Konformitätserklärung A.R. 8/1/2004 - BE Konformitätserklärung Hersteller DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. 57 rue de la gare F-67580 MERTZWILLER +33 3 88 80 27 00 +33 3 88 80 27 99 Vertrieben von Siehe Ende der Anleitung Hiermit bescheinigen wir, dass die nachstehend angegebene Geräteserie mit dem in der CE-Konformitätserklärung beschriebenen Typenmodell konform ist, dass sie gemäß...
Heizungsfachbetrieb erfolgt), kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. Diese Bedienungsanleitung ist in ordnungsgemäßem Zustand in der Nähe des Gerätes aufzubewahren. De Dietrich Thermique SAS - Technische Änderungen vorbehalten. Der einwandfreie Betrieb des Gerätes hängt von der strikten Einhaltung dieser Anleitung ab.
Bestätigung einer Konformität an der Richtlinie 97/23/EG keine CE-Kennzeichnung tragen. Die Entwicklung und Herstellung der De Dietrich Heizkessel und Trinkwasser-Erwärmer nach der in dem Artikel 3.3 der Richtlinie 97/ 23/EG angeforderten Ingenieurpraxis ist durch die Konformität entsprechend der Richtlinien 90/396/EWG, 92/42/EWG, 2006/95/EG und 2004/108/EG gewährleistet.
2 Sicherheitsvorschriften und Empfehlungen 2.1 Sicherheitshinweise Brandgefahr Verbrennungsgefahr Keine entzündlichen Produkte in der Nähe des Gerätes Das Flammen-Schauglas nicht berühren. lagern. Je nach den Einstellungen des Gerätes: Bei Gasgeruch keine offenen Flammen verwenden, nicht - Die Temperatur der Abgasleitungen kann 60 °C übersteigen rauchen, keine elektrischen Kontakte oder Schalter - Die Temperatur der Heizkörper kann 95 °C erreichen betätigen (Klingel, Beleuchtung, Motor, Fahrstuhl etc.).
3 Technische Beschreibung 3.1 Allgemeine Beschreibung Die Heizkessel der Reihe DTG 230 Eco.NOx sind durch folgende Merkmale gekennzeichnet: - Guss-Standheizkessel. - Anschluss an einen Schornstein. - Brenner ohne Gebläse mit vollständiger Vormischung und geringem Schadstoffausstoß (2-stufig). - Guss-Kesselkörper mit integrierten Guss-Spitzen. Die Verengung der Abgaskreise begrenzt außerdem den natürlichen Zug im ausgeschalteten Zustand...
3.3 Wichtigste Komponenten 6-13 Glieder 14 Glieder 1. Schaltfeld 5. Zündungsbrenner, komplett In die Schaltfelder ist standardmäßig die vorrangige Regelung der a: Zündelektrode: Sorgt mit einem Hochspannungsfunken für Warmwasserbereitung integriert die Zündung des Zündbrenners. b: Ionisationselektrode: Erkennt das Vorhandensein der - B3: Elektronisches Schaltfeld...
3.4 Funktionsprinzip Feuerungsautomat S4565 BF 1161 Die Zündungs- und Überwachungsprogramme des Brenners werden vom Steuergerät ausgeführt. Normaler Funktionszyklus Im Fall einer Wärmeanforderung schließt der Heizkesselthermostat Das aus dem Zündungsbrenner austretende Gas wird von der TCH 1 den Kontakt. Zündelektrode gezündet, und im Zeitabstand ts wird ein Ionisationsstrom von mindestens 0.9 µA an die Ionisationselektrode Der in das Steuergerät integrierte Zündungstrafo TA sowie die SF gegeben.
