Seite 1
LCD-Projektor Gewerbliche Nutzung PT-LZ370E Modell Nr. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ■ Bewahren Sie dieses Handbuch auf. ■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ ( ■...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18 Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gleich oder weniger als 70 dB (A) gemäß...
Seite 3
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. z Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind. z Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist.
Seite 4
Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. z Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Eine fehlerhafte Aufhängevorrichtung führt zu Unfällen durch Herunterfallen des Gerätes. z Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
Seite 5
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. z Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. z Verwenden Sie keine Anodenbatterien. z Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw. platzieren Sie diese nicht in Wasser oder Feuer. z Die Batterieklemmen dürfen nicht mit metallenen Gegenständen, wie Halsketten oder Haarnadeln in Berührung kommen.
Seite 6
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: GEBRAUCH/INSTALLATION Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor ab. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor, weil dieser beim Umfallen beschädigt werden und Verletzungen verursachen kann. Der Projektor wird beschädigt oder deformiert. Stützen Sie sich nicht auf den Projektor. Sie können stürzen und dabei kann der Projektor beschädigt werden; außerdem können Sie sich Verletzungen zuziehen. z Geben Sie besonders darauf acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Projektor stehen oder sitzen lassen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. D rücken Sie auf die Zunge und heben 2. Entnehmen Sie die Batterien Sie die Abdeckung an (ii) DEUTSCH - 7...
Seite 8
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Warenzeichen • Microsoft und seine Logos, Windows , Windows XP, Windows Vista , Windows 7, und Internet Explorer ® ® ® ® ® ® sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/ oder anderen Ländern. •...
Funktionen des Projektors Funktionen des Projektors Kurzanleitung Kurzanleitung Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die Leichte Einrichtung und entsprechenden Seiten. verbesserte Bedienbarkeit 1. Den Projektor aufstellen ▶ Das 2-fach-Zoomobjektiv und die und anschließen. ( Seite 23) Objektivverschiebung ermöglichen einen flexibleren Einsatz des Projektors. 2. Andere Geräte anschließen. ( Seite 30) Verbesserte Farbtreue und ...
Inhalt Lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. ( Seiten 2 bis 8) Inhalt Verwendung der automatischen Wichtige Hinweise Einstellfunktion ..........40 Verwendung der Funktionstaste ...... 41 Wichtige Hinweise zur Sicherheit ....2 Verwendung der Umweltmanagement- Vorsichtsmaßnahmen .......12 Funktion ........... 41 Vorsichtsmaßnahmen beim Transport ..... 12 Wiederherstellung der Standardeinstellungen ... 41 Vorsichtshinweise für die Aufstellung ....12 Einstellung der Lautstärke .......
Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen ■ Verwenden Sie den Projektor erst nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials (z. B. der Klebebänder und Schutzabdeckung). Sorgen Sie für die ordnungsgemäße Beseitigung des entfernten Verpackungsmaterials. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport z Achten Sie beim Transport des Projektors darauf, dass der mitgelieferte Objektivdeckel auf dem Projektionsobjektiv angebracht ist. z Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße.
Vorsichtsmaßnahmen ■ Neigen Sie den Projektor nicht, und stellen Sie ihn nicht auf die Seite. Neigen Sie das Projektorgehäuse vertikal um nicht mehr als ±30° und horizontal um nicht mehr als ±10°. Ein zu hoher Neigungswinkel kann die Lebensdauer der Bauteile verkürzen. 30° 30° ■ Bedecken Sie die Luftein- und Luftauslassöffnungen nicht, und halten Sie Gegenstände 100 mm (4") von ihnen entfernt. ■ Vermeiden Sie so weit wie möglich den Einsatz des Projektors an Orten, an denen höhere Pegel an statischer Elektrizität vorliegen.
Wählen Sie ein Passwort, das möglichst schwer zu erraten ist. z Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. z Panasonic Corporation oder verbundene Unternehmen fragen einen Kunden niemals direkt nach seinem Passwort. Geben Sie Ihr Passwort nicht heraus, wenn Sie danach gefragt werden.
Für die unter (2) und (3) aufgeführte Software ist die Lizenz in Übereinstimmung mit GNU GENERAL PUBLIC LICENSE bzw. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE verfügbar. Die Bedingungen und Konditionen finden Sie in der Softwarelizenz auf der mitgelieferten CD-ROM. Wenn Sie Fragen zu der Software haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an (sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com). In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2) Panasonic Testzentrum Panasonic Service Europe, eine Abteilung der Panasonic Marketing Europe GmbH...
Vorsichtsmaßnahmen Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in Klammern ( ) zeigen die Anzahl der mitgelieferten Zubehörteile. Kabellosefernbedienungseinheit (x1) Netzkabel (x1) CD-ROM (x1) (N2QAYB000696) (TXFSX02RYJZ) (TXFQB02VKQ4) AA/R6-Batterie (x2) Objektivdeckel (x1) (TEEC5524) (Beim Kauf mit dem Projektor (Für die Fernbedienungseinheit) verbunden)
Vorsichtsmaßnahmen ■ Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie folgende Inhalte. Anleitung/Liste (PDF) Software z M ulti Projector Monitoring & Control zBedienungsanleitung – Funktionsanleitung Software (Windows) –zMit dieser Software können Sie mehrere an das z M ulti Projector Monitoring & Control LAN angeschlossene Projektoren überwachen Software Bedienungsanleitung und steuern. zLogo Transfer Software zLogo Transfer Software (Windows) Bedienungsanleitung –zMit dieser Software können Sie Originalbilder erstellen, z.B.
Startanzeige Startanzeige Der Bildschirm für die Anfangseinstellung wird angezeigt, wenn der Projektor das erste Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird oder wenn [AUSLIEFERUNGSZUSTAND] ( Seite 72) ausgeführt wird. Nehmen Sie die Einstellungen den Umständen gemäß vor. Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern. Anmerkung z Wenn der Projektor zum ersten Mal eingeschaltet wird, müssen Sie eventuell den Zoom-Ring und den Scharfstell-Ring vorn am Projektorgehäuse einstellen, um den Menübildschirm klarer darzustellen.
Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung (1) Fernbedienungsanzeige (15) Blinkt, wenn eine Schaltfläche gedrückt wird. (2) Ein-/Ausschalttaste Schaltet den Projektor in den Standby-Modus, wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> steht. Startet die Projektion, wenn der Projektor ausgeschaltet oder im Standby-Modus ist. (3) Tasten für die Eingangsauswahl (<COMPUTER>, <COMPONENT>, <VIDEO/ S-VIDEO> und <HDMI 1/2>) Schaltet das Eingangssignal um.
Über Ihren Projektor Projektorgehäuse ■ Vorderansicht, Draufsicht und ■ Rück- und Unteransicht Seitenansicht (3) (4) (5) (6) (15) (10) (16) (17) (18) (19) (13) (14) (10) (11) (12) Abnehmen der Objektivverschiebungs- Abdeckung Drücken Sie auf die Objektivverschiebungs-Abdeckung und schieben Sie sie zur Seite, um sie abzunehmen. (8) Luftfilterabdeckung Achtung Im Inneren befindet sich eine Luftfiltereinheit.
Seite 21
Über Ihren Projektor ■ Gerätesteuerungen (1) Ein-/Ausschalttaste (3) <INPUT SELECT>-Schaltfläche Schaltet den Projektor in den Standby-Modus, wenn der Schaltet das Eingangssignal um. ( Seite 40) <MAIN POWER>-Schalter am Projektor auf <ON> steht. (4) ▲▼◀▶ -Tasten/<RETURN>-Taste/<ENTER>-Taste Startet die Projektion, wenn der Projektor ausgeschaltet Zur Steuerung des Menübildschirms.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien 1) Öffnen Sie die Abdeckung. 2) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die -Seite ein). (ii) z Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Einstellen der Identifikationsnummern der Fernbedienung Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren betreiben, können Sie alle Projektoren gleichzeitig bedienen oder jeden Projektor individuell mit einer Einzelfernbedienung, sofern jedem Projektor eine einzigartige Identifikationsnummer zugewiesen wurde.
Aufstellung Aufstellung Projektionsart Sie können den Projektor mit einer der vier folgenden Projektionsarten verwenden. Wählen Sie die passende Projektionsart anhand der Umgebung aus. ■ Aufstellung auf einem Tisch/auf ■ Deckenmontage und Projektion dem Boden und Projektion nach nach vorn vorn Menüoption Projektionsart Menüoption Projektionsart [PROJEKTIONSARTEN] [FRONT/TISCH] [PROJEKTIONSARTEN] [FRONT/DECKE] ■ Deckenmontage und Projektion ■...
Aufstellung Bildschirmgröße und Projektionsabstand Beachten Sie bei der Aufstellung des Projektors die folgenden Abbildungen und Tabellen mit den Projektionsabständen. Bildgröße und Bildposition können an die Bildschirmgröße und Bildschirmposition angepasst werden. L (LW/LT) Projektionsabstand (m) Bildhöhe (m) Bildbreite (m) Abstand vom Objektivmittelpunkt zum unteren Bildrand (m) Bilddiagonale (m) *1: LW: Mindest-Projektionsabstand LT: Höchstprojektionsabstand...
Seite 25
Aufstellung zWenn das Bildseitenverhältnis 4:3 beträgt (Alle unten angegebenen Messwerte sind Näherungswerte und können leicht von den tatsächlich gemessenen Werten abweichen.) (Einheit: m) Projektionsabstand (L) Abstand vom Mindest- Größter Bilddiagonale (SD) Objektivmittelpunkt zum Projektionsabstand Projektionsabstand unteren Bildrand (H) (LW) (LT) - 0,02 - 0,63 1,02 (40") 1,38 (4' 6") 2,82 (9' 3") - 0,02 - 0,78 1,27...
Aufstellung Einstellen der einstellbaren Füße Stellen Sie den Projektor auf eine ebene Unterlage, deren Vorderkante parallel zur Projektionsfläche ist, um ein rechtwinkliges Projektionsbild zu erhalten. Wenn die Projektionsfläche nach unten geneigt ist, verlängern Sie die einstellbaren Füße, bis die Projektionsfläche rechtwinklig erscheint. Wenn der Projektor nicht waagerecht steht, können Sie die Lage ebenfalls mit den einstellbaren Füßen ausgleichen.
Seite 27
Aufstellung 3) Stellen Sie die Projektion mit dem Objektivverschiebungs-Hebel ein. z Verschieben Sie den Objektivverschiebungs-Hebel horizontal, um die Horizontalposition anzupassen. z Verschieben Sie den Objektivverschiebungs-Hebel vertikal, um die Vertikalposition anzupassen. Objektivverschiebungs- Hebel in Richtung D Bis zu ca. 65% drehen Projektionsfläche der Projektion- sleinwand Bis zu ca. 65% der Projektion- Objektivverschiebungs- sleinwand...
Seite 28
Aufstellung ■ Aufstellungsbereich des Projektors Die Aufstellposition kann innerhalb des folgenden Bereichs justiert werden. Angaben zur Höhe (SH) und Breite (SW) der Projektionsfläche finden Sie unter „Bildschirmgröße und Projektionsabstand“ ( Seite 24). zAufstellungsbereich des Projektors, wenn die Position der Projektionsfläche nicht geändert werden kann Projektor Projektor-Einstellungsbereich (Mitte des Objektivs) Vertikale Mitte der Projektionsfläche Projektionsfläche Mitte des Objektivs 28 - DEUTSCH...
Seite 29
Aufstellung zVerschiebungsbereich der Projektionsfläche, wenn die Position des Projektors nicht geändert werden kann Verschiebungsrichtung Maximaler Einstellbereich Horizontal (H) ca. 26% der Projektionsflächenbreite (SW) Vertikal (V) ca. 65% der Projektionsflächenhöhe (SH) Anmerkung z Positionieren Sie den Projektor direkt vor dem Bildschirm, und bringen Sie den Objektivverschiebungs-Hebel in die Mittelstellung, um die optimale Qualität des projizierten Bildes zu finden. z Wenn sich der Objektivverschiebungs-Hebel am horizontalen Anschlag des Verschiebungsbereiches befindet, kann er nicht bis zum vertikalen Anschlag verschoben werden.
Anschlüsse Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor z Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das anzuschließende Gerät aufmerksam durch. z Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. z Wenn mit dem Gerät keine Anschlusskabel geliefert wurden, oder wenn zum Anschluss des Geräts keine optionalen Kabel verfügbar sind, halten Sie ein erforderliches Systemverbindungskabel bereit.
