Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60KVSW Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60KVSW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60KVSW
EN DISHWASHER
DE GESCHIRRSPÜLER
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
23

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60KVSW

  • Seite 1 GA60KVSW EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GUARANTEE ....................21 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the •...
  • Seite 5: Product Description

    ENGLISH • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed. There can be detergent on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
  • Seite 6: Control Panel

    Detergent dispenser Upper basket Cutlery basket Lower basket 3.1 Beam-on-Floor • When the appliance has a malfunction, the red light flashes. The Beam-on-Floor is a light that shows The Beam-on-Floor goes off on the kitchen floor below the appliance when the appliance is door.
  • Seite 7: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • All • Prewash • Crockery, cut- • Wash from 45 °C to AUTO lery, pots and 70 °C pans • Rinses • Dry • Heavy soil • Prewash •...
  • Seite 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85 45° Gläser 30 Minuten 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 Extra SILENT 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the op- tions and the quantity of dishes can change the values.
  • Seite 9 ENGLISH Water hardness German de- French de- mmol/l Clarke de- Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 10: Acoustic Signals

    • The indicators = the rinse aid dispenser is off. deactivated. 4. Press the on/off button to confirm the • The indicator continues to setting. flash. • The display shows the current 6.5 MyFavourite setting: e.g. = level 4.
  • Seite 11: Options

    ENGLISH • The display shows the current the indicators start to flash and the display is blank. setting: = Acoustic signal off. 2. Press 3. Press to change the setting. • The indicators = Acoustic signal on. off. 4. Press the on/off button to confirm the setting.
  • Seite 12: Daily Use

    8.2 How to fill the rinse aid The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good dispenser washing results in the daily use. How to fill the salt container 1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it.
  • Seite 13: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH • If the rinse aid indicator is on, fill Starting a programme the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 1. Keep the appliance door ajar. 4. Add the detergent. 2. Press the on/off button to activate the 5. Set and start the correct programme appliance.
  • Seite 14: Hints And Tips

    Make sure that there is detergent in the If the door is opened for more detergent dispenser before you start a than 30 seconds during the new programme. drying phase, the running programme will end. End of programme Cancelling the delay start while...
  • Seite 15: Loading The Baskets

    ENGLISH 10.3 What to do if you want to • Put cutlery and small items in the cutlery basket. stop using multi-tablets • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move. Before you start to use separately •...
  • Seite 16 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of 1. Turn the filter (B) counterclockwise the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Seite 17: External Cleaning

    ENGLISH 11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it We recommend to clean regularly the counterclockwise until it locks into upper spray arm to avoid soil to clog the place.
  • Seite 18 With some problems, the display to contact an Authorised Service shows an alarm code. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- •...
  • Seite 19 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli- • The appliance is not level. Loosen or tighten the ad- ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
  • Seite 20 Problem Possible cause and solution There are stains and dry wa- • The released quantity of rinse aid is not sufficient. ter drops on glasses and Adjust the rinse aid level to a higher level. dishes. • The quality of the rinse aid can be the cause.
  • Seite 21: Technical Information

    ENGLISH 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550 Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water...
  • Seite 22: Environment Concerns

    15. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in applicable containers Where should you take your to recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health and to recycle waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.
  • Seite 23: Reparatur- Und Kundendienst

    13. TECHNISCHE DATEN..................44 14. GARANTIE.......................44 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen • mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
  • Seite 26: Wasseranschluss

    Sie diese Arbeit WARNUNG! durch unseren autorisierten Gefährliche Spannung. Kundendienst durchführen. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus • Stecken Sie den Netzstecker erst nach der Steckdose, wenn der Abschluss der Montage in die Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Lüftungsschlitze 3.1 Beam-on-Floor • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der • Bei einer Störung des Geräts blinkt der unterhalb der Gerätetür auf den rote Lichtstrahl.
  • Seite 28: Programme

    Taste Delay Taste XtraDry Taste Program Taste Reset Taste MyFavourite Kontrolllampen Taste TimeSaver 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbet- riebs. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen...
  • Seite 29 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen schmutzt • Hauptspülgang 50 °C Extra SILENT • Geschirr und • Spülgänge Besteck • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitu- te.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör- ben.
  • Seite 30: Einstellungen

    6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus Wenn sich das Gerät im folgendermaßen einstellen: Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 31: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasseren- grade (°dH) grade (°fH) härtegrade thärter <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten Das Klarspülmittel wird automatisch verwenden, die Salz enthalten und die während der heißen Spülphasen Wasserhärte in Ihrem Gebiet unter 21°dH...
  • Seite 32: Ausschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Klarspülmittel So speichern Sie das Programm nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie Multi- MyFavourite: Reinigungstabletten verwenden, die Klarspülmittel enthalten, und mit dem 1. Stellen Sie das Programm ein, das Sie Trocknungsergebnis zufrieden sind, speichern möchten. können Sie die Klarspülnachfüllanzeige Sie können auch mit dem Programm...
  • Seite 33: Optionen

    DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle = Signalton ist eingeschaltet. Einstellung angezeigt: 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Signalton ist ausgeschaltet. Bestätigung der Einstellung. 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. 7. OPTIONEN Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sie müssen die gewünschten Sekunden schnell und erlischt dann.
  • Seite 34: Salzbehälter

    8.1 Salzbehälter 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers ACHTUNG! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den...
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.2 Einstellen und Starten eines 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Programms das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Funktion AUTO OFF Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, Mit dieser Funktion wird der wenn die Kontrolllampe Salz Energieverbrauch gesenkt, da sich das...
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen Abbrechen einer eingestellten 1 und 24 Stunden). Zeitvorwahl während des Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet auf. Countdowns 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Countdown zu starten. abbrechen, müssen das Programm und Während des Countdowns kann die...
  • Seite 37: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH diese Grenze überschritten wird, • Spülen Sie in diesem Gerät keine müssen zusätzlich zu den Multi- Gegenstände, die Wasser aufnehmen Reinigungstabletten Klarspülmittel und können (Schwämme, Geschirrtücher Salz verwendet werden. Wir empfehlen usw.). jedoch in Bereichen mit hartem und • Schütten Sie größere Lebensmittelreste sehr hartem Wasser Reinigungsmittel auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 39: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder Verunreinigungen aus den Öffnungen zusammen. des Sprüharms mit einem spitzen 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. Filter (A) ein.
  • Seite 40: Fehlersuche

    • Benutzen Sie keine Scheuermittel, Kalkablagerungen im Gerät führen. Um scheuernde Reinigungsschwämmchen dieses zu vermeiden, wird empfohlen, oder Lösungsmittel. mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu 11.4 Reinigung des verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Geräteinnenraums zu erhalten, wird empfohlen einmal im •...
  • Seite 41 DEUTSCH Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Im Display erscheint Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informati- on erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.
  • Seite 42: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Klappernde/schlagende • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord- Geräusche aus dem Gerä- net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. teinneren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre- hen können.
  • Seite 43 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 44: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist glanzlos, ver- • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes färbt sich oder ist angeschla- Geschirr im Gerät gespült wird. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.
  • Seite 45 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung...
  • Seite 46 www.electrolux.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis