Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 Originalbetriebsanleitung
ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 Originalbetriebsanleitung

ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1 Originalbetriebsanleitung

Kfz-batterieladegerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1
AKKUMULÁTORTÖLTŐ
Az originál használati utasítás fordítása
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ
Překlad originálního provozního návodu
KFZ-BATTERIELADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 285688
POLNILNIK ZA AKUMULATORJE
MOTORNIH VOZIL
Prevod originalnega navodila za uporabo
NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED ULGD 3.8 A1

  • Seite 1 CAR BATTERY CHARGER ULGD 3.8 A1 AKKUMULÁTORTÖLTŐ POLNILNIK ZA AKUMULATORJE Az originál használati utasítás fordítása MOTORNIH VOZIL Prevod originalnega navodila za uporabo NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu KFZ-BATTERIELADEGERÄT Originalbetriebsanleitung IAN 285688...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ......9 ULGD 3.8 A1  ...
  • Seite 5: Bevezető

    60 W Kimeneti feszültség: / 12 V Rendeltetésszerű használat (egyenáram) Az Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 elektrolit-oldatos Kimeneti áramerősség: 0,8 A / 3,8 A (WET), elektrolitot elnyelő szövetes (AGM) vagy zselé-elektrolitos (GEL) technológiát használó Biztosíték (belső): 6 V- vagy 12 V ólomakkumulátorok (akkuk) teljes Környezeti hőmérséklet: 0°C és 40°C között...
  • Seite 6: További Biztonsági Utasítások

    Ezt követően távolítsa el a csatlako- ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! zósarut az akkumulátorról. Ne használja a készüléket sérült ■ ROBBANÁS- ÉS TŰZVESZÉLY! kábellel, hálózati kábellel vagy háló- Védekezzen a rendkívül robbanásve- zati csatlakozóval. A sérült hálózati szélyes durranógáz-reakciótól! ULGD 3.8 A1   │  3 ■...
  • Seite 7: Használat

    ■ az akkumulátor negatív pólusához, illetve lése során ne sértse meg a csava- a karosszériához. rokkal az üzemanyag-, elektromos, ♦ Csatlakoztassa a töltőkészülék hálózati kábe- fék-, hidraulika és vízvezetékeket! lét a hálózati aljzatba. ■ 4  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 8: Leválasztás

    (1–4 oszlop). Ha az ellenőrző mérést végez. A kijelzőn ez jelenik meg: akkumulátor teljesen fel van töltve, az állapot- jelzőn 4 oszlop látható. Megáll a villogás, és a készülék automatikusan fenntartó töltésre kapcsol. ULGD 3.8 A1   │  5 ■...
  • Seite 9: Program

    A töltés során villog a töltésjelző és mutatja a töltési folyamat előrehaladását (1–4 oszlop). Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, az állapotjelzőn 4 oszlop látható. Megáll a villogás, és a készülék automatikusan fenntartó töltésre kapcsol. ■ 6  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 10: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma- golás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. ULGD 3.8 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 285688 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com ■ 8  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 12: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 A gép típusmegjelölése: Akkumulátortöltő ULGD 3.8 A1 Gyártási év: 2017 - 03 Sorozatszám: IAN 285688 Bochum, 2017.02.28. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát. ULGD 3.8 A1   │  9 ■...
  • Seite 13 ■ 10  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 14 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........18 ULGD 3.8 A1  ...
  • Seite 15: Uvod

    220 - 240 V ∼ 50/60 Hz tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo. (izmenični tok) Predvidena uporaba Vhodna moč: 60 W Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 je večstopenjski polnilnik akumulatorjev vozil, ki je primeren za polnjenje in Izhodna napetost: 6 V / 12 V ohranjanje napolnjenosti svinčevih 6-voltnih ali...
  • Seite 16: Dodatni Varnostni Napotki

    Na koncu odstranite še NEVARNOST ELEKTRIČNEGA priključno sponko z akumulatorja. UDARA! Naprave ne uporabljajte s po- ■ škodovanim kablom, električnim ULGD 3.8 A1   │  13 ■...
  • Seite 17: Uporaba

    Negativni pol akumulatorja je Polnilnika ne postavite blizu ognja, ■ praviloma povezan s karoserijo vozila. vročine ter dolgotrajnih temperatur- ♦ Pripnite priključno sponko pozitivnega pola (rde- nih vplivov nad 50 °C! čo) polnilnika na pozitivni pol akumulatorja. ■ 14  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 18: Ločitev

    Pritisnite tipko za izbiro programa , da izberete 4 stolpce. Utripanje se zaustavi in naprava se program. Naprava izvede kontrolno meritev v roku samodejno preklopi v ohranjanje napolnjenosti. pribl. 90 sekund. Na zaslonu se pojavi: ULGD 3.8 A1   │  15 ■...
  • Seite 19: (14,4 V/0,8 A)

    (1–4 stolpci). Ko je Servis Slovenija akumulator do konca napolnjen, ima prikaz Tel.: 080080917 stanja 4 stolpce. Utripanje se zaustavi in E-Mail: kompernass@lidl.si naprava se samodejno preklopi v ohranjanje napolnjenosti. IAN 285688 ■ 16  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 20: Garancijski List

    (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ULGD 3.8 A1   │  17 ■...
  • Seite 21: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    Oznaka tipa stroja: Polnilnik za akumulatorje motornih vozil ULGD 3.8 A1 Leto izdelave: 03 – 2017 Serijska številka: IAN 285688 Bochum, 28. 2. 2017 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si tehnične spremembe v smislu razvoja. ■ 18  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 22 Překlad originálu prohlášení o shodě ........26 ULGD 3.8 A1  ...
  • Seite 23: Úvod

    Technické údaje i tyto podklady. Vstupní napětí: 220 - 240 V ∼ 50/60 Hz Použití v souladu s určením (střídavý proud) Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 je vícestupňová Příkon: 60 W nabíječka autobaterií, která je vhodná k dobíjení a Výstupní napětí: 6 V / 12 V udržovacímu nabíjení...
  • Seite 24: Další Bezpečnostní Pokyny

    života Ujistěte se, že připojovací kabel ■ úderem elektrického proudu. ke kladnému pólu nemá kontakt s palivovým (např. benzinovým) Pokud se napájecí kabel tohoto ■ vedením! přístroje poškodí, musí jej výrobce, ULGD 3.8 A1   │  21 ■...
  • Seite 25: Obsluha

    6 V / 12 V! ♦ Odpojte připojovací svorku pro kladný pól (červenou) od kladného pólu baterie. Zamrzlé baterie se nesmějí nabíjet. ■ 22  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 26: Pohotovostní Režim (Standby) / Měření Napětí Baterie

    účelem oživení. blikat a přístroj automaticky přepne na udržo- vací nabíjení. Indikace napětí bliká. Po dosažení 10,5 V přístroj přepne na další stupně nabíjení. Oživení je stejné u všech nabíjecích programů 12 V. ULGD 3.8 A1   │  23 ■...
  • Seite 27: Program 3

    Poškození nebo vady vyskytující se případně již Pokud se přístroj při nabíjení přehřeje, automaticky se při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po sníží výstupní výkon. To chrání přístroj před poškozením. uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. ■ 24  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 28: Servis

    čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. ULGD 3.8 A1   │  25 ■...
  • Seite 29: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 61000-3-3:2013 Typové označení stroje: Nabíječka autobaterií ULGD 3.8 A1 Rok výroby: 03 - 2017 Sériové číslo: IAN 285688 V Bochumu, 28.02.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. ■ 26  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 30 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ........34 ULGD 3.8 A1  ...
  • Seite 31: Úvod

    Vstupné napätie: 220 ‒ 240 V ∼ 50/60 Hz Používanie v súlade s určením (striedavý prúd) Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 je viacstupňová Príkon: 60 W nabíjačka batérií motorových vozidiel, ktorá je Výstupné napätie: / 12 V vhodná...
  • Seite 32: Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia

    Zabezpečte, aby pri nabíjaní a ■ deným káblom, sieťovým káblom udržiavacom nabíjaní nebol žiadny alebo sieťovou zástrčkou. Poškodené otvorený oheň (plamene, žeravé sieťové káble znamenajú ohrozenie uhlíky alebo iskry)! života zásahom elektrickým prúdom. ULGD 3.8 A1   │  29 ■...
  • Seite 33: Obsluha

    ♦ Ukazovateľ napätia batérie zobrazuje aktu- hydrauliky alebo vody skrutkami! álne napätie batérie. Nezakrývajte nabíjačku žiadnymi ♦ Pri opačnom zapojení pripojovacích svoriek sa ■ rozsvieti LED prepólovania predmetmi! ■ 30  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 34: Odpojenie

    Ak sa po ca. 90 sek. zistí napätie 7,3 – 7,5 V, ide udržiavacieho nabíjania. o chybnú batériu 12 V. Program 2 „12 V“ Zariadenie sa prepne do pohotovostného režimu (14,4 V/0,8 A) (Standby). Na nabíjanie batérií 12 V s kapacitou nižšou ako 14 Ah. ULGD 3.8 A1   │  31 ■...
  • Seite 35: Program 3

    Opravou alebo samovybíjaním – reaguje nabíjačka rôznymi inten- výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová zitami nabíjacieho prúdu. Batéria môže zostať záručná doba. pripojená na nabíjačku počas dlhšieho času. ■ 32  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 36: Servis

    Informácie o možnostiach likvidácie nepotrebného ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným prístroja dostanete na miestnej alebo mestskej nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené správe. servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ULGD 3.8 A1   │  33 ■...
  • Seite 37: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označenie stroja: Nabíjačka autobatérií ULGD 3.8 A1 Rok výroby: 03 ‒ 2017 Sériové číslo: IAN 285688 Bochum, 28.02.2017 Semi Uguzlu - Manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené. ■ 34  │   ULGD 3.8 A1...
  • Seite 38 Original-Konformitätserklärung ......... . 43 ULGD 3.8 A1 DE │...
  • Seite 39: Einleitung

    Bemessungsspannung: 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Dritte mit aus. (Wechselstrom) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bemessungsaufnahme: 60 W Bemessungs- Das Ultimate Speed ULGD 3.8 A1 ist ein Ausgangs- mehrstufiges Kfz-Batterieladegerät, das zur gleichspannung: / 12 V Aufladung und Erhaltungsladung von 6 V- oder (Gleichstrom) 12 V-Blei-Akkus (Batterien) mit Elektrolyt-Lösung...
  • Seite 40: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Fläche. serie. Entfernen Sie im Anschluss Die automatische Wirkungsweise daran die Anschlussklemme von der ■ sowie Einschränkungen in der Batterie. Anwendung werden nachstehend in dieser Bedienungsanleitung erklärt. ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41: Explosions- Und Brandgefahr

    Ihre Augen dabei nicht mit dem Schmutz in Kontakt kommen. ßen Sie das Minus-Pol-Anschlusska- ♦ Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. bel ausschließlich an den Minuspol der Batterie bzw. an die Karosserie ■ 38  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 42: Anschließen

    Liegt die gemessene Spannung unter 3,8 V bzw. über 15 V wird die Batterie nicht geladen. Im (siehe Prinzipdarstellung Programm 3 Abb C). Display erscheint kurz die Fehlermeldung „Err“. ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Seite 43: Programm 1 „6 V" (7,3 V / 0,8 A)

    LC-Display angezeigt. Während des leistung verringert. Dies schützt das Gerät vor Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige Beschädigung. zeigt, wie weit der Ladevorgang fortgeschritten ist (1–4 Balken). Wenn die Batterie voll gela- ■ 40  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 44: Wartung Und Reinigung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ULGD 3.8 A1 DE │ AT │ CH   │  41...
  • Seite 45: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285688 ■ 42  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 46: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: KFZ-Batterieladegerät ULGD 3.8 A1 Herstellungsjahr: 03 - 2017 Projekt: IAN 285688 Bochum, 28.02.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 47 ■ 44  │   DE │ AT │ CH ULGD 3.8 A1...
  • Seite 48 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: ULGD3.8A1-022017-1 IAN 285688...

Inhaltsverzeichnis