Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZFC51400WA Benutzerinformation
Zanussi ZFC51400WA Benutzerinformation

Zanussi ZFC51400WA Benutzerinformation

Gefriertruhe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZFC51400WA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZFC51400WA
NL Gebruiksaanwijzing
Vrieskist
EN User Manual
Chest Freezer
FR Notice d'utilisation
Congélateur coffre
DE Benutzerinformation
Gefriertruhe
2
12
22
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZFC51400WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZFC51400WA NL Gebruiksaanwijzing Vrieskist EN User Manual Chest Freezer FR Notice d'utilisation Congélateur coffre DE Benutzerinformation Gefriertruhe...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te • reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met •...
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), het stopcontact voordat u aardgas met een hoge ecologische onderhoudshandelingen verricht. compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Seite 5: Uitschakelen

    INSCHAKELEN A. Temperatuurknop B. Halfgeladen positie C. Volgeladen positie • draai de thermostaatknop op een hogere stand 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. om de maximale koude te verkrijgen. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de Bij het invriezen van kleinere volumes koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur voeding is de positie Halfgeladen de...
  • Seite 6: Aanwijzingen En Tips

    HET OPENEN EN SLUITEN VAN HET DEKSEL handvaten voor deze twee posities zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast LET OP! Trek nooit met grote kracht aan het handvat Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de binnenkant wordt gevormd) Wacht een paar minuten voordat u het apparaat...
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    • Mager voedsel kan beter worden ingevroren dan • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren vet voedsel. Zout zorgt dat het voedsel minder levensmiddelen op geschikte wijze door de lang in de vriezer goed blijft. detailhandelaar werden opgeslagen; • Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het •...
  • Seite 8: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    7. Zet het eerder verwijderde voedsel terug in het 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren en maak vriesvak. alles schoon 4. Laat het deksel open om onaangename PERIODES DAT HET APPARAAT NIET geurtjes te voorkomen GEBRUIKT WORDT Als uw apparaat aan blijft staan, vraag Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het dan iemand om het zo nu en dan te apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt:...
  • Seite 9: Mogelijke Oorzaak

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en contro- voedsel tegelijk in de vriezer leer dan nogmaals de tempera- geplaatst. tuur. De omgevingstemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de kli- hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot ka- werd geplaatst, was te warm.
  • Seite 10 3. Steek de stekker in het stopcontact. WAARSCHUWING! Verwijder de 4. Open het deksel. Controleer of het lampje gaat afdekking van het lampje op het branden. moment van vervangen niet. Laat de vriezer niet werken als de afdekking van het lampje beschadigd is of ontbreekt.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    1. Plaats de vriezer in horizontale positie op een 2. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat stevig oppervlak De kist moet op alle vier de en de achterwand 5 cm is voetjes staan 3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de zijkanten 5 cm is TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Seite 12: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 13: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Seite 14 • Do not store flammable gas and liquid in the • This appliance contains hydrocarbons in the appliance. cooling unit. Only a qualified person must do the • Do not put flammable products or items that are maintenance and the recharging of the unit. wet with flammable products in, near or on the •...
  • Seite 15: Daily Use

    24 hours to allow the correct temperature to be In case of freezing less food volumes, reached before placing food inside. the Half Loaded setting is the most The power indicator light will light up. suitable. In case of freezing much food 3.
  • Seite 16: Hints And Tips

    STORAGE BASKETS The baskets will slide into each other. Hang the baskets on the upper edge of the freezer (A) or place them inside the freezer (B). Turn and fix 1061 the handles for these two positions as shown in the picture.
  • Seite 17 soap to remove the typical smell of a brand-new Defrost the freezer when the frost layer reaches a product, then dried thoroughly. thickness of about 10-15 mm. The amount of frost on the walls of the appliance CAUTION! Do not use detergents, will be increased by the high level of the outer abrasive powders, chlorine or oil- environment humidity and if the frozen food is not...
  • Seite 18 WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- The appliance is switched off. Switch on the appliance. ate. The mains plug is not connec- Connect the mains plug to the ted to the mains socket cor- mains socket correctly.
  • Seite 19 Problem Possible cause Solution The water drainage plug is not Position the water drainage correctly positioned. plug in the correct way. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter. The temperature in the appli- The temperature regulator is Set a higher/lower tempera- ance is too low/too high.
  • Seite 20: Ventilation Requirements

    POSITIONING The appliance shall have the plug CAUTION! If you are discarding an accessible after installation. old appliance that has a lock or catch on the lid, you must ensure that it is ELECTRICAL CONNECTION made unusable to prevent young •...
  • Seite 21: Environmental Concerns

    ENVIRONMENTAL CONCERNS the symbol with the household waste. Return the Recycle the materials with the symbol . Put the product to your local recycling facility or contact packaging in applicable containers to recycle it. your municipal office. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
  • Seite 22: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
  • Seite 24: Mise Au Rebut

    USAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Risque de AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution blessure corporelle ou de dommages ou d'incendie. matériels. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise •...
  • Seite 25 FONCTIONNEMENT BANDEAU DE COMMANDE Thermostat Voyant de mise sous tension Voyant de l'alarme haute température MISE EN MARCHE A. Thermostat B. Position Demi-charge C. Position Charge pleine 1. Insérez la fiche dans la prise murale. Si vous devez congeler de petites 2.
  • Seite 26: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE GUIDE DE CONGÉLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous Les symboles indiquent différents types d'aliments aux chapitres concernant la sécurité. congelés. Les numéros indiquent les durées de conservation CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité de la durée de Le compartiment congélateur est idéal pour conservation maximale ou minimale indiquée congeler des aliments frais et conserver longtemps...
  • Seite 27: Conseils Pour La Congélation

    Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service après-vente local. 1061 1201 1336 1611 CONSEILS • La température très basse à laquelle se trouvent AVERTISSEMENT! Reportez-vous les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès aux chapitres concernant la sécurité. leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
  • Seite 28: Nettoyage Périodique

    NETTOYAGE PÉRIODIQUE La quantité de givre sur les parois de l'appareil augmente si l'humidité ambiante est élevée et si les ATTENTION! Débranchez l'appareil aliments surgelés ne sont pas bien emballés. avant toute opération d'entretien et de Il est conseillé de dégivrer le congélateur lorsqu'il nettoyage.
  • Seite 29 Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimenta- Branchez correctement la fiche tion n'est pas correctement in- du câble d'alimentation dans la sérée dans la prise de courant. prise de courant. La prise de courant n'est pas Branchez l'appareil sur une au- alimentée.
  • Seite 30: Service Après-Vente

    Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de glace. Le couvercle n'est pas correc- Reportez-vous au chapitre tement fermé ou le joint est dé- « Ouverture et fermeture du formé/sale. couvercle ». Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou- d'évacuation de l'eau de dégi- chon de la gouttière d'évacua-...
  • Seite 31: Classe Climatique

    INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous La prise de l'appareil doit être aux chapitres concernant la sécurité. facilement accessible après son installation INSTALLATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION! Lors de la mise au rebut • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que de votre appareil, veillez à détruire le la tension et la fréquence indiquées sur la système de verrouillage et fermeture plaque signalétique correspondent à...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Hauteur Largeur 1611 Profondeur 667,5 Autonomie de fonctionnement heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté externe de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Seite 35: Verwendung

    Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach INNENBELEUCHTUNG der Montage noch zugänglich ist. • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. REINIGUNG UND PFLEGE VERWENDUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie...
  • Seite 36: Betrieb

    BETRIEB BEDIENFELD Temperaturregler Betriebskontrolllampe Hochtemperatur-Alarmlampe EINSCHALTEN DES GERÄTS A. Temperaturregler B. Position halbe Beladung C. Position volle Beladung • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. höhere Einstellung, um die maximal mögliche 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf volle Kühlung zu erreichen.
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH GEFRIERKALENDER WARNUNG! Siehe Kapitel Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Sicherheitshinweise. Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL das entsprechende Gefriergut an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen...
  • Seite 38: Tipps Und Hinweise

    Weitere Körbe können Sie bei Ihrem Fachhändler beziehen. 1061 1201 1336 1611 TIPPS UND HINWEISE einer Verminderung der maximalen WARNUNG! Siehe Kapitel Einlagerungszeit von Lebensmitteln. Sicherheitshinweise. • Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der Haut verursachen. HINWEISE ZUM EINFRIEREN •...
  • Seite 39 Die Reifbildung an den Innenwänden des Geräts VORSICHT! Verwenden Sie keine wird durch eine hohe Luftfeuchtigkeit am Aufstellort chemischen Reinigungsmittel, und eine unsachgemäße Verpackung der Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Tiefkühlwaren verstärkt. Reinigungsmittel, da diese die Die beste Zeit zum Abtauen für das Gefriergerät ist Oberfläche beschädigen.
  • Seite 40 WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt. Es liegt keine Spannung an der Schließen Sie das Gerät an ei- Steckdose an.
  • Seite 41: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbildung. Der Deckel ist nicht richtig ge- Siehe „Öffnen und Schließen schlossen oder die Dichtung des Deckels“. hat sich verformt/ist ver- schmutzt. Der Wasserablaufstopfen sitzt Setzen Sie den Wasserab- nicht richtig. laufstopfen richtig ein. Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“.
  • Seite 42: Elektrischer Anschluss

    MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Die Steckdose für den Anschluss des Sicherheitshinweise. Geräts muss nach der Installation zugänglich sein. STANDORT ELEKTRISCHER ANSCHLUSS VORSICHT! Wenn Sie ein altes Gerät • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des entsorgen möchten, das ein Schloss Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz oder einen Riegel an der Tür besitzt, Ihres Hausanschlusses mit den auf dem...
  • Seite 43: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Höhe Breite 1611 Tiefe 667,5 Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis