14. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
14. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to •...
Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to •...
Seite 5
ENGLISH completed. There can be detergent on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service •...
Seite 5
ENGLISH completed. There can be detergent on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service •...
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent...
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent...
ENGLISH 4. CONTROL PANEL XtraDry button On/off button MyFavourite button Programme indicators Indicators Programme button Display Reset button Delay button TimeSaver button 4.1 Indicators Indicator Description TimeSaver indicator. XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL XtraDry button On/off button MyFavourite button Programme indicators Indicators Programme button Display Reset button Delay button TimeSaver button 4.1 Indicators Indicator Description TimeSaver indicator. XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator.
Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • All • Prewash • XtraDry • Crockery, cut- • Wash from 45 °C lery, pots and to 70 °C pans • Rinses • Dry • Heavy soil • Prewash •...
Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • All • Prewash • XtraDry • Crockery, cut- • Wash from 45 °C lery, pots and to 70 °C pans • Rinses • Dry • Heavy soil • Prewash •...
ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
ENGLISH • The display shows the current 3. Press again and again to change the setting. setting: = the rinse aid empty 4. Press the on/off button to confirm the notification is activated (factory setting. setting). 3. Press to change the setting. 6.4 The rinse aid empty = the rinse aid empty notification is notification...
ENGLISH • The display shows the current 3. Press again and again to change the setting. setting: = the rinse aid empty 4. Press the on/off button to confirm the notification is activated (factory setting. setting). 3. Press to change the setting. 6.4 The rinse aid empty = the rinse aid empty notification is notification...
7.1 XtraDry The total programme duration decreases by approximately 50%. Activate this option when you want to The washing results are the same as with boost the drying performance. With the the normal programme duration. The use of this option, the duration of some drying results can decrease.
7.1 XtraDry The total programme duration decreases by approximately 50%. Activate this option when you want to The washing results are the same as with boost the drying performance. With the the normal programme duration. The use of this option, the duration of some drying results can decrease.
Seite 13
ENGLISH CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
Seite 13
ENGLISH CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The AUTO OFF function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in The AUTO OFF function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
ENGLISH Press and hold Reset until the appliance The programme indicator stops flashing and comes on with fixed light. is in programme selection mode. • When the countdown is completed, the programme starts. Cancelling the programme • While the countdown is running only the buttons Reset and Delay are active.
ENGLISH Press and hold Reset until the appliance The programme indicator stops flashing and comes on with fixed light. is in programme selection mode. • When the countdown is completed, the programme starts. Cancelling the programme • While the countdown is running only the buttons Reset and Delay are active.
• Make soft the remaining burned food this purpose. on the items. • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and with short programmes. To prevent pans) with the opening down.
• Make soft the remaining burned food this purpose. on the items. • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and with short programmes. To prevent pans) with the opening down.
ENGLISH 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly 1.
ENGLISH 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly 1.
11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it We recommend to clean regularly the counterclockwise until it locks into upper spray arm to avoid soil to clog the place.
Seite 19
ENGLISH With some problems, the display to contact an Authorised Service shows an alarm code. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- •...
Seite 20
Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
Seite 21
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are stains and dry wa- • The released quantity of rinse aid is not sufficient. ter drops on glasses and Adjust the rinse aid level to a higher level. dishes. • The quality of the rinse aid can be the cause. The dishes are wet.
Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are tableware. washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to bas- ket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket.
ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, covers the costs of materials, labour and 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 travel.
13. TECHNISCHE DATEN..................46 14. GARANTIE.......................47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
DEUTSCH • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
Kundendienst. Wir empfehlen nur • Trennen Sie das Gerät von der Originalersatzteile zu verwenden. Stromversorgung. • Wenn Sie sich an den autorisierten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Kundendienst wenden, sollten Sie entsorgen Sie es. folgende Angaben, die Sie auf dem •...
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • XtraDry mutzt • Hauptspülgang • Geschirr und 50 °C Besteck • Spülgänge • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti- tute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör- ben.
6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus Wenn sich das Gerät im folgendermaßen einstellen: Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus aufgerufen werden.
DEUTSCH Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH) härtegrade enthärter <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Benutzen Sie ein herkömmliches Das Klarspülmittel wird automatisch Reinigungsmittel oder Multi- während der heißen Spülphasen Reinigungstabletten (mit oder ohne...
Klarspülmittel = die Klarspülmittelnachfüllanzeige ist nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie Multi- ausgeschaltet. Reinigungstabletten verwenden, die 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Klarspülmittel enthalten, und mit dem Bestätigung der Einstellung. Trocknungsergebnis zufrieden sind, können Sie die Klarspülnachfüllanzeige 6.5 MyFavourite...
DEUTSCH 7.1 XtraDry Wassertemperatur. Die Spül- und Trockenphasen verkürzen sich. Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Die Programmdauer verkürzt sich um die Trockenleistung erhöhen möchten. etwa 50 %. Diese Option kann sich auf die Dauer einiger Programme, den Wasserverbrauch Die Spülergebnisse entsprechen denen und die Temperatur des letzten Spülgans einer normalen Programmdauer.
Seite 36
8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für 5. Drehen Sie den Deckel des Geschirrspüler. Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.2 Einstellen und Starten eines 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Programms das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Funktion AUTO OFF Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, Mit dieser Funktion wird der wenn die Kontrolllampe Salz Energieverbrauch gesenkt, da sich das...
Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Die Kontrolllampe des ausgewählten Programms blinkt weiter. Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Countdown zu starten. Beenden des Programms Die Programmkontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
DEUTSCH 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach • Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Ablauf des Programms auf die Programm ein. Mit dem Programm Wasserhärte in Ihrer Region ein. ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten 5. Stellen Sie die Menge des Energie- und Wasserverbrauch für Klarspülmittels ein.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und • Das Programm eignet sich für die Beladung und den dann den Oberkorb. Verschmutzungsgrad. Am Programmende kann sich • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. noch Wasser an den Seitenwänden und der 10.6 Entladen der Körbe Gerätetür befinden.
Seite 41
DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für 5.
11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit...
Seite 43
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die einschalten. Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet •...
Seite 44
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die wenig Wasser aus. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vo- rhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert.
Seite 45
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Ger- Trocknungsergebnisse. ät. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar- spülmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstel- lung.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken befinden sich Reinigungsmit- und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mit- telreste im Behälter. genommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
Seite 47
DEUTSCH Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranla- gen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwas- serversorgung Energie sparen.
Seite 48
Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS- Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS- Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...