Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZFU19400WA Benutzerinformation

Zanussi ZFU19400WA Benutzerinformation

Gefriergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZFU19400WA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Інструкція
UK
Vriezer
Freezer
Gefriergerät
Морозильник
ZFU19400WA
2
15
27
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZFU19400WA

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User manual Benutzerinformation Інструкція Vriezer Freezer Gefriergerät Морозильник ZFU19400WA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    – bed-and-breakfast-accommodatie; Houd kinderen uit de buurt om te voorko- – catering en gelijkaardige niet-commerci- men dat ze met het apparaat gaan spelen. eel gebruik. www.zanussi.com...
  • Seite 3 5. Als de stekker los zit, steek hem dan dit kan schade toebrengen aan het appa- niet in het stopcontact. Dan bestaat er raat. een risico op een elektrische schok of brand. www.zanussi.com...
  • Seite 4 Om voldoende ventilatie te ver- clebaar. krijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Bedieningspaneel

    "O" om het apparaat uit te schakelen. lampje knipperen tot de temperatuur is bereikt 2. Trek de stekker uit het stopcontact om de die nodig is voor het invriezen van voedsel. stroomtoevoer naar het apparaat af te slui- ten. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Het Eerste Gebruik

    Het invriesproces duurt 24 uur. Vries tijdens deze periode geen ander voedsel in. Het vriesplateau kan gebruikt worden voor het invriezen van klein fruit (frambozen, aardbeien, bessen, enz.). www.zanussi.com...
  • Seite 7: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plas- tic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn; www.zanussi.com...
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    5. Schakel het apparaat in. wasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Problemen Oplossen

    De deur is te vaak open gedaan Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk Er zijn grote hoeveelheden voedsel Wacht een paar uur en controleer tegelijk in de vriezer geplaatst dan nogmaals de temperatuur www.zanussi.com...
  • Seite 10 Het apparaat staat niet aan Schakel het apparaat in Thermostaatknop is niet aan Controleer de Thermostaatknop Het controlelampje knip- Probleem met de temperatuur van Neem contact op met de klanten- pert groen de sensor service www.zanussi.com...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    +10°C tot + 32°C +16°C tot + 32°C +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden gerespecteerd. De juiste werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd wor- www.zanussi.com...
  • Seite 12 Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant Om de draairichting van de deur te verande- van de kast. Als het apparaat onder een wand- ren, gaat u als volgt te werk: www.zanussi.com...
  • Seite 13: Het Milieu

    Recycle de materialen met het symbool Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van Gooi de verpakking in een geschikte elektrische en elektronische apparaten. Gooi verzamelcontainer om het te recyclen. apparaten gemarkeerd met het symbool niet www.zanussi.com...
  • Seite 14 Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Safety Instructions

    • If this appliance featuring magnetic door less flammable. seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be www.zanussi.com...
  • Seite 16 • Bulb lamps (if foreseen) used in this appli- making it live. ance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumination. www.zanussi.com...
  • Seite 17: Control Panel

    Red Alarm Indicator Light will Switch blink. Red Alarm Indicator Light 5. The lighting up of the Green On/Off Indi- Switching on cator Light means that the appliance is switched on. 1. Allow the appliance to stand for 4 hrs af- ter installation. www.zanussi.com...
  • Seite 18 (-12 °C), the appliance will trigger an tomatically switched off 48 hours later. The acoustic and light alarm. The light alarm is a Yellow Fast Freeze Indicator light will also go blink red light (Red Alarm Indicator Light), out. www.zanussi.com...
  • Seite 19: First Use

    • prepare food in small portions to enable it to switches off, you will hear a faint "click" of be rapidly and completely frozen and to the temperature regulator. This is correct. make it possible subsequently to thaw only the quantity required; www.zanussi.com...
  • Seite 20: Care And Cleaning

    This operation will improve the perform- 1. Switch off the appliance and disconnect ance of the appliance and save electricity con- the mains plug from the mains socket. sumption. www.zanussi.com...
  • Seite 21: What To Do If

    Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not supported Check if the appliance stands stable properly (all the four feet should be on the floor) www.zanussi.com...
  • Seite 22 There is no voltage in the mains Call an electrician socket (try to connect another ap- pliance into it) The appliance does not Plug is not connected to the mains Connect the mains plug properly cool at all socket properly www.zanussi.com...
  • Seite 23: Technical Data

    The correct operation can only be guaranteed within the specified tempera- ture range. If you have any doubts regarding where to install the appliance, please turn to www.zanussi.com...
  • Seite 24 The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, To change the opening direction of the door, direct sunlight etc. Ensure that air can circu- do these steps: late freely around the back of the cabinet. To www.zanussi.com...
  • Seite 25: Environmental Concerns

    Recycle the materials with the symbol . Put Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and the packaging in applicable containers to electronic appliances. Do not dispose recycle it. appliances marked with the symbol with the www.zanussi.com...
  • Seite 26 Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- • Benutzen Sie keine mechanischen oder dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- www.zanussi.com...
  • Seite 28 Steckdose. Es besteht • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verur- Brand- und Stromschlaggefahr. sachen, wenn es direkt nach der Entnahme 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung. www.zanussi.com...
  • Seite 29 • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation mit dem Symbol markiert sind, können re- um das Gerät lassen; anderenfalls besteht cycelt werden. Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver- brennungen durch Berührung von heißen www.zanussi.com...
  • Seite 30: Bedienfeld

    Rote Alarm-Kontrolllampe Kontrolllampe zu blinken, bis die Innen- Unter normalen Betriebsbedingungen gewähr- temperatur den Wert erreicht hat, der für leistet die Innentemperatur des Gefriergeräts die sichere Aufbewahrung des Gefrierguts die Haltbarkeit der eingelagerten Lebensmittel erforderlich ist. über einen längeren Zeitraum. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Erste Inbetriebnahme

    Einfrieren frischer Lebensmittel und tiefgefrorenen Lebensmitteln über einen längeren Zeitraum. Die Gefrierfächer (der erste und zweite Behäl- Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Lebens- ter) eignen sich zum Einfrieren frischer Le- mittel die Superfrost-Funktion. bensmittel und zur Lagerung von gefrorenen www.zanussi.com...
  • Seite 32: Praktische Tipps Und Hinweise

    • die maximale Menge an Lebensmitteln, die • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich innerhalb von 24 Stunden eingefroren wer- besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt den kann. ist auf dem Typschild angegeben; die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrier- fach; www.zanussi.com...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    Sie darauf, diese nicht zu verschieben Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm oder zu beschädigen. erreicht hat. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des www.zanussi.com...
  • Seite 34: Was Tun, Wenn

    Elektriker oder Fehlersuche immer den Netzstecker aus einer Fachkraft durchgeführt werden. der Steckdose. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, und Kühlkreislauf). www.zanussi.com...
  • Seite 35 Legen Sie das Gefriergut so hinein, zufrierenden Gefrierguts liegt zu dass die Kaltluft dazwischen frei zir- dicht aneinander. kulieren kann. Es ist zu kalt im Gefrierge- Der Temperaturregler kann falsch Stellen Sie eine höhere Temperatur rät. eingestellt sein. ein. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Technische Daten

    1250 mm Breite 545 mm Tiefe 640 mm Lagerzeit bei Störung 18 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der lin- ken Seite sowie auf der Energieplakette. www.zanussi.com...
  • Seite 37: Montage

    Gehäuses und dem Hängeschrank mindes- tens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird. Aller- dings sollte die Aufstellung des Geräts unter einem Hängeschrank nach Möglichkeit vermie- den werden. Die ordnungsgemäße waagrech- te Ausrichtung des Gerätes kann mithilfe eines www.zanussi.com...
  • Seite 38 Stunden lang nicht in ren Türscharniers. Scharniers einhängen. Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an. 1) Fall vorhanden. Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, • Alle Schrauben fest angezogen sind. dass: • Die Tür korrekt öffnet und schließt. www.zanussi.com...
  • Seite 39: Hinweise Zum Umweltschutz

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Інструкції З Техніки Безпеки

