Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Prescriptions De Sécurité - Grundig GV400 Servicehandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.freeservicemanuals.info
Allgemeiner Teil / General
Recommendation for service repairs
• With components or assemblies accompanied with the Safety
Symbol
only original spare parts are strictly to be used.
!
• Use only original fuse value.
• Parts contributing to the safety of the product must not be damaged
or obviously unsuitable. This is valid especially for insulators and
insulating parts.
Norme di sicurezza
I
Successivamente ai lavori di riparazione, negli apparecchi della classe
di protezione II occorre effettuare la misura della resistenza di isola-
mento e della corrente di dispersione quando l'apparecchio e'acceso,
secondo le norme VDE 0701 / parte 200 e rispettivamente le norme
locali!
Questo apparecchio corrisponde alla classe di protezione II ed è
riconoscibile dal simbolo
.
• Misura della resistenza di isolamento secondo VDE 0701
Applicare il misuratore di isolamento (tens.
poraneamente ai due poli di rete e tra tutte le parti del mobile e delle
funzioni (antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o in
lega metallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
≥ 2MΩ con tens.
R
isol
Tempo di misura: ≥ 1s (Fig. 1).
Nota: Negli apparecchi della classe II, che per motivi costruttivi
dispongono di resistenze di dispersione, il valore di misura della
resistenza di isolamento può essere inferiore a < 2MΩ.
In questi casi è determinante la misura della corrente di dispersione.
• Misura della corrente di dispersione secondo VDE 0701
Applicare il misuratore di isolamento (tens.
raneamente ai due poli di rete e tra tutte le parti del mobile e delle
funzioni ( antenna, prese, tasti, mascherine, viti ecc.) in metallo o in
lega matallica. L'apparecchio non presenta difetti quando:
≤ 1mA con tens.
I
disp.
Tempo di misura : ≥ 1s (Fig. 2)
Prescriptions de sécurité
F
Suite aux travaux de maintenance sur les appareils de la classe II, il
convient de mesurer la résistance d'isolement et le courant de fuite sur
l'appareil en état de marche, conformément à la norme VDE 0701 §
200, ou selon les prescriptions en vigueur sur le lieu de fonctionnement
de l'appareil!
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité classe II,
signalé par le symbole
.
• Mesure de la résistance d'isolement selon VDE 0701
Brancher un appareil de mesure d'isolation (U
tanément sur les deux pôles secteur et entre toutes les parties
métalliques ou métallisées accessibles de l'appareil (antenne, em-
bases, touches, enjoliveurs, vis, etc.).
Le fonctionnement est correct lorsque:
≥ 2MΩ pour une U
R
isol
Durée de la mesure: ≥ 1s
Observations: L'isolation des appareils de la classe II, de part leur
conception (résistances de décharge), peut être inférieure à 2MΩ,
(Fig. 1).
• Mesure du courant de fuite selon VDE 0701
Brancher un ampèremètre du courant de fuite (U
simultanément sur les deux pôles du secteur et entre toutes les
parties métalliques ou métallisées accessibles de l'appareil (anten-
ne, embases, touches, enjoliveurs, vis, etc.). Le fonctionnement est
correct lorsque (Fig. 2):
≤ 1mA pour U
I
fuite
Durée de la mesure: ≥ 1s.
1 - 8
M
M
= 500V-) contem-
prova
= 500V-
prova
= 220V≈) contempo-
prova
= 220V
prova
= 500V-) simul-
test
= 500V-
test
= 220V≈)
test
= 220V≈
test
• Mains leads and connecting leads should be checked for external
damage before connection. Check the insulation!
• The tension relief and bending protection bushes are to be checked
for their functional safety.
• Thermally loaded solder pads are to be sucked off and re-soldered.
Ensure that the ventilation slots are not obstructed.
• Si raccomanda di effettuare le misure con lo strumento METRATE-
STER 4 (strumento di misura per il controllo di apparecchi elettrici
secondo VDE 0701).
ABB METRAWATT GmbH
Thomas-Mann-Str. 16-20
90471 Nürnberg
• Se la sicurezza dell'apparecchio non è raggiunta, perchè
- una riparazione non è possibile
- oppure è desiderio del cliente che una riparaz. non avvenga in
questi casi si deve comunicare per iscritto all'utilizzat. la pericolo-
sità dell'apparecchio riguardo il suo isolamento.
Raccomandazione per il servizio assistenza
• Impiegare solo componenti originali:
I componenti o i gruppi di componenti contraddistinti dall' indicaz.
devono assolutamente venir sostituiti con parti originale.
!
• Osservare il valore nominale dei fusibili.
I componenti che concorrono alla sicurezza dell´apparecchio non
possono essere nè danneggiati nè risultare visibilmente inadatti.
Questo vale soprattutto per isolamenti e parti isolate.
• I cavi di rete e di collegamento vanno controllati prima dell'utilizzo
affinchè non presentino imperfezioni esteriori. Controllare l'isola-
mento.
• E´necessario controllare la sicurezza dei fermacavi e delle guaine
flessibili.
• Saldature caricate termicam. vanno rifatte.
• Lasciare libere le fessure di areazione.
Pour ces mesures, nous préconisons l´utilisation du METRATE-
STER 4 (instrument de mesure pour le contrôle d'appareils électri-
ques conformes à la norme VDE 0701).
ABB METRAWATT GmbH
Thomas-Mann-Str. 16-20
90471 Nürnberg
• Dans le cas où la sécurité de l'appareil n´est pas assurée pour les
raisons suivantes:
-
la remise en état est impossible
-
l'utilisateur ne souhaîte pas la remise en état de l'appareil, l'utili-
sateur doit être informé par écrit du danger que représente l'utili-
sation de l'appareil.
Recommandations pour la maintenance
• Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Les com-
posants et ensembles de composants signalés par le symbole
• doivent être impérativement remplacés par des pièces d'origine.
• Respecter la valeur nominale des fusibles.
• Veiller au bon état et la conformité des pièces contribuant à la
sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ceci s'applique particuliè-
rement aux isolements et pièces isolantes.
• Vérifier le bon état extérieur des câbles secteur et des câbles de
raccordement au point de vue isolement avant la mise sous tension.
• Vérifier le bon état des protections de gaine.
• Nettoyer les soudures avant de les renouveler.
• Dégager les voies d'aération.
It`s Free
.
!
GRUNDIG Service-Technik

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis