boden, und entnehmen Sie das Zubehör. 2. Greifen Sie den Fraktionssammler an beiden Seiten. Heben Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton, und stellen Sie ihn auf eine stabile Unterlage.
  • Seite 36: Installation

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 3.3 Installation Die Installation des Fraktionssammlers ist einfach, sie besteht aus zwei Teilen: der Montage des Fraktionssammlers, und dem Anschluss an das analytische System. Sie können den Fraktionssammler weitgehend ohne Werkzeug installieren. Werkzeuge wie Schraubendreher oder Zangen, die gerne für die Installation verwendet werden, können das Gerät sogar beschädigen oder betriebsunfähig machen.
  • Seite 37: Einbau Der Fraktionierventil-Einheit

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 3.3.1 Einbau der Fraktionierventil-Einheit Zur Montage der Fraktionierventil-Einheit auf dem Fraktionssammlerarm, wählen Sie das für Ihre Anwendungsbedingungen geeignete Fraktionierventil aus. Vorgesehener Bereich für Flussrate (mL/min.) Empfohlenes Fraktionierventil 0.5 – 5.0 1.0 mm ID with 0.4 mm ID drop former 5.0 –...
  • Seite 38: Waste-Leitung-Anschlüsse

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Abb. 7: Befestigen des Fraktonierventilkabels am Befestigungsblock 4. Schrauben Sie den PEEK-Tropfenformer fingerfest in das Fraktionierventil ( Abb. Abb. 8:: Befestigen des Tropfenformers 3.3.2 Waste-Leitung-Anschlüsse Beachten Sie beim Anschluss von Kapillaren an den Fraktionssammler bitte die folgenden Hinweise: •...
  • Seite 39: Lc-System-Anschlüsse

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Beachten Sie Folgendes beim Anschließen der Probeneinlass-Kapillare: Um eine korrekte Kapillarenverbindung zwischen der Quellkapillare und dem Probeneinlass zu gewährleisten, setzen Sie zuerst die PTFE-Schraube ein und führen Sie dann den Schneidring auf das Ende der Kapillare wie hier gezeigt ( Abb. 7). Installieren Sie anschließend vorsichtig die Kapillare.
  • Seite 40 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 1.2 – 5.0 Orange 152,4c 157,5cm 0.02 (500 µm I.D.) m (5ft) (5,17ft) 5.0 – 150 Clear (1,0 mm mit 2m 110cm 0.02 I.D.) (6,6ft) (3,6ft) Ausschließlich mit Viper verwendbare Verbindungen Informationen zu Verbindungen, die ausschließlich mit Viper verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle unten.
  • Seite 41: Einsetzen Der Spülstation

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 3.3.4 Einsetzen der Spülstation Die Spülstation befindet sich ganz links am Fraktionssammlergehäuse ( Abb. 2, Seite 20). Sie wird verwendet, um Flüssigkeit aus dem normalen Betrieb des HPLC-Systems in den Abfall abzuleiten. Die abgeleitete Flüssigkeit wird durch die Schwerkraft in einen Abfallbehälter abgesaugt.
  • Seite 42: Installation Der Peltier-Geräte Am Fraktionssammler Ft (Vf-F10-A))

    Zeit über dem Flüssigkeitsniveau befinden ( Abb. 13). Kürzen Sie gegebenenfalls den Schlauch. Abb. 13: Ablaufschlauch der Spülstation im Abfallbehälter 3.3.6 Installation der Peltier-Geräte am Fraktionssammler FT (VF-F10-A)) Es können zwei Peltier-Kühlgeräte an die Tropfwanne des Fraktionssammlers angebracht werden.
  • Seite 43: Austausch Der Blende An Einem Peltier-Gerät (Vf-F10-A)

    3. Stellen sie die Peltier-Geräte auf die Tropfwanne, so dass das LED nach vorne zeigt und die Netzbuchse zur Rückseite des Autosamplers zeigt. 3.3.7 Austausch der Blende an einem Peltier-Gerät (VF-F10-A) Beim Wechsel zwischen isolierten Racks und nichtisolierten Mikrotiterplatten oder Racks, müssen Sie gegebenenfalls die Blende auf der Oberseite der Peltier-Geräte austauschen.
  • Seite 44 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Entfernen Sie die 8 Schrauben, die der Außenseite des Peltier-Geräts am nächsten liegen. Abb. 16: Entfernen der Schrauben an der Blende 4. Heben Sie Blende vorsichtig hoch. Die Blende sitzt relativ fest, Sie sollten jedoch in der Lage sein diese nur mit Ihren Händen zu entfernen (es sollten keine Hebelwerkzeuge verwendet werden).
  • Seite 45: Einsetzen Der Fraktionierracks In Den Fraktionssammler Ft (Vf-F10-A)

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 3.3.8 Einsetzen der Fraktionierracks in den Fraktionssammler FT (VF-F10-A) Warnung: Einklemmgefahr Schieben Sie den Fraktionierarm mit dem Tropfenformer in die Home-Position, bevor Sie Fraktionierracks in die Tropfwanne einsetzen oder herausnehmen. Dies kann durch Aus- und Einschalten des Geräts geschehen (oder über das Kommando RinsePosition).
  • Seite 46 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Abb. 21: Auf dem Steiger platziertes Peltier-Gerät 3. Setzen Sie die Racks oder Mikrotiterplatten auf das Peltier-Gerät Abb. 22: Ein Rack auf dem Peltier-Gerät Layout gekühlter Racks Je nach Racktyp können Sie maximal eine bestimmte Anzahl von Racks, Deep Well Plates oder Flaschen einsetzen.
  • Seite 47: Einsetzen Der Fraktionier-Racks In Die Tropfwanne Fraktionssammler (Vf-F11-A)

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Fraktionierrack Maximale Anzahl an Racks/Flaschen Racklayout 96Pos auf einem Zwei Mikrotiterplatten (96 Positionen) können Kühlgerät auf jeweils einem der beiden Kühlgeräte installiert werden. Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, dürfen Mikrotiterplatten und Racks mit unterschiedlichen Höhen nicht gemischt werden.
  • Seite 48 Setzen Sie diese dann so auf die Tropfwanne, dass die Positionierstifte der Racks in die Aussparungen auf der Wanne passen (Abb.23). Für andere Racktypen, wie zum Beispiel die Thermo Scientific Vanquish Split Sampler, UltiMate 3000 WPS-3000 Probenhalter und die 96er-Mikrotiterplatten benötigen Sie spezielle Adapter, die separat bestellt werden können.
  • Seite 49 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Fraktionierrack Maximale Anzahl an Racks/Flaschen Racklayout 21Pos, 24Pos, 40Pos, Zwei Racks mit der entsprechenden Anzahl 60Pos, 90Pos von Gefäßen können auf der Tropfwanne installiert werden. Zwei beliebige Racks können miteinander kombiniert werden. 96Pos, nicht gekühlt Vier Mikrotiterplatten (96 Positionen) können auf dem Well-Plate-Adapterblock aufgesetzt werden.
  • Seite 50: Höhe Des Tropfenformers Anpassen

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Abb. 24: Entfernen des Adapterblocks von der Tropfwanne 3.3.10 Höhe des Tropfenformers anpassen 1. Halten Sie die Fraktionierventil-Einheit an dem senkrechten Stahlelement fest und bewegen Sie den Einrasthebel nach oben. Nun lässt sich die gesamte Einheit nach oben und unten verschieben (...
  • Seite 51 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Einrasthebel Fraktionierventil Tropfenforme Abb. 25: Fraktionierventil-Einheit mit Tropfenformer 4. Schieben Sie die Spülstation in ihrem Halter nach oben oder unten, so dass die untere Spitze des Tropfenformers gerade über dem oberen Rand der Spülstation steht, wenn dieser in die Spülposition gefahren wird.
  • Seite 52: Verbinden Des Fraktionssammlers

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 3.4 Verbinden des Fraktionssammlers Die folgenden Schritte des Installationsvorgangs betreffen den Anschluss des Fraktionssammlers an die Netzspannung und an den Chromeleon-Rechner. In den folgenden Abschnitten werden diese Anschlüsse näher erläutert. 3.4.1 Anschluss des externen Netzteils Mit jedem Fraktionssammler wird ein externes Netzteil mitgeliefert.
  • Seite 53 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector alternatif entre le conducteur et la terre. Une connexion de protection à la terre par le fil neutre dans le fil d'alimentation est nécessaire pour la sécurité d'exploitation. Bedienungsanleitung Seite 49...
  • Seite 54: Anschließen Des Schnittstellen-Kabels

