Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA60SLVSCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA60SLVSCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA60SLVSCN
EN DISHWASHER
USER MANUAL
2
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION
23

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA60SLVSCN

  • Seite 1 GA60SLVSCN EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............21 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety This appliance is intended to be used in household and •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not let children play with the appliance. • Keep all detergents away from children. •...
  • Seite 5: Internal Light

    ENGLISH from the mains socket. Contact the • This appliance has an internal lamp Authorised Service Centre to replace that comes on when you open the the water inlet hose. door and goes off when the door is closed. 2.4 Use •...
  • Seite 6: Control Panel

    Air vent • When the appliance has a malfunction, an alarm code appears. Rinse aid dispenser Detergent dispenser Lower basket Upper basket Cutlery drawer 3.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that shows on the floor below the appliance door.
  • Seite 7 ENGLISH appliance. If the area is not selected, Delay start area (A) - How to set press Program. the delay start 1. Press the OK key. The display shows the programme list. You can delay the start of the programme 2.
  • Seite 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • Normal soil • Prewash • Hygiene ECO 50° • Crockery and • Wash 50 °C • AutoOpen cutlery • Rinses • Dry • All • Prewash •...
  • Seite 9: Consumption Values

    ENGLISH Programme Degree of soil Programme pha- Options Type of load • All • Prewash Rinse & Hold 1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets .
  • Seite 10: Settings

    6. SETTINGS 6.1 Settings list Settings Values Description Set MyFavourite List of programmes Set your favourite daily pro- gramme. Refer to specific information provided in this chapter. Time Hours and minutes Set time. End sound Informs you when the pro- gramme is completed.
  • Seite 11: Options

    ENGLISH If the programme has the TimeSaver The display confirms that the MyFavourite option, you have to select Fast or Normal. programme has been saved. 6. Press the OK key to confirm. 7. OPTIONS 7.1 Option list Options and settings Values Description AutoOpen...
  • Seite 12: Before First Use

    The washing results are the same as with You can deactivate AutoOpen in the the normal programme duration but the option list. In this case, the energy drying results can be less satisfactory. consumption increases. The option is not applicable to all the available programmes.
  • Seite 13 ENGLISH 8.1 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in The water softener removes minerals from your area. Your local water authority can the water supply, which would have a advise you on the hardness of the water in detrimental effect on the washing results your area.
  • Seite 14: Daily Use

    How to fill the rinse aid dispenser 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of corrosion. To prevent it, after you fill the salt container, start a programme.
  • Seite 15: Setting And Starting A Programme

    ENGLISH 9.1 Using the detergent Once options are set, go to the programme list. 2. Scroll the programme list and select a programme. 3. Press the OK key to confirm. If the programme is applicable to the option TimeSaver, you have to confirm Fast or Normal.
  • Seite 16: Hints And Tips

    Cancelling a running programme If the door is opened for more that 30 seconds during the When you cancel the running programme drying phase, the running the options are set to their default values. programme will end. This will not happen when programme 1.
  • Seite 17: Loading The Baskets

    ENGLISH • If you use multi-tablets you can select • Make soft the remaining burned food the Multitab option (if available). This on the items. option increases the cleaning and • Put hollow items (cups, glasses and drying results with the use of multi- pans) with the opening down.
  • Seite 18: Cleaning The Filters

    11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A).
  • Seite 19: Cleaning The Spray Arms

    ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms 11.4 Internal cleaning Do not remove the spray arms. If the holes • Carefully clean the appliance, including in the spray arms are clogged, remove the rubber gasket of the door, with a remaining parts of soil with a thin pointed soft moist cloth.
  • Seite 20: Technical Information

    Problem Possible solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised The display shows the mes- Service Centre. sage: Attention: The anti flood system has been activated. Once you have checked the appliance, For other alarm messages or problems deactivate and activate the appliance.
  • Seite 21: Garantie, Garanzia, Guarantee

    ENGLISH Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) f the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service...
  • Seite 22: Environmental Concerns

    (with funzione. (fa stato la data della fattura, del a guarantee certificate, invoice or sales certificato di garanzia o dello scontrino receipt serving as proof). The guarantee d’acquisto) Nella garanzia sono comprese...
  • Seite 23: Reparatur- Und Kundendienst

    14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............45 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 25: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen • mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden...
  • Seite 26: Wasseranschluss

    2.4 Gebrauch Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn die geöffnete Gerätetür. Sie das Gerät von der • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Stromversorgung trennen möchten. gefährlich. Beachten Sie die Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 27: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm • Nach Abschluss des Programms leuchten 0:00 und CLEAN. Oberer Sprüharm • Nach Einstellung der Zeitvorwahl Unterer Sprüharm leuchten die Zeitvorwahl und DELAY. Filter • Im Fall einer Gerätestörung wird ein Alarmcode angezeigt. Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter...
  • Seite 28: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ möchten, aufleuchtet. Taste Program Display Taste OK Navigationstaste (rechts) Navigationstaste (links) Bereich Zeitvorwahl (A) - So 4.1 Tastenbelegung stellen Sie die Zeitvorwahl ein Navigationstasten (rechts und links) Sie können den Start eines Programms • Verwenden Sie diese Tasten, um durch um 1 bis 24 Stunden verzögern.
  • Seite 29: Bereich Optionen (C) - So Legen Sie Optionen Und Einstellungen Fest

