Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ComfortLift GA60SLICCN Benutzerinformation
Electrolux ComfortLift GA60SLICCN Benutzerinformation

Electrolux ComfortLift GA60SLICCN Benutzerinformation

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ComfortLift GA60SLICCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60SLICCN
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ComfortLift GA60SLICCN

  • Seite 1 GA60SLICCN Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............28 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    (average) domestic usage levels. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 14 place settings.
  • Seite 5: Water Connection

    ENGLISH • Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a grounding connection in the building. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. •...
  • Seite 6: Product Description

    2.6 Service has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, • To repair the appliance contact the drain filters, interior racks and plastic Authorised Service Centre. Use peripherals such as baskets and lids. original spare parts only.
  • Seite 7: Internal Light

    ENGLISH Lower spray arm ComfortLift basket Filters Trigger handle Rating plate Lower basket handle Salt container Upper basket Air vent Cutlery drawer Rinse aid dispenser Detergent dispenser 3.1 Internal light The lamp goes off when you close the door or switch the appliance off. The appliance has an internal lamp.
  • Seite 8: Programmes

    Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill‐ ing. It is always off while the programme operates. Washing phase indicator. It is on when the washing phase operates. Rinsing phase indicator. It is on when the rinsing phase operates.
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, Fresh • Dishwashing 50 °C • Extra Power cutlery • Intermediate rinse • Gläser / • Final rinse 45 °C Verre / Bic‐ • AirDry chieri • Extra Hygiene Crockery, •...
  • Seite 10: Options

    Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 1) 2) Programme 11.9 1.210 11.9 1.110 11.8 0.970 11.0 0.620 12.1 1.220 10.6 0.710 0.010 11.9 0.980 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Seite 11: Settings

    ENGLISH 6.1 Gläser / Verre / Bicchieri How to activate Extra Power This option protects a delicate load, Press until the indicator is on. glassware in particular, from damaging. It The display shows the updated prevents rapid changes in the programme duration.
  • Seite 12 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 13 ENGLISH the next programme. This activity When the rinse aid chamber is empty, increases the total water consumption of the rinse aid indicator is on, notifying to a programme by additional 4 litres and refill rinse aid. If the drying results are the total energy consumption of a satisfactory while using multi-tablets only, programme by additional 2 Wh.
  • Seite 14: Before First Use

    When AirDry opens the door, the display How to deactivate AirDry shows the remaining time of the running programme. Make sure the appliance is in user mode. CAUTION! 1. Press Do not try to close the • The indicator still flashes.
  • Seite 15: Daily Use

    ENGLISH CAUTION! The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 6. Turn the cap of the salt container 1. Open the lid (C). clockwise to close the salt container. 2.
  • Seite 16 CAUTION! lower level. Do not exceed the max load There are two ways of lowering the capacity of 18 kg. basket depending on the loading: • If there is a full load of plates, CAUTION! slightly push the basket down.
  • Seite 17: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH 9.3 Setting and starting a If the door is opened for programme more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It Starting a programme does not happen if the door is opened by AirDry function. 1.
  • Seite 18: Hints And Tips

    10. HINTS AND TIPS 10.1 General 10.2 Using salt, rinse aid and detergent Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use • Only use salt, rinse aid and detergent and to protect the environment.
  • Seite 19: Loading The Baskets

    ENGLISH 10.5 Before starting a 4. When the programme is complete, adjust the water softener according programme to the water hardness in your area. 5. Adjust the released quantity of rinse Before you start the selected aid. programme, make sure that: •...
  • Seite 20: External Cleaning

    • Using short-duration programmes regularly can cause grease and limescale buildup inside the appliance. Run long-duration programmes at least twice a month to prevent the buildup. 11.2 Removal of foreign objects Check the filters and the sump after each use of the dishwasher.
  • Seite 21 ENGLISH 2. Wash the spray arm under running 7. Reassemble the filters (B) and (C). water. Use a thin pointed tool, e.g. a 8. Put back the filter (B) in the flat filter toothpick, to remove particles of soil (A). Turn it clockwise until it locks. from the holes.
  • Seite 22 11.7 Cleaning the ceiling spray 2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise. We recommend to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Seite 23: Troubleshooting

    ENGLISH the spray arm and fix it in the delivery sure that the mounting element locks tube (A) by turning it clockwise. Make into place. 12. TROUBLESHOOTING to contact an Authorised Service WARNING! Centre. Improper repair of the Refer to the below table for information appliance may pose a on possible problems.
  • Seite 24 Problem and alarm code Possible cause and solution Malfunction of the wash • Switch the appliance off and on. pump or the drain pump. The display shows i51 - i59 or i5A - i5F. The temperature of the wa‐...
  • Seite 25 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling or knocking • The tableware is not properly arranged in the bas‐ sounds from the inside of kets. Refer to basket loading leaflet. the appliance. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the cir‐...
  • Seite 26 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appliance. Activate the function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying performance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient.
  • Seite 27: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and on • The cap of the salt container is loose. the inside of the door. •...
  • Seite 28: Guarantee

    GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln...
  • Seite 29: Kundendienst Und Service

    14. GARANTIE..................... 58 15. UMWELTTIPPS....................58 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von • haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem • Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt. Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Seite 32: Sicherheitsanweisungen

    Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Die Montage des Geräts darf • Achten Sie darauf, Netzstecker und nur von einer qualifizierten Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Fachkraft durchgeführt...
  • Seite 33: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH Ummantelung mit einem • Das Gerät verfügt über eine innenliegenden Netzkabel. Innenbeleuchtung. Diese leuchtet, wenn Sie die Tür öffnen und erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 2.6 Wartung •...
  • Seite 34: Entsorgung

    Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen • Trennen Sie das Gerät von der Informationen über den Stromversorgung. Betriebszustand des Gerätes • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und anzeigen. Sie sind nicht für den entsorgen Sie es. Einsatz in anderen Geräten • Entfernen Sie das Türschloss, um zu vorgesehen und nicht für die...
  • Seite 35: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Ein/Aus-Taste Option Sensortaste Programm Sensortaste Kontrolllampen Programm-Kontrolllampen Start Sensortaste Display Zeitvorwahl Sensortaste 4.1 Anzeigen Anzeige Beschreibung Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Sie erlischt während des Programmbet‐ riebs.
  • Seite 36: Programme

    5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spül‐ schmutz‐ maschine ungsgrad Geschirr, Normal, • Vorspülgang • Extra Power Besteck, leicht an‐ • Spülen bei 50 °C •...
  • Seite 37 DEUTSCH Programm Beladung Ver‐ Programmphasen Optionen der Spül‐ schmutz‐ maschine ungsgrad Geschirr, Normaler • Vorspülgang Besteck Ver‐ • Spülen bei 60 °C schmutz‐ • Zwischenspülen ungsgrad • Klarspülgang 60 °C • Trocken • AirDry 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 38: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) 1) 2) Programm 11.9 0.980 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern. 2) Die Werte der Programme mit Ausnahme von ECO sind Richtwerte.
  • Seite 39: Einschalten Extra Power

    DEUTSCH 6.2 Extra Power Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten zwischen 65 °C Diese Option verbessert die und 70 °C gehalten wird. Spülergebnisse des ausgewählten Programms. Sie erhöht die So schalten Sie Extra Hygiene Spülwassertemperatur und Programmdauer. Drücken Sie , bis die Kontrolllampe Einschalten Extra Power leuchtet.
  • Seite 40 Stellen Sie die richtige Stufe des Wasserenthärters ein, um gute Waschergebnisse zu gewährleisten. Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke-Gra‐ Wasserenthärter‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ stufe grade (°dH) grade (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Seite 41: Die Klarspülerstufe

    DEUTSCH nicht auf die Programmdauer aus, es sei • Das Display zeigt die aktuelle denn, sie wird in der Mitte eines Einstellung an: z. B. = Stufe Programms oder am Programmende mit einer kurzen Trocknungsphase 2. Drücken Sie wiederholt, um die ausgeführt.
  • Seite 42: Ausschalten Airdry