    дорослих. – в установах, що пропонують послуги харчування, та для подібних застосу- • Не дозволяйте дітям гратися з паку- вань не в сфері роздрібної торгівлі. вальними матеріалами. Порушення цієї вимоги може призвести до того, що во- ни можуть задихнутися. www.zanussi.com...
  • Seite 41 приладу. Роздавлена чи пошкодже- вання не можна заморожувати знову. на вилка кабелю живлення може • Фасовані заморожені продукти зберігай- перегрітися і спричинити пожежу. те у відповідності з інструкціями вироб- 3. Подбайте про наявність доступу до ника. вилки кабелю живлення. www.zanussi.com...
  • Seite 42 Цей продукт по змісту небезпечних тим щоб масло повернулося до компре- речовин відповідає вимогам Технічного сора. регламенту обмеження використання • Повітря має нормально циркулювати деяких небезпечних речовин в довкола приладу; недотримання цієї ре- електричному та електронному комендації призводить до перегрівання. www.zanussi.com...
  • Seite 43: Панель Керування

    • Температура в приміщенні. ти, один раз натиснувши кнопку вим- • Частота відкривання дверцят. кнення звукового сигналу. • Кількість продуктів усередині приладу. 7. Після першого увімкнення морозиль- • Місцезнаходження приладу. ника червоний сигнальний індикатор блиматиме, доки температура у відді- www.zanussi.com...
  • Seite 44: Перше Користування

    Максимальна кількість продуктів, яку мож- хляда) підходять для заморожування сві- на заморозити за 24 години, вказана на жих продуктів та для тривалого зберіган- табличці з технічними даними, що роз- ня заморожених продуктів і продуктів гли- ташована всередині приладу. бокої заморозки. www.zanussi.com...
  • Seite 45: Корисні Поради

    • рекомендується вказувати на кожній ок- • максимальна кількість продуктів, яку ремій упаковці дату заморожування, можна заморозити за 24 год. вказана на щоб не перевищувати тривалість збері- табличці з технічними даними; гання; • процес заморожування триває 24 годи- ни. Упродовж цього періоду не можна www.zanussi.com...
  • Seite 46: Догляд Та Чистка

    2. Вийміть продукти, загорніть їх у де- Конденсатор (чорну решітку) і компресор кілька газет та покладіть у прохолод- у задній частині приладу необхідно чисти- не місце. ти за допомогою щітки. Це покращить ро- боту приладу і дозволить заощадити електроенергію. www.zanussi.com...
  • Seite 47: Що Робити, Коли

    Усунення несправностей, які не вказані у зупинка компресора не свідчить про цій інструкції, повинно здійснюватися відсутність живлення. Через це не слід кваліфікованим електриком або іншою торкатися електричних частин приладу, компетентною особою. підключеного до електромережі. Важливо! Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені www.zanussi.com...
  • Seite 48 ти, дайте їм охолонути до кім- натної температури. Заморожувані продукти знаход- Розташуйте продукти так, щоб яться надто близько один до холодне повітря могло циркулю- одного вати між ними Всередині морозильника Неправильне налаштування Встановіть вищу температуру надто низька температу- регулятора температури ра www.zanussi.com...
  • Seite 49: Технічні Дані

    Час виходу в робочий режим 18 год. Напруга 230 В Частота струму 50 Гц Технічна інформація міститься на таблич- боці приладу, та на ярлику енергоспожи- ці, розташованій на внутрішньому лівому вання. Установка Обережно! Перед встановленням приладу уважно прочитайте розділ www.zanussi.com...
  • Seite 50 влюється під навісною шафою, для забез- печення найвищої ефективності мінімаль- на відстань від верхнього краю приладу до навісної шафи має становити не мен- ше 100 мм. Проте, прилад краще не ста- вити під навісними шафами. Точне вирів- нювання виконується за допомогою однієї www.zanussi.com...
  • Seite 51 Якщо температура навколишнього сере- конатися в тому, що: довища низька (наприклад, взимку), ущільнювач може неповністю прилягати • усі гвинти міцно загвинчені; до корпуса. У такому разі зачекайте, поки • дверцята правильно відкриваються і за- ущільнювач природним чином займе на- криваються. лежне місце. www.zanussi.com...
  • Seite 52: Екологічні Міркування

    , разом з іншим відповідні контейнери для вторинної домашнім сміттям. Поверніть продукт до сировини. заводу із вторинної переробки у вашій Допоможіть захистити навколишнє місцевості або зверніться до місцевих середовище та здоров’я інших людей і муніципальних органів влади. забезпечити вторинну переробку www.zanussi.com...
  • Seite 53 www.zanussi.com...
  • Seite 54 www.zanussi.com...
  • Seite 55 www.zanussi.com...
  • Seite 56 www.zanussi.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Zfu19400

Inhaltsverzeichnis