    DEUTSCH Wenn der Stundenwert erhöht wird, dies vor der Programmauswahl erfolgen. werden die Werte in den Spalten Start und Wird das Programm beendet oder Ende aktualisiert. Um die Anzahl der abgebrochen, werden die Optionen auf Stunden zu verringern, drücken Sie die ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 30 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • Hygiene AutoFlex 45° - 70° • Geschirr, Bes- • Hauptspülgang teck, Töpfe und von 45 °C bis 70 Pfannen °C • Spülgänge • Trocknen • Unterschiedlich- • Vorspülen FlexiWash 50°...
  • Seite 31 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen Rinse & Hold 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinsti- tute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Kör- ben.
  • Seite 32: Einstellungen

    5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Übersicht der Einstellungen Einstellungen Einstellmöglichkeiten Beschreibung MyFavourite einstellen Programmübersicht Zum Einstellen Ihres täglich...
  • Seite 33: Optionen

    DEUTSCH 6.2 So speichern Sie das Im Display wird die Programmübersicht angezeigt. Programm MyFavourite: 5. Wählen Sie ein Programm aus, und drücken Sie die Taste OK. Sie können verfügbare Optionen mit dem Verfügt das Programm über die Option Programm speichern. Es ist nicht möglich, TimeSaver, müssen Sie Schnell oder die Option Zeitvorwahl zusammen mit Normal wählen.
  • Seite 34 Optionen und Einstellun- Einstellmöglichkeiten Beschreibung Multitab Schalten Sie diese Option Aus (Standardeinstellung) ein, wenn Sie Multi-Reini- gungstabletten verwenden möchten. Für detaillierte In- formationen, siehe entspre- chenden Abschnitt in die- sem Kapitel. 7.2 Multitab Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer, die Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Trocknungsergebnisse jedoch könnten...
  • Seite 35: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH • Am Programmende wir die Vorrichtung zurückgezogen, die Tür kann jedoch ohne zu schließen offen gehalten oder zurückgezogen werden. ACHTUNG! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür zu schließen, während sie von der Vorrichtung offen gehalten wird. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. •...
  • Seite 36: Salzbehälter

    Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH). härtegrade enthärter 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Seite 37 DEUTSCH Beim Befüllen des ACHTUNG! Salzbehälters können Wasser Verwenden Sie ausschließlich und Salz austreten. Klarspülmittel für Geschirrspüler. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie 1. Öffnen Sie den Deckel (C). den Salzbehälter befüllt 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit haben, um die Korrosion zu Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“.
  • Seite 38: Täglicher Gebrauch

    9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. kleine Menge Reinigungsmittel auf die 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Innenseite der Gerätetür. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie das Gerät einzuschalten. • Wenn im Display die Meldung, darauf, dass der Deckel einrastet.
  • Seite 39: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    DEUTSCH Im Display wird die Programmübersicht Abbrechen einer eingestellten angezeigt. Zeitvorwahl während des 4. Wählen Sie ein Programm. 5. Mit OK bestätigen. Countdowns Im Display werden die 3 Spalten für die Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, Zeitvorwahl angezeigt. werden das Programm und seine 6.
  • Seite 40: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. Die folgenden Hinweise stellen optimale • Multi-Reinigungstabletten werden Reinigungs- und Trocknungsergebnisse üblicherweise in Bereichen mit einer im täglichen Gebrauch sicher, und tragen Wasserhärte von bis zu 21 °dH auch zum Umweltschutz bei.
  • Seite 41: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH 10.5 Vor dem Starten eines kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Programms 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Kontrollieren Sie folgende Punkte: Wasserhärte in Ihrer Region ein. • Die Filter sind sauber und 5.
  • Seite 42 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen...
  • Seite 43: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH • Benutzen Sie keine Scheuermittel, ACHTUNG! scheuernde Reinigungsschwämmchen Eine falsche Anordnung der oder Lösungsmittel. Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann 11.4 Reinigung des das Gerät beschädigen. Geräteinnenraums 11.2 Reinigen der Sprüharme • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
  • Seite 44: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Ger- • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf ät. geöffnet ist. Im Display erscheint die Mel- • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der dung: Achtung: kein Wasserein- Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Infor- lauf.
  • Seite 45: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini- gungstabletten liegen.
  • Seite 46 Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Ja- kob-Turm Birs- strasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comer- cialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de pièces de rechange non originales, rechange/Vendita pezzi di ricambio/ d’erreurs de maniement ou d’installation...
  • Seite 47 DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis