Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ................................Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen ....................Sicherheitshinweise ................................Vorbereitung .................................... Lieferumfang ................................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............. Montage ....................................... Mit Aufnahmeschlitz für Drehmomentstift ....................5.1.1 Schritt 1 ..................................
Seite 3
Table of contents Table of contents General notes ..................................Operation in potentially explosive environments ................... Security indications ................................Preparation ....................................Scope of delivery ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ..............Required tools (not included in scope of delivery) ..................
Information Empfehlung für die Gerätehandhabung Der inkrementale Drehgeber HOG 71 ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
Information Recommendation for device handling The incremental encoder HOG 71 is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The expected service life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication.
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Gerät entspricht der Richtlinie 2014/34/EU für explosionsgefährdete Bereiche. Der Einsatz ist gemäß den Gerätekategorien 3 G (Ex-Atmosphäre Gas) und 3 D (Ex-Atmo- sphäre Staub) zulässig. Gerätekategorie 3 G: - Ex-Kennzeichnung: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X - Normenkonformität: EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-15:2010...
Operation in potentially explosive environments Operation in potentially explosive environments The device complies with the directive 2014/34/EU for potentionally explosive atmospheres. It can be used in accordance with equipment categories 3 G (explosive gas atmosphere) and 3 D (explosive dust atmosphere). Equipment category 3 G: - Ex labeling: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X - Conforms to standard:...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Einseitig offene Hohlwelle Blind hollow shaft Aufnahmeschlitz für Drehmomentstift Slot for torque pin Drehmomentstift, auch als Zubehör erhältlich: Torque pin, also available as accessory: Bestellnummer 11026155 Order number 11026155 Option Drehmomentblech mit Klemmvorrich- Option torque sheet with clamping device tung (Spreizdübel) (expanding dowel)
Vorbereitung - Montage / Preparation - Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Sensorkabel HEK 8, als Zubehör erhältlich, Sensor cable HEK 8, available as accessory, siehe Abschnitt 7.6. see section 7.6. Nur bei Version ohne Anschlusskabel Only for version without connecting cable Erforderliches Werkzeug Required tools...
Montage / Mounting 5.1.2 Schritt 2 5.1.2 Step 2 10 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2.9 Nm 3 mm Ansicht B View B 10...13 mm ød ø12 ø14 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 Antriebswelle einfetten.
Montage / Mounting 5.1.3 Schritt 3 und 4 5.1.3 Step 3 und 4 Nicht erforderlich bei Option Anschluss- Not required for option connecting cable. kabel. Ansicht X siehe Abschnitt 7.2. View X see section 7.2. 10 * 17 mm Kabelschirm ø5...10 mm Cable shield * Siehe Seite 7 oder 8...
Montage / Mounting 5.1.5 Montagehinweis 5.1.5 Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist.
Montage / Mounting 5.2.3 Schritt 3 und 4 5.2.3 Step 3 und 4 Nicht erforderlich bei Option Anschluss- Not required for option connecting cable. kabel. Ansicht X siehe Abschnitt 7.2. View X see section 7.2. 10 * 17 mm Kabelschirm ø5...10 mm Cable shield * Siehe Seite 7 oder 8...
Montage / Mounting 5.2.5 Montagehinweis 5.2.5 Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist.
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Option Anschlusskabel: Kabelbele- Option connecting cable: Cable as- gung signment Länge und Konfektionierung Rot/Red = +UB wie bestellt. Blau/Blue = Length and preparation Weiß/White = A as ordered. Braun/Brown = A Schwarz/Black = Schirm/shield Grün/Green = B Gelb/Yellow = B Grau/Grey = C Rosa/Pink = C Betriebsspannung nicht auf Ausgänge...
90° Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Mit Aufnahmeschlitz für Drehmoment- With slot for torque pin stift 8.1.1 Schritt 1 bis 3 8.1.1 Step 1 up to 3 3 mm 17 mm 10 * * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB007 - 11055607 Baumer_HOG71_II_DE-EN (18A1)
Seite 25
Demontage / Dismounting 8.1.2 Schritt 4 8.1.2 Step 4 3 mm 8.1.3 Schritt 5 8.1.3 Step 5 8.1.4 Schritt 6 8.1.4 Step 6 3 mm * Siehe Seite 7 See page 7 MB007 - 11055607 Baumer_HOG71_II_DE-EN (18A1)
Demontage / Dismounting Option Drehmomentblech Option torque sheet 8.2.1 Schritt 1 bis 3 8.2.1 Step 1 up to 3 3 mm 17 mm 10 * * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB007 - 11055607 Baumer_HOG71_II_DE-EN (18A1)
Seite 27
Demontage / Dismounting 8.2.2 Schritt 4 8.2.2 Step 4 3 mm 3 mm 8.2.3 Schritt 5 8.2.3 Step 5 8.2.4 Schritt 6 8.2.4 Step 6 3 mm * Siehe Seite 7 See page 7 MB007 - 11055607 Baumer_HOG71_II_DE-EN (18A1)