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 3.4.2 Anschließen des Schnittstellen-Kabels Für den Anschluss des Fraktionssammlers an den Chromeleon-Rechner können Sie zwischen zwei Alternativen wählen: • Verwenden Sie ein USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten), um die USB-Schnittstelle auf der Geräterückseite mit einer USB-Schnittstelle am Rechner zu verbinden.
  • Seite 55: Kommunikation Über Rs-232

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 3. Windows erkennt den Fraktionssammler automatisch und führt die USB-Installation durch. Es erscheint die Meldung "Das Gerät kann jetzt verwendet werden". Wenn Sie die Meldung öffnen, sehen Sie die Nummer des neu eingerichteten virtuellen COM- Ports (z.B. COM3).
  • Seite 56 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Seite 52 Bedienungsanleitung...
  • Seite 57: Einrichten Des Fraktionssammlers In Der Software

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 3.5 Einrichten des Fraktionssammlers in der Software Diese Anleitung setzt voraus, dass das Chromatographie-Datensystem Chromeleon 7 bereits auf dem Chromeleon-Datensystemrechner installiert und eine gültige Lizenz verfügbar ist. Allgemeine Informationen zum Einrichten eines Systems in Chromeleon finden Sie im Chromeleon 7 Installation Guide.
  • Seite 58 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Seite 54 Bedienungsanleitung...
  • Seite 59: Überprüfen Der Installation

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 4 Überprüfen der Installation 4.1 Übersicht Nach der Installation sollten Sie die Installation überprüfen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Fraktionssammlers zu gewährleisten. Die Überprüfung der Installation des Fraktionssammlers besteht aus drei Teilen: • Sichtprüfung aller Komponenten •...
  • Seite 60: Betrieb Und Wartung

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 5 Betrieb und Wartung Der Fraktionssammler arbeitet zuverlässig und ist leicht zu bedienen. Sie sollten jedoch vor Inbetriebnahme prüfen, dass im Labor gute Betriebsbedingungen vorherrschen, um eine lange Betriebsdauer des Fraktionssammlers zu gewährleisten. Nach Abschluss der Arbeiten mit dem Fraktionssammler müssen ggf. die Spülstation und der Flussweg gespült werden, bevor der Fraktionssammler abgeschaltet wird.
  • Seite 61 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 3. Schließen Sie die Netzkabel der zwei Peltier-Geräte des VF-F10-A an eine Steckdose 4. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in den richtigen Abfallbehälter führt und die Flüssigkeit gut abfließen kann. Warnung: Einklemmgefahr Halten Sie Finger, Haare und lose Kleidungsstücke von den beweglichen Teilen des Fraktionssammlers fern.
  • Seite 62: Wichtige Einstellungen Für Den Betrieb

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 5.3 Wichtige Einstellungen für den Betrieb Die Kommandos und Parameter in dieser Tabelle sollten für den einfachen Routinebetrieb des Fraktionssammlers berücksichtigt werden. Sie können diese Einstellungen über die Benutzeroberfläche in Chromeleon öffnen. Weitere Informationen finden Sie in der Chromeleon-Hilfe und -Benutzerdokumentation.
  • Seite 63: Außerbetriebnahme Des Fraktionssammlers

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Während das Ventil auf Drain geschaltet ist und sich der Tropfenformer zur nächsten Position bewegt, wird die Probe in den Abfall geleitet. Continue: Das Fraktionierventil bleibt vor und nach jeder Bewegung im festgelegten Zustand. In diesem Modus wird die ganze Probe entweder in den Abfall oder über den Tropfenformer geleitet.
  • Seite 64 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Sie den Fraktionssammler ausschalten. Es gibt jedoch zwei Umstände, unter denen Sie die Spülstation und den Flussweg spülen sollten: • beim allerersten Hochfahren des Fraktionssammlers nach der Installation • nach der Verwendung starker Basen, Säuren oder organischer Lösungsmittel im Eluenten Durch das Spülen der Spülstation bei der Inbetriebnahme des Fraktionssammlers werden...
  • Seite 65: Wartung Und Wartungsintervalle

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 5.6 Wartung und Wartungsintervalle Die Wartungsarbeiten am Fraktionssammler bestehen aus dem regelmäßigen Reinigen bestimmter Komponenten des Fraktionssammlers. Außerdem müssen die Komponenten des Fraktionssammlers regelmäßig auf Undichtigkeiten oder Beschädigungen überprüft werden. Zu den weiteren Wartungsarbeiten, die ggf. erforderlich sind, gehört der Austausch der folgenden Komponenten: Einlasskapillare, Ablaufschlauch, und Tropfwanne.
  • Seite 66 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Häufigkeit Was ist zu tun... Werden diese Komponenten nicht rechtzeitig ersetzt, funktioniert der Fraktionssammler nicht richtig. Jährlich Lassen Sie den Thermo Fisher Scientific-Kundendienst eine regelmäßige Überprüfung auf Verschmutzung, Abnützung, usw. in Abständen von ca. 1 Jahr durchführen.
  • Seite 67: Fehlersuche

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 6 Fehlersuche 6.1 Allgemeine Hinweise Der Fraktionssammler arbeitet zuverlässig und ist leicht zu bedienen. Wenn der Fraktionssammler nicht richtig funktioniert, versuchen Sie einzugrenzen, ob das Problem auf den Datensystemrechner, das analytische System, das Verbindungskabel oder den Fraktionssammler zurückzuführen ist.
  • Seite 68: Meldungen Im Chromeleon Audit Trail

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Störung Mögliche Ursache Abhilfe oder an einen geeigneten USB-Hub eines Moduls, wenn diese Anschlussart gewählt wurde ( Kapitel 3.4; Seite 48). Der Fraktionssammler ist in Prüfen Sie im Instrument Configuration Fraktionssammler Chromeleon nicht korrekt Manager, ob in der Konfiguration der arbeitet nicht korrekt eingerichtet.
  • Seite 69 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Meldung Abhilfe 3. Veruschen Sie den Vorgang erneut. 4. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich für weitere Unterstützung an den Thermo Fisher Scientific-Kundendienst. Error:035 Tray Not Selected 1. Konfigurieren Sie den Probenhalter erneut. Error:038 Available Tubes Exhausted 2.
  • Seite 70: Service

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 7 Service In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie den Fraktionssammler reinigen, ihn auf Undichtigkeiten untersuchen, und beschädigte Teile auswechseln können. Achtung: Entladen Sie elektrostatische Ladung und erden Sie Boden bzw. Gehäuse des Fraktionssammlers, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 71 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector que vous utilisez. Veuillez respecter des directives des Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL). Bedienungsanleitung Seite 67...
  • Seite 72: Reinigen Des Fraktionssammlers

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Bevor Sie Service- und Reparaturarbeiten ausführen, beachten Sie die folgenden Hinweise: • Beachten Sie bei allen Servicearbeiten die in dieser Anleitung angegebenen Sicherheitshinweise. • Fahren Sie die Fraktionierventil-Einheit bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten in eine geeignete Position, um ein sicheres Arbeiten zu ermöglichen, und um den Zugriff auf Bauteile ohne Hindernisse zu gewährleisten.
  • Seite 73: Wöchentliche Reinigung

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Hinweis: Hinweise zur Außerbetriebnahme des Fraktionssammlers erhalten Sie in Kapitel 5.4 ( Seite 59). 2. Wischen Sie die Tropfwanne, das Gehäuse, und den Arm des Fraktionssammlers mit einem Tuch sauber, das mit einem für Laborarbeiten geeigneten Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
  • Seite 74: Überprüfung Auf Undichtigkeiten

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 3. Wischen Sie das Äußere des Geräts, die Basisplatte und die Tropfwanne mit einem Tuch sauber, das mit einem für Laborarbeiten geeigneten Reinigungsmittel angefeuchtet ist, und anschließend mit einem Tuch, das mit Klarwasser angefeuchtet ist. Achten Sie besonders auf den Y-Achsen-Schiebeblock und den Autosamplerarm.
  • Seite 75: Installation Des Kits Für Normalphasen-Lc

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Wenn Sie eine Undichtigkeit oder Beschädigung einer Komponente feststellen, muss diese ersetzt werden. 7.4 Installation des Kits für Normalphasen-LC Beschreibung Best.-Nr. Kit für Normalphasen-LC, mit 6702.0400 Edelstahl-Tropfenformer mit 1,0 mm I.D. und Erdungskabel Warnung: Explosionsgefahr Nicht-leitende, nicht-polare Normal-Phasen-Eluenten, zum Beispiel Hexan, können zu einer elektrostatischen Aufladung an einem nicht...
  • Seite 76 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Abb. 28: Erdungskabel des Normalphasen-Kits anbringen Seite 72 Bedienungsanleitung...
  • Seite 77 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 6. Lösen Sie die Erdungsschraube und schrauben Sie diese wieder fest, nachdem Sie das Normalphasen-Erdungskabel angebracht haben. Das Kabel sollte dabei an der Vorderseite der Ventileinheit vorbeigeführt werden ( Abb. 29). Erdungsschrau Abb. 29: Normalphasen-Erdungskabel Hinweis: Das Verschleppungsvolumen des Normalphasen-Kits entspricht dem der Standard-Konfiguration.
  • Seite 78: Installation Des Kits Mit 0,4 Mm I.d. Tropfenformer

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 7.5 Installation des Kits mit 0,4 mm I.D. Tropfenformer Beschreibung Best.-Nr. Kit mit einem 0,4 mm I.D. Tropfenformer mit: 6702.0300 1,0 mm I.D. Fraktionierventil mit 0,4 mm I.D. PEEK-Tropfenformer Das Kit enthält auch ein Werkzeug für die Installation sowie ein Stück Einlasskapillare (PTFE) mit 0,3 mm Innendurchmesser.
  • Seite 79: Austausch Des Fraktionierventils

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 8. Ziehen Sie die Rändelschraube, mit der das Anschlusskabel am Fraktionierventil angeschraubt ist, fingerfest an, und verbinden Sie das Erdungskabel mit der schwarzen Erdungsschraube und ziehen Sie diese fest ( Abb. 32, Seite 77). 9. Stellen Sie die Anschlüsse am Fraktionierventil her ( Kapitel 3.3.3, Seite 35).
  • Seite 80 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Sechskant- Stiftschlüs Ventilschraube Abb. 31: Entfernen des Fraktionierventils Seite 76 Bedienungsanleitung...
  • Seite 81 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 5. Lösen Sie die beiden Rändelschrauben, mit denen das Anschlusskabel und das Erdungskabel an der Fraktionierventil-Einheit befestigt sind ( Abb. 32). Schraube des Anschlusskabels Erdungsschrau Abb. 32: Kabelschrauben an der Fraktionierventil-Einheit 6. Trennen Sie das Kabel für das Fraktionierventil von dem Auxiliary-Anschluss auf der Rückseite des Fraktionssammlers an (...
  • Seite 82: Austausch Der Tropfwanne

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 7.7 Austausch der Tropfwanne Für einen ordnungsgemäßen Betrieb muss die Tropfwanne richtig auf der Grundplatte des Fraktionsammlers sitzen. Eine falsch eingebaute Tropfwanne kann dazu führen, dass die Fraktioniergefäße nicht korrekt ausgerichtet sind und die Fraktion neben das Fraktioniergefäß...
  • Seite 83 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Bedienungsanleitung Seite 79...
  • Seite 84: Technische Daten

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 8 Technische Daten Probenkapazität: Für VF-F10-A-01 Fraktionssammler FT und VF-F11-A-01 Fraktionssammler F • 6 x 250 mL Flaschen Alle der vier folgenden: • Mikrotiterplatten (96, tief und flach) • 54 x 12 mm O.D. Gefäße (≤ 1,5 mL) – Vanquish Split Sampler Probenhalter •...
  • Seite 85 Gerät und an der Steckdose) Installationskategorie des Instruments: CAT I (isoliertes Stromnetz). Nur mit dem bereitgestellten Netzteil verwenden. Es gibt ein Netzkabel für den Fraktionssammler. Beim VF-F10-A gibt es für jedes Peltier-Gerät ein zusätzliches Netzkabel (insgesamt drei Netzkabel, die drei Steckdosen erfordern).
  • Seite 86 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Ohne Kabel und Kapillaren: 30 x 36 x 50 cm (12 x 14 x 19,5 in.) Mit Kabel und Kapillaren: 56 x 36 x 63 cm (22 x 14 x 24,5 in.) Gewicht 11 kg (24,25 lbs) ohne Kühloption 17 kg (37,48 lbs) mit Kühloption...
  • Seite 87: Zubehör, Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 9 Zubehör, Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien Zubehör, Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien werden laufend dem neuesten technischen Standard angepasst. Eine Änderung der Bestellnummern ist deshalb nicht auszuschließen. Es ist jedoch sichergestellt, dass bei Bestellung der aufgeführten Bestellnummern stets voll kompatible Teile geliefert werden.
  • Seite 88 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Viper-Kapillare, I.D. 0,13 mm, PEEK für den Anschluss an ausschließlich mit Viper verwendbaren Messzellen in Vanquish Detektoren L-Stücke für Drainage-Verbindungen Vanquish Probengefäß-Kit USB-Kabel Typ A auf Typ B (USB 2,0, 5 m) RS-232-Kabel (seriell), 9-pol/9-pol, Buchse/Buchse, 5m Externer Netzanschluss Peltier-Gerät...
  • Seite 89 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector USB-Kabel Typ A auf Typ B (USB 2,0, 5 m) RS-232-Kabel (seriell), 9-pol/9-pol, Buchse/Buchse, 5m Externer Netzanschluss Fluidik-Kit mit PTFE-Kapillare, Muttern und Schneidringen 90-Positionen-Rack, 8 mL Gefäße; 13 mm x 100 mm Polypropylen-Gefäße (8 mL, A.D. 13 mm) Fraktionierventil-Einheit für Flussraten >...
  • Seite 90: Optionales Zubehör

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 9.2 Optionales Zubehör Eine Liste der unterstützten Racks und Sammelgefäße finden Sie in Abschnitt 2.6 ( Seite 25). Optionales Zubehör Best.-Nr. Bemerkung Kit mit 0,4 mm I.D. Tropfenformer 6702.0300 Kit für Flussraten bis zu 5 mL/min. Enthält andere Fraktionierventil-Einheit, Tropfenformer und Kapillare.
  • Seite 91: Ersatzteile Und Verbrauchsmaterialien

    VF-F10, VF-F11 Fraction Collector 9.3 Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien Die Bestellnummer bezieht sich immer auf die jeweilige Verpackungseinheit. Wenn nicht anders angegeben, ist die Verpackungseinheit 1 Stück. Weitere Fragen beantwortet Ihnen gerne die Thermo Fisher Scientific-Vertriebsorganisation. Beschreibung Best.-Nr. Eluentenflasche (0,25 L) 2270.0026...
  • Seite 92 VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler Beschreibung Best.-Nr. Tropfwanne 6702.9025 Drainage-Kit, Vanquish-System 6036.1120 RS-232-Kabel (seriell), 9-pol/9-pol, Buchse/Buchse, 5m 8914.0153 USB-Kabel Typ A auf Typ B (USB 2,0, 1 m) 6911.0002 Seite 88 Bedienungsanleitung...
  • Seite 93 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Bedienungsanleitung Seite 89...
  • Seite 94: Index

    VF-F10, VF-F11 Fraktionssammler 10 Index Anschluss LC-System ........35 Tausch ............76 Waste-Leitung-Anschlüsse ......34 Ablaufschlauch ..........37 Fraktionierventil-Anschluss ......24 Adapterblock ............. 45 Fraktionierventil-Einheit ........33 Anforderungen an den Standort ......28 Einbau ............33 Anschluss ............48 Höhe anpassen ..........46 ausschließlich mit Viper verwendbar ....
  • Seite 95 VF-F10, VF-F11 Fraction Collector Peltier-Geräte ............. 39 Spülen ..............61 pH-Bereich ............13 Spülstation ........... 37, 61 Probenhalter ........25, 41, 43, 79 Spülstation Ablauf ..........37 Racks ............. 25, 41, 43 Tägliche Reinigung ........... 69 Reinigung ............69 Technische Daten ..........81 täglich ............

Diese Anleitung auch für:

Vf-f11Asx-280

Inhaltsverzeichnis