    7.4 AirDry VORSICHT! Falls Kinder Zugang zum AirDry verbessert die Trockenergebnisse Gerät haben, empfehlen wir, bei einem geringeren Energieverbrauch. diese Funktion Die Gerätetür öffnet sich automatisch auszuschalten. AirDry Die während der Trocknungsphase und automatische Türöffnung bleibt einen Spaltbreit geöffnet.
  • Seite 43: Salzbehälter

    DEUTSCH Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 8.1 Salzbehälter 6.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Füllen Sie den Dosierer (B), bis der Klarspüler die Klarspülmittel-Dosierer, Markierung „MAX“ erreicht. wenn das Schauglas (A) 3. Wischen Sie verschüttetes transparent ist. Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 45: Einstellen Und Starten Eines

    DEUTSCH Drücken Sie nach dem Entriegeln Informationen zur den Korb nach unten. Der Spülmitteldosierung finden Mechanismus kehrt in die Sie in den Standardposition auf der unteren Herstelleranweisungen auf Ebene zurück. der Verpackung des Je nach Beladung gibt es zwei Produkts. In der Regel sind Möglichkeiten zum Absenken des 20 –...
  • Seite 46: Tipps Und Hinweise

    1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. • Die Anzeige leuchtet. • Die verbleibende Zeit zählt 2. Halten Sie gleichzeitig stundenweise rückwärts. In der gedrückt, bis sich das Gerät im letzten Stunde wird die Zeit Programmwahlmodus befindet. minutenweise heruntergezählt.
  • Seite 47: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH • Entfernen Sie größere Speisereste mit langen Programmen zu von den Tellern und leeren Sie verwenden, damit keine Tassen und Gläser, bevor Sie sie in Reinigungsmittel-Rückstände auf dem das Gerät stellen. Geschirr zurückbleiben. • Weichen Sie Kochgeschirr mit • Verwenden Sie stets die richtige eingebrannten Speiseresten vor dem Reinigungsmittelmenge.
  • Seite 48: Vor Dem Programmstart

    4. Stellen Sie den Wasserenthärter • Stellen Sie sicher, dass sich die nach Ablauf des Programms auf die Sprüharme frei bewegen können, Wasserhärte in Ihrer Region ein. bevor Sie ein Programm starten. 5. Stellen Sie die Menge des 10.5 Vor dem Programmstart Klarspülmittels ein.
  • Seite 49: Reinigen Der Siebe

    DEUTSCH Gegenstände, starken Chemikalien, Reinigungsschwämmchen oder Schaber oder Lösungsmittel. Lösungsmittel. • Reinigen Sie die Tür, einschließlich 11.4 Reinigen der Siebe der Gummidichtung, einmal pro Woche. Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten.
  • Seite 50: Reinigung Des Unteren

    VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.5 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen...
  • Seite 51: Reinigung Des Oberen

    DEUTSCH 11.6 Reinigung des oberen Sprüharms 4. Drücken Sie zum Einsetzen des Sprüharms diesen nach oben und Wir empfehlen die regelmäßige drehen Sie ihn gleichzeitig gegen Reinigung des oberer Sprüharms, um zu den Uhrzeigersinn, bis er einrastet. verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 52: Problembehebung

    Zahnstocher. Lassen Sie Wasser durch die Austrittsöffnungen laufen, um Verschmutzungen aus dem Inneren zu entfernen. 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. 2. Ziehen Sie die Besteckschublade bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 53 DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Programm startet • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür geschlossen nicht. ist. • Drücken Sie die Start-Taste. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, dann brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
  • Seite 54 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Technische Fehlfunktion • Schalten Sie das Gerät aus und ein. des Geräts. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein. ist zu hoch.
  • Seite 55: Die Geschirrspül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutz‐ • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschal‐ schalter aus. teten Geräte gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Kapazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus. •...
  • Seite 56 Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergeb‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen nisse. Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungs‐ leistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klar‐...
  • Seite 57: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache und Lösung Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigen des Geräteinnenraums“. • Starten Sie das Programm mit einem Entkalker oder Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige.
  • Seite 58: Garantie

    Wasserzufuhr Kaltes Wasser oder heißes max. 60 °C Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen 1) Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren.
  • Seite 59 DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis