Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 B1
Seite 1
CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 B1 AUTON AKKULATURI BATTERILADDARE FÖR FORDON Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original PROSTOWNIK DO AKUMULATO- AUTOMOBILINIS RÓW SAMOCHODOWYCH AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas KFZ-BATTERIELADEGERÄT Originalbetriebsanleitung IAN 298760...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat . Miinusnavan liitäntäjohto (musta) Määräystenmukainen käyttö Tekniset tiedot Ultimate Speed ULGD 3 .8 B1 on monivaiheinen Tulojännite: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz auton akkulaturi, joka soveltuu elektrolyyttiliuoksella (vaihtovirta) (WET), elektrolyyttiä...
(1–4 palkkia) . Kun akku on ladattu Elvyttäminen tapahtuu samalla tavalla kaikissa täyteen, tilanäytössä näkyy 4 palkkia . Vilkku- 12 V:n latausohjelmissa . minen loppuu, ja laite kytkeytyy automaattisesti ylläpitolataukselle . ULGD 3.8 B1 │ 5 ■...
. Takuun laajuus Jos laite kuumenee liikaa lataustapahtuman aikana, lähtötehoa vähennetään automaattisesti . Tämä Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan suojaa laitetta vaurioilta . huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta . ■ 6 │ ULGD 3.8 B1...
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen tuotevideoita ja ohjelmia . hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta . Huolto Huolto Suomi Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 298760 ULGD 3.8 B1 │ 7 ■...
Tekniska data Ingångsspänning: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Föreskriven användning (växelström) Ultimate Speed ULGD 3 .8 B1 är en flerstegslad- dare till fordon som ska användas för att ladda Effektförbrukning: 60 W upp och underhållsladda 6 V- eller 12 V-blybatterier Utgångsspänning:...
Skydda dig från en högexplosiv knall- ■ strömkabeln eller kontakten skadats . gasreaktion! En skadad nätkabel innebär livsfara Se till så att det inte finns någon öp- ■ genom elektrisk stöt . pen eld (flammor, glöd eller gnistor) ULGD 3.8 B1 │ 11 ■...
. monterar laddaren med skruvar! ♦ Om klämmorna kopplas fel lyser lampan för Täck inte över laddaren med några omkastade poler ■ föremål! ■ 12 │ ULGD 3.8 B1...
4 staplar på tillståndsindikatorn . Blinkandet Om 7,3–7,5 V upptäcks efter ca 90 sekunder är slutar och produkten går över till underhållsladd- 12 V-batteriet defekt . ning automatiskt . Produkten växlar till standbydrift. ULGD 3.8 B1 │ 13 ■...
(1 – 4 staplar) . När batteriet är fulladdat visas 4 staplar på till- ståndsindikatorn . Blinkandet slutar och produkten går över till underhållsladdning automatiskt . ■ 14 │ ULGD 3.8 B1...
(kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen . Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www .lidl .service .com . ULGD 3.8 B1 │ 15 ■...
är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade produkten . ■ 16 │ ULGD 3.8 B1...
230 V ~ 50 Hz osobę o podobnych kwalifikacjach, oraz czy posiada prawidłowo aby zapobiec zagrożeniom . uziemiony przewód neutralny, bezpiecznik 16 A oraz wyłącznik różnicowo-prądowy! ULGD 3.8 B1 │ 21 ■...
Seite 25
Chronić styki elektryczne akumula- ■ pieczeństwa zapłonu substancji tora przed zwarciem! wybuchowych lub palnych, np . Prostownik stosować wyłącznie do ■ benzyny lub rozpuszczalników! ładowania i konserwacji nieuszko- ■ 22 │ ULGD 3.8 B1...
. w zakresie 7,3–7,5 V, oznacza to uszkodzenie akumulatora 12 V . ♦ W przypadku odwrotnego podłączenia zaci- sków wyjściowych zapali się dioda zamiany Urządzenie przełącza się na tryb czuwania - biegunów Standby. ULGD 3.8 B1 │ 23 ■...
4 słupki . Miganie ustępuje Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, i urządzenie przełącza się automatycznie na wskaźnik naładowania wskaże 4 słupki . tryb podtrzymywania . Miganie ustępuje i urządzenie przełącza się automatycznie na tryb podtrzymywania . ■ 24 │ ULGD 3.8 B1...
. i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . ULGD 3.8 B1 │ 25 ■...
środowiska naturalnego . O informacje na temat możliwości utylizacji wysłu- żonego urządzenia pytaj w najbliższym urzędzie gminy lub miasta . ULGD 3.8 B1 │ 27 ■...
Oznaczenie typu maszyny: Prostownik do akumulatorów samochodowych ULGD 3 .8 B1 Rok produkcji: 06- 2018 Numer seryjny: IAN 298760 Bochum, 2018-06-09 Semi Uguzlu - Kierownik ds . Zarządzania Jakością - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia . ■ 28 │ ULGD 3.8 B1...
. Techniniai duomenys Naudojimas pagal paskirtį Įėjimo įtampa: 220–240 V ∼ 50/60 Hz „Ultimate Speed ULGD 3 .8 B1“ yra daugiapakopiu (kintamoji srovė) režimu veikiantis transporto priemonių baterijų krovi- Galia: 60 W klis, skirtas 6 arba 12 V švino akumuliatoriams (bate- Išėjimo įtampa:...
Kai ketinate bateriją įkrauti įprastai ■ kabelis, maitinimo laidas ar tinklo ar palaikomuoju įkrovimu, įsitikinki- kištukas . Pažeisti maitinimo laidai te, kad nėra atviros šviesos (lieps- kelia mirtiną elektros smūgio pavojų . nos, žarijų ar kibirkščių)! ULGD 3.8 B1 │ 31 ■...
Prijungimo prie neigiamojo poliaus gnybtą hidraulinės ar vandens sistemų! (juodas) prijunkite prie baterijos neigiamojo poliaus arba prie kėbulo . Neuždenkite kroviklio kokiais nors ■ ♦ Kroviklio maitinimo laidą įjunkite į elektros daiktais! lizdą . ■ 32 │ ULGD 3.8 B1...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu . Svetainėje www .lidl-service .com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos . ULGD 3.8 B1 │ 35 ■...
. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir www .kompernass .com skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje . ■ 36 │ ULGD 3.8 B1...
(Wechselstrom) Dritte mit aus . Bemessungsaufnahme: 60 W Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bemessungs- Ausgangs- Das Ultimate Speed ULGD 3 .8 B1 ist ein mehrstufi- gleichspannung: / 12 V ges Kfz-Batterieladegerät, das zur Aufladung und (Gleichstrom) Erhaltungsladung von 6 V- oder 12 V-Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt-Lösung (WET), mit...
. Entfernen Sie im Anschluss Die automatische Wirkungsweise daran die Anschlussklemme von der ■ sowie Einschränkungen in der Batterie . Anwendung werden nachstehend in dieser Bedienungsanleitung erklärt . ULGD 3.8 B1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Ladegerätes an die Batterie . Schlie- ♦ Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung . ßen Sie das Minus-Pol-Anschlusska- bel ausschließlich an den Minuspol der Batterie bzw . an die Karosserie ■ 42 │ DE │ AT │ CH ULGD 3.8 B1...
Liegt die gemessene Spannung unter 3,8 V bzw. über 15 V wird die Batterie nicht geladen. Im (siehe Prinzipdarstellung Programm 3 Abb C) . Display erscheint kurz die Fehlermeldung „Err“. ULGD 3.8 B1 DE │ AT │ CH │...
. Dies schützt das Gerät vor wird im LC-Display angezeigt . Während des Beschädigung . Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist (1–4 Balken) . ■ 44 │ DE │ AT │ CH ULGD 3.8 B1...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ULGD 3.8 B1 DE │ AT │ CH │ 45...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . ■ 46 │ DE │ AT │ CH ULGD 3.8 B1...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . ULGD 3.8 B1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Typbezeichnung der Maschine: KFZ-Batterieladegerät ULGD 3 .8 B1 Herstellungsjahr: 06 - 2018 Projekt: IAN 298760 Bochum, 09 .06 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . ■ 48 │ DE │ AT │ CH ULGD 3.8 B1...
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: ULGD3.8B1-042018-1 IAN 298760...