Entstörung Erläuterung Steuergerät nach Sicherheitsabschaltung Wärmeanforderung - 1./2, Stufe zurückzusetzen, den Entstörknopf drücken. Wenn die erste Flammenbildung am Zündungsbrenner Entstörung ergebnislos bleibt, vor dem zweiten Versuch mindestens Wärmeanforderung - 1. Stufe 15 Sekunden abwarten. Nach Betätigung der Entriegelungstaste erlischt die Alarm-LED, und Sicherheitsabschaltung durch fehlendes Flammensignal der Feuerungsautomat schaltet sich wieder ein (nach einer Wartezeit Entstörungstaste drücken...
4 Anlage 4.1 Vorschriften für die Installation 4.1.1 Frankreich Wohngebäude Für alle Geräte: - Artikel GZ - Installationen für die Verbrennung von Gas und Installations- und Wartungsvorschriften: verflüssigten Kohlenwasserstoffen. Die Installation und die Wartung des Gerätes müssen von einer Danach entsprechend der Verwendung: qualifizierten Fachfirma unter Einhaltung der geltenden Richtlinien - Artikel CH - Heizung, Belüftung, Kühlung, Klimaanlagen und und Normen ausgeführt werden.
4.1.3 Deutschland Die Installation und die Wartung des Gerätes müssen von einer - DIN 4753: Wasserwärmungsanlagen für Trink- qualifizierten Fachfirma unter Einhaltung der geltenden Richtlinien Betriebswasser und Normen ausgeführt werden. Hierzu zählen insbesondere: - DIN 1988: Technische Regeln für Trinkwasserinstallationen (TRW) - DIN 4705: Berechnung von Schornsteinabmessungen - DVGW-TRGI:...
4.3 Montage 4.3.1 Aufstellung des Heizkessels - Die Bemaßungen (in mm) entsprechen den Mindestwerten, die empfohlen werden, damit der Heizkessel von allen Seiten her zugänglich ist. - Bei den Bemaßungen a und b ist der erforderliche Raum zum Entfernen des Montagewerkzeugs berücksichtigt (JD vereinfacht oder JD-TE Plus) - Lieferung mit nicht montiertem Kesselkörper.
4.3.2 Belüftung Frankreich Achtung: Um eine Beschädigung des Heizkessels zu vermeiden, muss die Direkte Luftzufuhr: Kontaminierung der Verbrennungsluft durch chlorierte und/oder • Heizkessel mit Nennwärmeleistung von 25 bis 70 kW gemäß fluorierte Verbindungen verhindert werden, da sie besonders DTU 61.1 (NF P 45-204). korrosiv sind.
4.4 Hydraulische Anschlüsse 4.4.1 Vorschriften Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln - Die Anlage sorgfältig ausspülen, bis das Wasser klar und frei von der Technik und nach den Anweisungen die sich in dieser Anleitung jeglichen Verunreinigungen ist. befinden, durchzuführen.
4.5 Gasanschluss Frankreich Die Rohrleitungsdurchmesser sind in Übereinstimmung mit den Spezifikationen B 171 des ATG (Technischer Verein der frz. Gasindustrie) festzulegen. Belgien Die Montage und der Anschluss des Heizkessels sind von einem Fachmann durchzuführen nach Maßgabe der Normen NBN D 51.003, NBN D 30.003, NBN B 61.001, NBN B 61.002 und NBN D 51.006.
4.7 Elektrische Anschlüsse Einzuhaltende Regeln Die Elektroanschlüsse müssen unbedingt spannungslos von einem Elektrofachmann durchgeführt werden. - Das Gerät über einen Stromkreis versorgen, der einen allpoligen Die internen Anschlüsse des Schaltfelds nicht verändern. Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm enthält. - Alle Kabel an die Klemmleisten des Schaltfelds anschließen.
5 Inbetriebnahme Die Erstinbetriebnahme darf nur durch zugelassenes Fachpersonal erfolgen. 5.1 Schaltfeld Anleitung zum Schaltfeld 5.2 Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme Hydraulikkreis - Versorgungsdruck prüfen. - Druck an den Düsen und Einschaltdruck prüfen. - Prüfen, daß die Einrichtung und der Heizkessel gut mit Wasser Einstelldruck und Markierung der kalibrierten Düsen (Seite: 26) gefüllt und richtig bewässert und entlüftet sind.
5.4 Gaseinstellungen Belgien Sonstige Länder Die Heizkessel der Reihe DTG 230 Eco.NOx (7-8) - I sind bei der Die Heizkessel der Reihe DTG 230 Eco.NOx sind bei der Lieferung Lieferung für den Betrieb mit Erdgas der Gruppen H bzw. L für den Betrieb mit Erdgas der Gruppen H bzw.
5.4.2 Austauschen der Zündbrennerdüse Belgien: Die Umstellung auf eine andere Gasgruppe darf durch einen Techniker Heating-Link vorgenommen werden. Anschlussmutter lösen (14er Schlüssel) Gaszuleitungsrohr löschen Düse vom Zündbrenner entfernen Neue Düse anbringen Düsen-Durchmesser Düsen-Markierung (mm) Erdgas H/E 0.40 GZ50 0.50 Erdgas L/LL 40 (Belgien, 7-8 0.40 (Belgien, 7-8 Glieder)
5.4.3 Einstellen des Druckreglers Nur gültig für Belgien (7-8 Glieder) Kessel in Betrieb nehmen. .Kontrollpunkte vor der Inbetriebnahme (Seite: 21) Verfahren für die Inbetriebnahme (Seite: 21) Die Druckeinstellung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Schutzstopfen Erdgas Membrane Bei den Modellen DTG 230-7 Eco.NOX BE + DTG 230-8 Eco.NOx BE ist der Druckregler vollständig eingeschraubt (außer Betrieb).
5.4.4 Einstellung der Startstufe Rechtes Ventil Funktionsweise der Einstellung der Progressivitätsschraube 1/4 Vierteldrehung Erdgas Propan Falls erforderlich, kann der Einschaltdruck mithilfe eines Schlitzschraubendrehers am linken Ventil (1. Stufe) eingestellt werden. Druck (mbar) Standardmäßig ist der Einschaltdruck auf das Minimum eingestellt. Zeit (s) Um diese Einstellung zu ändern, muss zunächst die Schutzkappe mit einem Schraubendreher abgenommen werden (1/4 Umdrehung).
5.4.5 Einstellung des Gasdruckwächters Nur bei Heizkesseln, die mit dem Sicherheitsventil- und Gas- Die Schutzhaube entfernen. Druckwächter-Kit ausgestattet sind (Kolli GC191) Den Druck einstellen: 2a Erdgas: 12.5 mbar 2b Propan: 20 mbar Die Schutzabdeckung wieder anbringen. 5.4.6 Aufkleben des Etiketts Den Aufkleber mit den Angaben zum vorgesehenen und eingestellten Gastyp anbringen.
6 Ausschalten des Heizkessels Ein/Aus-Schalter auf 0 stellen. DIEMATIC-m3-Kesselschaltfeld Das Schaltfeld muss immer unter Spannung sein: - um die Funktion "Antiblockierung der Umwälzpumpen" aufrecht zu halten, - um die Funktion des Titan Active System® zu gewährleisten, wenn der WWE-Speicher durch eine Titananode geschützt wird. Folgenden Betriebsmodus verwenden: - Sommer zum Ausschalten der Heizung.
7 Überprüfung und Wartung 7.1 Kontrolle Die folgenden Prüfungen mindestens 1-mal jährlich durchführen: - Prüfung des Zündbrenners - Sicherheitskomponenten - Wasserstand - Sicherheitsprüfung des Brenners - Prüfung des Sicherheitsthermostaten - Überprüfung des Abgasaustrittswächters 7.1.1 Prüfung des Zündbrenners Entsprechend den Abmessungen auf der Zeichnung die Platzierung der Ionisationselektrode 1, den Abstand der Zündelektrode 2 und die Platzierung des Flammenverteilers 3 überprüfen (nur im Fall von Funktionsstörungen des Heizkessels erforderlich).
7.1.4 Sicherheitsprüfung des Brenners Gasgerätehahn schließen. Reaktion Sicherheitssystems prüfen. (Sicherheitsabschaltung Feuerungsautomaten durch Ionisationsfehler). 7.1.5 Prüfung des Sicherheitsthermostaten Den 3-Stellungs-Schalter auf TEST STB stellen. Der Brenner wird unabhängig von den Einstellungen der Regelung gestartet. Den Schalter bis zur Unterbrechung durch den Sicherheitsthermostaten in dieser Position belassen (110°C).
7.2 Wartung Folgende Wartungsmaßnahmen mindestens 1-mal im Jahr durchführen: - Reinigung des Hauptbrenners und des Zündbrenners - Reinigung des Kesselkörpers - Reinigung der lackierten Oberflächen 7.2.1 Reinigung des Hauptbrenners und des Zündbrenners Netzanschluss Gaszufuhr Heizkessels unterbrechen. Hauptbrenner Die Verteilerröhren des Brenners (Schlitze) mit einer weichen Bürste, einem Handfeger oder einem Staubsauger reinigen.
7.2.2 Reinigung des Kesselkörpers Wenn Heizkessel ausgebürstet werden muss, Brennerauszug einsetzen, eine Verstopfung Gasverteileröffnungen durch Ruß zu vermeiden. Nach dem Ausbau des Brenners: - Abdeckhaube abmontieren. - Obere Isolierung abmontieren. - Reinigungsklappe der Strömungssicherung abnehmen. - Bei Bedarf den Kesselkörper mit der mitgelieferten Spezialbürste reinigen.
7.3 Bei Störungen 7.3.1 Fehlermeldungen Anleitung zum Schaltfeld 7.3.2 Störungen und Abhilfe Symptome Vermutliche Ursachen Abhilfe Keine Anforderung durch den Heizkesselthermostaten Durch Einstellung des Thermostaten oder der Regelung (Zubehör) eine Keine Anforderung durch die Anforderung auslösen Der Heizkessel wird nicht eingeschaltet, Regelung (Zubehör) und der Feuerungsautomat meldet keine Auslösung des...
Seite 34
Symptome Vermutliche Ursachen Abhilfe Vorlaufdruck zu hoch Gasversorgung prüfen Brenner verschmutzt Brenner reinigen Gusskörper verschmutzt Belüftung des Heizraums Belüftungsöffnungen vergrößern, Stromlinienform der Entlüftungshauben (Feuerraumseitig) unzureichend oder schlecht verbessern positioniert Gasarmatur defekt Gasarmatur prüfen und ggf. ersetzen Mangelhaft entlüftet Ordnungsgemäß entlüften Kesselkörper verkalkt Heizungskreis entkalken Heizkessel verursacht laute Geräusche...
Seite 42
Artikel Bezeichnung Artikel Bezeichnung 85027178 Adaptersatz für Erdgas L/LL - 10 Glieder 200008333 Seitenplatte rechts komplett 85027179 Adaptersatz für Erdgas L/LL - 11 Glieder 200008334 Abdeckhaube, komplett - 6 Glieder 85027180 Adaptersatz für Erdgas L/LL - 12 Glieder 200008335 Abdeckhaube, komplett - 7 Glieder 85027181 Adaptersatz für Erdgas L/LL - 13 Glieder 200008336...
Seite 43
04/11/2013 - 300011533-001-02 DTG 230 Eco.NOx...
Seite 44
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)25 72 / 9161-0 +49 (0)25 72 / 9161-102 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 Av. Princep d’Astúries 43-45 08012 BARCELONA +34 932 920 520 +34 932 184 709 DUEDI S.r.l.