Seite 1
ZANUSSI FRIGRORIFICO CONGELADOR ARCA CONGELADORA GEFRIERSCHRANK DIEPVRIEZER ZFU 319 EW LIBRO DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING 200381889 SP/Za/62. (08.)
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de satisfac- ción como usuario.
mación im e de segur idad mación im e de segur idad Precauciones generales de No introduzca bebidas carbonatadas (con gas), bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro del compartimento seguridad del congelador. Compruebe y limpie regularmente el desagüe del agua Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
ucciones par a el usuario ucciones par a el usuario Información general El aparato puede conformarse a los requerimientos La denominación oficial del aparato es; frigorífico de las normas dentro de unos campos limite de tem- domestico con compartimento para fabricar hielo. peratura según la clase climática que sea.
una posición más alta; en cambio, si desea ajustar Cuadro de interruptores e indicadores una temperatura superior, gire el botón a una posi- A). Piloto de conexión/desconexión ción más baja. Si modifica la temperatura ajustada, verde espere 24 horas hasta volver a realizar otra modifi- B).
Conservación Introduzca los alimentos en recipientes cerrados o envuélvalos en film para evitar la formación Es practico pasar los alimentos congelados del com- innecesaria de hielo. partimento congelador a los de conservación (ces- tos) después de haber finalizado el proceso de con- Evite que los alimentos que se introduzcan en el gelación, para así...
Si la capa de rocío o hielo es tan gruesa que no se Limpieza regular puede retirar con la paleta, es necesario descongelar Es practico limpiar y descongelar a la vez el interior el aparato. La frecuencia de descongelación varía en del congelador.
Instalación del aparato dos patas niveladoras (1) situadas en la parte inferior delantera del aparato. Las piezas 1 - 1 son las aran- Transporte y desembalaje delas distanciadoras (2) de las patas niveladoras. Si es necesario para la nivelación del aparato, estas Se recomienda entregar el aparato en su arandelas se pueden retirar.
Coloque el aparato en su lugar, nivélelo Extraiga la puerta del refrigerador tirandola y vuelva a enchufarlo a la red. suavemente hacia abajo. Si no quiere llevar a cabo el procedimiento descrito Desenroscar la clavija de la bisagra superior del anteriormente, llame al centro de servicio técnico de refrigerador y luego volver a enroscarla en el lado la marca mas cercano y un técnico realizará...
bla de tiem pos de conser ación bla de tiem pos de conser ación Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del frigorífico En el compartimento -18 °C Verduras: Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. 12 meses Alimentos ya cocinados: Verduras, sobras, recetas con carne 12 meses Alimentos ya cocinados:...
Seite 12
Antes da instalação e utilização do aparelho, leia na íntegra este manual de instruções do utilizador. Este inclui precauções de segurança, sugestões, informações e ideias. Se for utilizado em conformidade com as instruções escritas, o frigorífico funcionará adequadamente, proporcionando-lhe uma grande satis- fação.
mações de segur ança im mações de segur ança im Prescrições gerais de segurança Não armazene no congelador gases e líquidos inflamáveis, porque com esto correrá o perigo de Conserve o presente manual de instruções para que o explosão. mesmo acompanhe o aparelho em caso de mudança Não coloque no congelador bebidas gaseificadas ou eventual ou cambio do proprietário.
uções par a o usuár uções par a o usuár Informações gerais O aparelho é capaz de cumprir com os requisitos A denominação oficial do aparelho é "congelador das normas dentro dos limites de temperatura corre- doméstico". Em conformidade com esto, o aparelho spondentes a diferentes classes climáticas.
Durante a selecção da respectiva temperatura, tem Interruptores e indicações de ser ter em consideração todos estes factores, A) Lâmpada de indicação ligado/desligado podendo ser necessário experimentar. Para uma verde temperatura mais baixa, rode o botão do termóstato B) Botão de regulação da temperatura e de para uma posição mais alta, se desejar ajustar uma ligar/desligar temperatura mais elevada, rode o botão para uma...
Armazenamento É assim que poderá poupar ener- gia: A seguir a sua congelação, é conveniente trasladar os alimentos congelados aos compartimentos de armazenagem (cestas), libertando desta maneira Não situe o aparelho num lugar exposta ao sol espaço nos compartimentos de congelação para o ou próximo de alguma fonte de calor.
Com uma ligeira camada de gelo, esta pode ser ras- No fim da descongelação seque as superfícies húmi- pada ou removida com a pá fornecida juntamente das com um pano e volte a empurrar o escoamento com o aparelho. da água. O tabuleiro exibido na imagem não é...
Ao instalar o aparelho repare em que o mesmo fique Posto em funcionamento do aparelh em estado horizontal. Você pode consegui-lo por meio de 2 pés ajustáveis (1) situados na parte frontal Transporte e desembalagem inferior do aparelho. Os pés ajustáveis têm como os Recomendamos que transporte o aparelho na seus acessórios por 1-1 anilha distanciadora (2).
Câmbio do sentido de abertura da De seguida aperte um parafuso no local definido o conjunto livre bem como os pés ajustáveis (2 porta peças) Em caso se a instalação ou a maneabilidade do Coloque os manípulos no outro lado e coloque as aparelho exija, existe a possibilidade de remon- tachas de cobertura de plástico fornecidas no tagem do sentido de abertura de porta da direita á...
Quadr o dos t pos de conser ação Quadr o dos t pos de conser ação Tempos de conservação de alimentos congelados Alimentos -18 °C Legumes: Leguminosas, legumes secos, milho, etc. 12 meses Alimentos já cozinhados: Legumes, restos, receitas com carne 12 meses Alimentos já...
Seite 22
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden. Sicherheitsvorschriften Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes Wichtige Hinweise und Informationen...
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Im Gerät dürfen keine kohlensäurehaltigen Getränke in Flaschen eingelagert werden.Entsorgungsein. Sicherheitsvorschriften Für die Sicherheit Ihrer Kinder Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Ihre Kinder sollten nicht mit den Klebebändern und Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen. Verpackungsmaterialien des Gerätes spielen, da Sie haben ein Gerät für den Haushalt erworben, und es Lebensgefahr durch Ersticken besteht!
Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen haben einen Gefrierschrank erworben. Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung von Typenschild angegebenen Klimaklasse unter tiefgekühlten Lebensmittel, zum Einfrieren von Waren Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. (Mengen sind in der Gebrauchsanleitung angegeben), und zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
Schalter- und Anzeigeanlage wenn Sie eine höhere Temperatur einstellen möchten, drehen Sie den Knopf in eine niedrigere Position. Wenn Ein-/Ausschaltanzeigelampe Sie die eingestellte Temperatur ändern, warten Sie bis zur grün erneuten Änderung 24 Stunden, damit sich die Innentemperatur stabilisiert. Temperaturregel- und Ein-/Ausschaltknopf Warnlicht (rot) C) Gefrieranzeigelampe gelb...
Lagerung Um hohe Leistung bei niedrigen Energieverbrauch zu erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig gereinigt wer- Wir empfehlen Ihnen, die bereits tiefgekühlte Ware in den den. Korb bzw. die Körbe zu legen. Somit schaffen Sie im Geräte und Umgebung Gefrierfach Platz für frische, neu einzufrierende Ware. Die bereits eingefrorene Ware wird durch Einfrieren Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und frischer Ware nicht beeinträchtigt.
Regelmäßige Reinigung Stellen Sie den Temperaturregelknopf in die Stellung << >>. Zweckmäßig ist es, den Gefrierschrank mit dem Abtauen Ziehen Sie den Netzstecker heraus. gleichzeitig zu reinigen. Nehmen Sie die gefrorene Nahrung aus dem Gerät her- Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine aus und legen Sie sie in einen mit Papier oder Tüchern Scheuermilch oder Seife.
Anzeigeanlage des Gefrierschrankes das Warnlicht zu blinken. Das Gerät funktioniert mit Hilfe eines Ersatzprogramms weit- er, bis das Personal der lokalen Vertragswerkstatt das Problem behebt. Zu Händen von Inbetriebnahmer Model ZFU 319 EW Bruttoinhalt (L) Nettoinhalt (L) Breite (mm) Höhe (mm)
Inbetriebnahme Das Gerät soll waagerecht auf dem Boden stehen. Dies erreichen Sie mit den 2 verstellbaren Füßen (1) (vorne Transport, Auspacken unten). Zu den Füßen gehört jeweils eine Distanzscheibe (2). Diese Scheiben können auch entfernt werden, wenn Das Gerät sollte stehend und in Originalverpackung trans- es die Positionierung erfordert.
Positionieren Sie nun das Gerät, richten Sie es Hängen Sie die Tür des Kühlgeräts durch leichtes waagerecht aus, und schließen Sie es an. Ziehen nach unten ab Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten Schrauben Sie den oberen Türscharnierstift des durchführen lassen.
Seite 32
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het appa- raat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de door schade aan het apparaat veroorzaken. Leg dus nooit diepgevroren producten op het bovenste gedeelte veiligheid van het apparaat! Geen bussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door in het apparaat bewaren.
Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschikt Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde kli- voor het bewaren van diepvriesproducten, het invriezen maatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). van levensmiddelen en het maken van ijsblokjes. De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje.
atuur wenst, de knop in een lagere stand zetten. Wanneer Schakel- en weergavepaneel u de ingestelde temperatuur verandert, 24 uur wachten Aan/Uit lampje voordat u deze weer verandert, zodat de binnentemper- groen atuur zich kan stabiliseren. Thermostaat- en Aan/Uitknop Waarschuwingslampje (rood) Vriescontrolelampje Als het waarschuwingslampje voor onregelmatige temper- geel...
U kunt de ijsblokjes makkelijker losmaken door het ijs- deskundige wijze verwerkt worden. Informeer bij de blokjesbakje onder stromend water te houden en het dan gemeente naar de mogelijkheden in uw woonplaats. Zorg iets te verdraaien. ervoor dat het koelcircuit, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar, niet beschadigd wordt.
Apparaat buiten gebruik Als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, gaat u als volgt te werk: Zet de thermostaatknop op de stand << >>. Trek de stekker uit het stopcontact. Haal alle levensmiddelen uit het apparaat. Laat het apparaat ontdooien en maak het schoon, zoals beschreven.
Het apparaat werkt nu met behulp van een reserveprogram- ma todat een medewerker van de Technische dienst van de plaatselijke dealer het probleem heeft opgelost. Aanwijzingen voor de installateur Model ZFU 319 EW bruto-inhoud (l) nuttige inhoud (l) breedte (mm)
Installeren van het apparaat Zet het apparaat niet direct in de zon of dicht bij een ver- warming of fornuis. Vervoer, uitpakken Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijden, dan moeten de volgende minimale afstanden worden aange- U kunt het apparaat het beste rechtop in de originele ver- houden: pakking vervoeren.
Elektrische aansluiting Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC (~) 50 Hz. Het apparaat moet worden aangesloten aan een vol- gens de voorschriften geďnstalleerd stopcontact met randaarde. Als zo'n stopcontact niet aanwezig is, laat het dan door een erkend installateur in de buurt van de koelkast aanbrengen.
Seite 44
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 mil- lions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, ton- deuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pays à travers le monde.