Herunterladen Diese Seite drucken

Grundig HS 6430 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

No cubra nunca el aparato (por
BİLGİLER
7
ejemplo con una toalla).
No coloque nunca el aparato en
Temizleme ve bakım
7
funcionamiento sobre un cojín o una
1
Cihazı kapatıp, elektrik kablosunun fişini duvar prizinden
çekin.
manta.
2
Temizlemeden önce cihazın tamamen soğumasını
Desenchufe el aparato cuando
bekleyin. Cihaz çok ısınmış olabilir ve soğuması 45
7
haya terminado de utilizarlo. No tire
dakika kadar sürebilir.
3
Cihazı yalnızca yumuşak, nemli bir bezle temizleyin.
del cable para desenchufarlo.
Dikkat
No enrolle nunca el cable de red
Cihazı ya da elektrik kablosunu asla suya veya bir
7
7
alrededor del aparato.
başka sıvıya sokmayın. Herhangi bir temizleme maddesi
kullanmayın.
No utilice el aparato cuando éste
7
4
Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce yumuşak
o el cable de red presenten daños
bir havlu ile tüm parçalarını kurulayın.
visibles.
Saklama
El fabricante, el servicio de aten-
Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, lütfen
7
ción al cliente o una persona con
dikkatli bir şekilde saklayın.
1
Fişinin çekili olduğundan, tamamen soğuduğundan ve
la cualificación adecuada deberá
tamamen kuru olduğundan emin olun.
sustituir el cable de red cuando pre-
2
Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın. Serin ve
sente daños para así evitar peligros
kuru bir yerde saklayın.
3
resultantes de ello.
Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza
edildiğinden emin olun.
Pueden usar el aparato los niños a
Çevre ile ilgili not
7
partir de 8 años y las personas con
Bu ürün, tekrar kullanılabilir ve geri dönüşüme
las capacidades físicas, sensoriales
uygun yüksek kaliteli parçalardan ve malzemel-
lo hagan bajo supervisión o hayan
erden üretilmiştir.
recibido instrucciones para un uso
Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda ürünü
normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli
seguro y comprendan los riesgos im-
ve elektronik donanımların geri dönüşümü için oluşturulan
plicados. No deje que los niños jue-
toplama noktasına götürün. Bu husus ürünün üzerinde,
kullanım kılavuzunda ve ambalaj üzerinde bulunan şu sim-
guen con el aparato, ni que lleven a
ge ile gösterilir.
cabo su limpieza o mantenimiento
En yakın toplama noktasının yerini öğrenmek için lütfen ye-
rel makamlara danışın.
sin vigilancia.
Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak çevrenin
Mantenga el aparato fuera del al-
korunmasına yardımcı olun.
7
cance de los niños.
Teknik veriler
Para limpiar el aparato no utilice
Bu
ürün
2004/108/EC,
2006/95/EC,
7
ningún producto de limpieza que
2009/125/EC ve 2011/65/EU Avrupa di-
rektiflerine uygundur.
contenga aditivos químicos, pues
Güç kaynağı:
podrían dañar la superficie del
230 - 240 V ~ , 50/60 Hz
aparato y, con ello, las inscrip-
Güç:
50 W
ciones. En este caso, se perdería el
derecho de garantía.
No abra en ningún caso el apara-
7
to. La garantía no cubre los daños
causados por manipu la ciones incor-
rectas.
SEGURIDAD
ES
INFORMACIÓN
Tenga en cuenta las siguientes indica-
Limpieza y cuidados
ciones al poner en funcionamiento el
1
Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentaci-
ón de la toma de la pared.
aparato!
2
Antes de la limpieza, deje enfriar el aparato. El aparato
Este aparato esta diseñado única-
puede alcanzar temperaturas muy elevadas y necesitar
7
mente para uso doméstico.
hasta 45 minutos para enfriarse.
3 Limpie el aparato únicamente con un paño suave y húm-
No utilice nunca este aparato en
7
edo.
la bañera, en la ducha, junto a un
Atención
lavabo lleno de agua o con las ma-
Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación en
7
agua o cualquier otro líquido. No utilice productos de
nos mojadas.
limpieza.
4
A ntes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza,
seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave.
No sumerja nunca el aparato en
Conservación
7
agua ni lo moje para limpiarlo.
En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante
un periodo de tiempo prolongado, guárdelo cuida-
No utilice nunca el aparato cerca
7
dosamente.
del agua, ya sea en bañeras, lava-
1
Cerciórese de que el aparato esté apagado, total-
bos u otros recipientes.
mente frío y seco.
Si utiliza el aparato en el baño,
2
Colóquelo en el embalaje original. Guárdelo en un
7
lugar fresco y seco. No enrolle el cable de red al-
asegúrese de desenchufarlo
rededor del aparato.
después del uso porque la cercanía
3
A segúrese de que el aparato esté fuera del alcance
de agua representa un peligro in-
de los niños.
cluso con el aparato desconectado.
Nota sobre el medio ambiente
Si no dispone de protección, se
En la fabricación de este producto se han em-
7
recomienda instalar como protec-
pleado piezas y materiales de alta calidad,
que pueden reutilizarse y reciclarse.
ción adicional un dispositivo difer-
Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura
encial (RCD) con una corriente con-
junto con sus residuos domésticos normales al
final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para
vencional de disparo no superior a
el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos.
30 mA en el circuito eléctrico del
Este símbolo, presente en el producto, en el manual de fun-
cionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia.
cuarto de baño. Consulte a un elec-
Pregunte a las autoridades locales por el punto de recogi-
tricista.
da más cercano.
El aparato alcanza temperaturas
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los pro-
7
ductos usados.
muy elevadas. No mantenga nunca
Datos técnicos
el cabello entre el clip o entre las
Este producto cumple las directivas europeas
placas calefactoras más de algunos
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/
segundos.
EC y 2011/65/EU.
Evite que la piel entre en contacto
Alimentación eléctrica :
7
230 - 240 V ~ , 50/60 Hz
con el accesorio de peinado.
Potencia :
50 W
Cet appareil peut être utilisé par des
SÉCURITÉ
FR
7
enfants de 8 ans et plus et des per-
Veuillez observer les instructions suiv-
sonnes dont les capacités physiques,
antes lors de la mise en service de
sensorielles ou mentales sont ré-
l'appareil !
duites ou n'ayant pas suffisamment
d'expérience ou de connaissances
Cet appareil est exclusivement des-
7
si une personne chargée de la sé-
tiné à l'usage domestique.
curité les surveille ou leur apprend
Il est formellement défendu d'utiliser
7
à utiliser le produit en toute sécurité
cet appareil dans la baignoire,
et en étant conscients des dangers
sous la douche, au-dessus d'un la-
y afférents. Les enfants ne doivent
vabo plein d'eau ou avec les mains
pas jouer avec cet appareil. Le net-
mouillées.
toyage et l'entretien d'utilisation ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil.
7
La garantie du fabricant ne couvre
Il est interdit de plonger l'appareil
aucun dégât occasionné par des
7
dans l'eau ou de le mettre en con-
manipulations inadéquates.
tact avec de l'eau lors de son net-
toyage.
L'appareil ne doit pas être utilisé à
7
proximité de l'eau contenue dans
INFORMATIONS
les baignoires, lavabos ou autres
Nettoyage et entretien
récipients.
Si l'appareil est utilisé dans une salle
1
Éteignez
l'appareil
et
débranchez
7
d'alimentation de la prise murale.
de bain, il faut impérative ment veiller
2
Avant de procéder au nettoyage, laissez l'appareil
à débrancher la fiche secteur après
refroidir complètement. Ce dernier peut devenir très
l'utilisation car l'eau représente
chaud et prendre jusqu'à 45 minutes pour refroidir.
3
Nettoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon
également un danger à proximité
humide et doux.
d'un appareil, même arrêté.
Attention
S'il n'est pas déjà installé, il est recom-
Ne
jamais
introduire
l'appareil
7
7
d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide. Évitez
mandé de procéder à l'installation
d'utiliser des agents nettoyants.
d'un dispositif de protection contre
4
Avant d'utiliser l'appareil après le nettoyage, séchez soig-
les courts-circuits avec un courant
neusement tous ses éléments l'aide d'une serviette douce.
de déclenchement nominal inférieur
Conservation
à 30 mA dans le circuit électrique
Veuillez conserver soigneusement votre appareil si vous ne
comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
de la salle de bain afin de garantir
1
Veillez également à ce qu'il ait été débranché, a complè-
une protection supplé mentaire. De-
tement refroidi, et est entièrement sec.
mandez à votre installateur.
2
Évitez d'entourer le câble d'alimentation autour de
l'appareil. Conservez-le dans un cadre humide et sec.
L'appareil atteint de très fortes tem-
7
3
Assurez-vous de tenir l'appareil hors de portée des
pératures. Ne laissez jamais vos
enfants.
cheveux plus de quelques secondes
Remarque à caractère
sous la plaque ou entre les plaques
environnemental
chauffantes.
Le présent appareil a été fabriqué avec des pi-
èces et du matériel de qualité supérieure su-
Evitez tout contact cutané avec
7
sceptibles d'être réutilisés aux fins de recycla-
l'accessoire de styling.
ge.
Ne recouvrez en aucun cas
Ne le mettez donc pas au rebut aux côtés des
7
déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Nous
l'appareil, p. ex. avec une serviette
vous conseillons de l'apporter à un point de collecte pour
de bain.
le recyclage du matériel électrique et électronique. Cette
recommandation est indiquée par le symbole de poubelle
Ne déposez jamais l'appareil sur
barrée qui figure sur le produit, dans le manuel d'utilisation,
7
et sur l'emballage.
des coussins mous ou des couver-
Veuillez contacter les autorités de votre localité pour en sa-
tures tant qu'il est en marche.
voir plus sur le point de collecte le plus proche.
Débranchez la fiche après utilisa-
Aidez-nous à protéger l'environnement en recyclant les
7
produits usagés.
tion. Ne tirez pas sur le câble pour
Données techniques
débrancher la prise.
Ce produit est conforme aux Directives europé-
N'enroulez jamais le câble secteur
7
ennes 2004/108/EC, 2006/95/EC,
autour de l'appareil.
2009/125/EC et 2011/65/EU.
Il est interdit de mettre l'appareil
Alimentation électrique:
7
230 - 240 V ~ , 50/60 Hz
en marche si l'appareil ou le câble
Alimentation:
d'alimentation présentent des dom-
50 W
mages visibles.
Si le câble secteur est endommagé,
7
il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une per-
sonne de qualification semblable,
afin d'éviter des dangers.
Tenez la batterie à l'écart des en-
7
fants.
N'utilisez pas de détergents con-
7
tenant des additifs chimiques pour
nettoyer l'appareil, car ceux-ci ris-
queraient d'abîmer la surface de
l'appareil et du même coup les in-
scriptions. Vous perdriez dans le
même temps le bénéfice de votre
garantie.
SIGURNOST
HR
INFORMACIJE
Kad koristite uređaj, imajte na umu
Čišćenje i održavanje
sljedeće upute!
1
Isključite uređaj s napajanja i isključite kabel iz utičnice.
2
Uređaj je napravljen samo za upo-
Prije čišćenja, pustite da se uređaj ohladi do kraja.
7
Uređaj može postati jako topao i može biti potrebno 45
rabu u kućanstvu.
minuta da se ohladi.
Nikada ne koristite uređaj u kadi,
3
Čistite kućište uređaja samo mokrom mekom krpom.
7
tušu ili iznad umivaonika punog
Pažnja
Nikada ne stavljajte uređaj ili kabel napajanja u vodu ili
vode; niti radite s njim mokrim ru-
7
u bilo koju tekućinu. Nemojte koristiti bilo kakva sredstva
kama.
za čišćenje.
4
Prije uporabe uređaja nakon čišćenja, pažljivo osušite
sve dijelove pomoću suhog mekog ručnika.
Čuvanje
Ako ne planirate koristiti uređaj dulje vrijeme, pažljivo ga
odložite.
Ne uranjajte uređaj u vodu i pazite
1
Pazite da je isključen, da se ohladio do kraja i da je
7
potpuno suh.
da ne dođe u kontakt s vodom, čak
2
Ne zamatajte kabel napajanja oko uređaja. Držite ga
i tijekom čišćenja.
na hladnom, suhom mjestu.
Ne koristite uređaj blizu vode u
3
Pazite da se uređaj nalazi izvan dosega djece.
7
kadama, umivaonicima ili drugim
posudama.
Ako se uređaj koristi u kupaonici,
Napomena o zaštiti okoliša
7
važno je da ga isključite nakon
Ovaj proizvod je proizveden s kvalitetnim dijelovima i ma-
uporabe, jer bilo kakva voda blizu
terijalima koji se mogu ponovno koristiti i podesni su za
uređaja još uvijek predstavlja opas-
reciklažu.
nost, čak i ako je uređaj isključen.
le
câble
Ako već ne postoji, za dodatnu
7
zaštitu se preporučuje instalirati
RCD uređaj s označenom preosta-
lom radnom strujom koja nije veća
Konzultirajte se s lokalnim vlastima da biste saznali o
najbližem odlagalištu.
od 30 mA u električnom krugu vaše
Pomozite zaštiti okoliša reciklažom proizvoda.
kupaonice. Tražite savjet od vašeg
ou
le
câble
Tehnički podaci
vodoinstalatera.
Uređaj može postati jako topao.
7
Nikada ne ostavljajte kosu pod
Napajanje :
kvačicom ili između grijaćih ploča
230 - 240 V ~ , 50/60 Hz
dulje od nekoliko sekundi.
Snaga :
Izbjegavajte svaki kontakt vaše kože
7
s dodatkom za oblikovanje.
Nikada ne pokrivajte uređaj, na
7
primjer ručnikom.
Tijekom rada, nikada ne stavljajte
7
uređaj na meke jastuke ili deke.
Nakon uporabe, isključite utikač
7
BEZPIECZEŃSTWO
napajanja. Ne isključujte uređaj iz
struje povlačenjem za kabel.
Podczas uruchamiania urządzenia
Nikada nemojte namatati kabel na-
należy przestrzegać następujących
7
pajanja oko uređaja.
wskazówek!
Nikada nemojte koristiti uređaj ako
Urządzenie to przeznaczone jest
7
je kabel napajanja vidljivo oštećen.
7
wyłącznie do użytku domowego.
Ako je kabel napajanja oštećen,
Uważać, aby urządzenie nie
7
mora ga zamijeniti proizvođač,
7
wpadło do wanny kąpielowej,
servis ili jednako kvalificirana osoba
kabiny natryskowej lub umywalki
da bi se izbjegla svaka opasnost od
napełnionej wodą; nie dotykać
strujnog udara.
urządzenia mokrymi rękoma.
Ne koristite bilo koje sredstvo za
7
čišćenje koje sadrži kemijske aditive
za čišćenje uređaja, jer će to oštetiti
površinu uređaja, kao i naljepnicu.
To će poništiti sva jamstva.
Nigdy nie zanurzać urządzenia
Držite uređaj podalje od djece.
7
w wodzie; podczas czyszczenia
7
Urządzenie to mogą używać dzieci
chronić przed kontaktem z wodą.
7
ośmioletnie i starsze oraz osoby o
Nie wolno używać urządzenia
ograniczonej sprawności fizycznej,
7
w pobliżu napełnionych wodą
zmysłowej lub umysłowej, lub poz-
wanien kąpielowych, umywalek lub
bawione doświadczenia i wiedzy,
innych zbiorników.
jeśli są pod nadzorem lub poin-
Podczas używania urządzenia
struowano je co do użytkowania
7
w łazience zwrócić uwagę, aby po
tego urządzenia w bezpieczny
użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową
sposób i rozumieją związane z tym
z gniazda wtykowego, gdyż woda
zagrożenia. Dzieci nie powinny
stanowi zagrożenie nawet przy
bawić się tym urządzeniem. Dzieci
wyłączonym urządzeniu.
bez nadzoru nie mogą go czyścić
Jeżeli nie jest zainstalowany, jako
ani konserwować.
7
dodatkowe zabezpieczenie zaleca
Nikada, ni pod kojim okolnostima,
7
się montaż w obwodzie elektrycz-
nemojte otvarati uređaj. Svi jam-
nym łazienki wyłącznika ochron-
stveni zahtjevi će biti odbačeni u
nego prądowego (RCD) o znami-
slučaju nepravilnog rukovanja.
onowym prądzie wyłącza ją cym
nieprzekraczającym 30 mA. Prosimy
skontaktować się z wykwalifikowa-
nym instalatorem.
Urządzenie nagrzewa się do bard-
7
zo wysokich temperatur. Modelow-
ane włosy mogą znajdować się ty-
lko kilka sekund między zaciskiem,
wzgl. płytkami grzejnymi.
Unikać kontaktu skóry z nasadką
7
modelującą.
W żadnym wypadku nie przykrywać
7
urządzenia, np. ręcznikiem.
Nigdy nie odkładać włączonego
7
urządzenia na miękkie poduszki lub
koce.
Po użyciu wyciągnąć wtyczkę
7
sieciową. Wyjmując wtyczkę
sieciową z gniazda wtykowego, nie
ciągnąć za kabel.
Nigdy nie owijać przewodu
7
zasilającego wokół urządzenia.
Nie uruchamiać urządzenia, gdy
7
urządzenie lub przewód zasilający
wykazują widoczne ślady uszkodze-
nia.
Uszkodzony przewód zasilający
7
może wymieniać tylko producent,
Stoga ne odlažite proizvod s uobičajenim
personel serwisowy lub podobnie
kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka.
Odnesite ga na odlagalište za reciklažu
wykwalifikowane osoby, aby uniknąć
električne i elektroničke opreme. To je
ewentualnego niebezpieczeństwa.
naznačimo ovim simbolom na proizvodu, u
korisničkom priručniku i na pakovanju.
Urządzenie to mogą używać dzieci
7
ośmioletnie i starsze oraz osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej,
zmysłowej lub umysłowej, lub poz-
bawione doświadczenia i wiedzy,
Ovaj proizvod usklađen je s europskim direkti-
jeśli są pod nadzorem lub poin-
vama
2004/108/EC,
2006/95/EC,
2009/125/EC i 2011/65/EU.
struowano je co do użytkowania
tego urządzenia w bezpieczny
sposób i rozumieją związane z tym
50 W
zagrożenia. Dzieci nie powinny
bawić się tym urządzeniem. Dzieci
bez nadzoru nie mogą go czyścić
ani konserwować.
Chronić urządzenie przed dziećmi.
7
Do czyszczenia urządzenia nie
7
używać środków z dodatkiem sub-
PL
stancji chemicznych, ze względu
na ryzyko uszkodzenia powier-
zchni urządzenia, a tym samym -
znajdujących się na niej napisów. W
takim przypadku prawo do roszczeń
z tytułu gwarancji wygasa.
W żadnym wypadku nie wolno
7
samodzielnie otwierać obudowy
urządzenia. W razie uszkodzeń
powstałych w wyniku niepra-
widłowych ingerencji wygasa prawo
do roszczeń z tytułu gwarancji.
INFORMACJE
Czyszczenie i konserwacja
1
Wyłączyć urządzenie i wypiąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka ściennego.
2
Przed
czyszczeniem
pozostawić
urządzenie
do
ochłodzenia. Ponieważ urządzenie bardzo się nagrze-
wa, ochładzanie może potrwać do 45 minut.
3
Urządzenie
czyścić
wyłącznie
wilgotną,
miękką
ściereczką.
Ostrożnie
Urządzenia tego ani przewodu zasilającego, nie wolno
wkładać do wody ani żadnego innego płynu. Nie wolno
używać żadnych środków czyszczących.
4
Przed użyciem tak oczyszczonego urządzenia
dokładnie wytrzeć do sucha wszystkie jego części
miękkim ręcznikiem.
Przechowywanie
1
J eśli jest planowane nieużywanie tego urządzenia przez
dłuższy czas, należy starannie je przechować.
2
U pewnić się, że wtyczka jest wyjęta z gniazdka, a
urządzenie zupełnie ostygło i jest całkiem suche.
3
N ie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia.
Przechowywać je w chłodnym i suchym miejscu.
4 Urządzenie należy chronić przed dostępem dzieci.
Uwaga dot. ochrony
środowiska
Wyrób ten wykonano z części i materiałów wysokiej
jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce
wtórne.
Po zakończeniu użytkowania nie należy zatem
pozbywać sie go razem z innymi odpadkami
domowymi. Należy przekazać je do punktu
zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicz-
nych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten
symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji
obsługi i opakowaniu.
Informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u
miejscowych władz.
Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy
chronić środowisko naturalne.
Dane techniczne
Wyrób ten jest zgodny z Dyrektywami
Europejskimi 2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC oraz 2011/65/EU.
Zasilacz:
230 - 240 V ~ , 50/60 Hz
Moc:
50 W

Werbung

loading