Anschlüsse ■ <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2> Stiftzuweisungen der Anschlüsse und Signalnamen Stiftnr. Signalname Stiftnr. Signalname Außenansicht T.M.D.S-Daten 2+ (11) T.M.D.S Clock Shield Stifte mit geraden Nummern (2) T.M.D.S Daten-2 - Shield T.M.D.S-Taktgeber - (12) bis (18) T.M.D.S-Daten 2 - (13) (18) T.M.D.S-Daten 1+ (14) — T.M.D.S Daten-1 - Shield (15) T.M.D.S-Daten 1 - (16)
Seite 32
Anschlüsse ■ <LAN>/<HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>/<COMPUTER IN>/<SERIAL>/<AUDIO IN>/<AUDIO OUT>-Anschlüsse Computer Blu-ray Player Zu der HDMI Zu der RGB Ausgabe Ausgabe Audio-Ausgang HDMI-Kabel Computerkabel (handelsüblich) (handelsüblich) Zum Audio-Eingang Steuerung Computer Steuerung Computer Audiosystem Anmerkung z Verwenden Sie ein HDMI High Speed-Kabel, das den HDMI-Normen entspricht. Falls ein Kabel verwendet wird, das nicht den HDMI-Standards entspricht, kann das Videosignal unterbrochen werden, oder das Video wird möglicherweise nicht angezeigt.
Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Anschluss des Netzkabels Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um zu verhindern, dass es sich löst, und achten Sie darauf, dass es vollständig in den Projektor gesteckt ist. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Einzelheiten zum Umgang mit dem Netzkabel finden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ Seiten 2 bis 8). ■...
Ein-/Ausschalten Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige gibt den Betriebsstatus an. Prüfen Sie vor dem Betrieb des Geräts sorgfältig den Status der Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>. Anzeigestatus Status Leuchtet nicht und blinkt nicht Der Hauptstrom ist ausgeschaltet. Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] steht, wird das Gerät ausgeschaltet.
Ein-/Ausschalten z Wenn Sie im [PROJEKTOR EINST.]-Menü → Einschalten des Projektors [LAMPENLEISTUNG] ( Seite 66) auf [ECO] stellen, werden die Betriebsgeräusche vermindert. Überprüfen Sie die Anschlüsse der externen Geräte, z Wenn die Lampe ausgeschaltet und dann sofort bevor Sie den Projektor einschalten. wieder eingeschaltet wird, flackert möglicherweise kurzfristig die Anzeige des Videos beim Beginn der 1) ...
Ein-/Ausschalten Ausschalten des Projektors Direktstromabschaltungsfunktion Auch wenn Sie den <MAIN POWER>-Schalter 1) Drücken Sie die Ein-Ausschalttaste während der Projektion oder kurz nach dem z Die Bestätigungsmeldung für das Ausschalten Erlöschen der Lampe auf <OFF> schalten, läuft der wird angezeigt. Lüfter mit intern gespeichertem Strom weiter. Wenn der <MAIN POWER>-Schalter nicht leicht auf <OFF>...
Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anschlüsse der externen Geräte ( Seite 30), den Anschluss des Netzkabels ( Seite 33) und schalten Sie das Gerät ein ( Seite 35), um die Projektion zu starten. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, ...
Seite 38
Projizieren 3) Drehen Sie den Objektivverschiebungs-Hebel gegen den Uhrzeigersinn, um die Verriegelung zu lösen. 4) Stellt die Objektivverschiebung ein. z Justieren Sie die Projektionsposition mithilfe des Objektivverschiebungs-Hebels. z Einzelheiten finden Sie unter „Objektivverschiebung und -positionierung“ ( Seite 26). 5) Drehen Sie den Objektivverschiebungs-Hebel zur Korrektur im Uhrzeigersinn. 6) Bringen Sie die Objektivverschiebungs-Abdeckung an. 7) Passen Sie Zoom und Scharfeinstellung an. z Drehen Sie zum Justieren den Zoom- bzw. Scharfstell-Ring. Anmerkung z Es ist empfehlenswert, dass die Bilder mindestens 30 Minuten lang andauernd projiziert werden, bevor die Schärfe eingestellt wird.
Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Einfrierfunktion Sie können das projizierte Bild einfrieren und den Ton zeitweise ausschalten, unabhängig vom Wiedergabestatus des externen Geräts. -Schaltfläche 1) Drücken Sie die <FREEZE>- Schaltfläche auf der Fernbedienung. z Das Bild verschwindet und der Ton verstummt. 2) Drücken Sie die <FREEZE>- Schaltfläche erneut. z Das Bild und der Ton kehren zurück. Anmerkung z [STANDBILD] wird auf der Projektionsfläche angezeigt, während die Einfrierfunktion aktiv ist.
Bedienung mit der Fernbedienung Umschalten des Verwendung der Eingangssignals automatischen Einstellfunktion Der Eingang für die Projektion kann gewechselt Wenn ein Signal von einem Computer anliegt, werden. können [SHIFT], [DOT CLOCK] und [CLOCK PHASE] automatisch eingestellt werden. -Schaltfläche -Schaltfläche Drücken Sie die <AUTO SETUP>- Schaltfläche auf der Fernbedienung. Anmerkung Drücken Sie die Tasten zur z Wenn ein HDMI-Signal anliegt, wird nur [SHIFT] automatisch eingestellt.
Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Wiederherstellung der Funktionstaste Standardeinstellungen Die Tasten <FUNC1> bis <FUNC3> auf der Setzt die Einstellungen für das Untermenü oder die Fernbedienung können jeder beliebigen häufig Einstellwerte auf die Werkseinstellung zurück. benutzten Funktion zugewiesen und als Schnelltasten verwendet werden. -Schaltfläche FUNC1 FUNC2 FUNC3 -Schaltfläche Drücken Sie die <DEFAULT>-Schaltfläche ...
Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. 3) Drücken Sie die <ENTER>- Navigation durch das Menü Schaltfläche. z Es können Optionen des Untermenüs ■ Bedienung ausgewählt werden. 4) Drücken Sie ▲▼ , um die Untermenü- Option auszuwählen, drücken -Schaltfläche Sie anschließend ◀▶ , um die Einstellungen zu ändern oder die 1) Drücken Sie die <MENU>-Schaltfläche Parameterwerte einzustellen. auf der Fernbedienung oder auf dem ...
Menünavigation ■ Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wenn die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird, werden die in den Untermenü-Optionen festgelegten oder geänderten Werte auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. -Schaltfläche Drücken Sie die <DEFAULT>-Schaltfläche auf der Fernbedienung. Diese Funktion hängt vom Bildschirm ab, der aktuell angezeigt wird. z Wenn der Untermenübildschirm angezeigt wird: Die angezeigten Untermenü-Optionen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Menünavigation Hauptmenü Untermenü Im Hauptmenü gibt es die folgenden sieben Optionen. Der Untermenü-Bildschirm der ausgewählten Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, Hauptmenü-Option erscheint, und Sie können wechselt die Projektionsfläche zum Untermenü- verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen Auswahlbildschirm. und anpassen. ■ [BILD] Hauptmenüoption Seite [BILD]...
[BILD]-Menü [BILD]-Menü Anmerkung Wählen Sie [BILD] aus dem Hauptmenü z Die Standardbildmodi sind [DYNAMIK] aus und wählen Sie die Option aus dem für Standbildsignale und [STANDARD] für Untermenü. Videosignale. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung z DICOM, die Abkürzung für „Digital Imaging and des Menübildschirms auf „Navigation durch Communication in Medicine“, ist ein Standard für das Menü“ ( Seite 42). die medizinische Bildgebung. Obwohl der Name z Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum DICOM in der Einstelloption benutzt wird, ist der Einstellen auf ▲▼◀▶...
[BILD]-Menü 3) Drücken Sie ◀▶ , um den Wert [HELLIGKEIT] einzustellen. Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des Bedienung Einstellung Bereich projizierten Bildes einstellen. Verschiebt die Höchstwert 1) Drücken Sie ▲▼ , um [HELLIGKEIT] Drücken Sie ▶ . Hautfarbe ins auszuwählen. Grünliche. Verschiebt die 2) Drücken Sie ◀▶ oder drücken Sie die Minimalwert Drücken Sie ◀ . Hautfarbe ins Rot- - 32 <ENTER>-Taste.
[BILD]-Menü 3) Drücken Sie ▲▼ , um den [DYNAM. IRIS] einzustellenden Punkt auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. Sie können die automatische Anpassung der Lampe z Die Wellenformüberwachung wird angezeigt. und des Objektivs ein- oder ausschalten. Hierdurch wird das Video verfeinert. Der Ausdrucksstil des [AUS] Schließt die Wellenformüberwachung. Videos ist nun ein scharfer Kontrast zwischen hellen und schattierten Bereichen.
Seite 49
[BILD]-Menü ■ Zur Einstellung der Wellenform 1) Stellen Sie [Y-SIGNAL (BILD)]/ [Y-SIGNAL (ZEILE)] ein. Projizieren Sie das Anpassungssignal für die Helligkeit z Wählen Sie das [BILD]-Menü aus und drücken einer handelsüblichen Testplatte (0% (0 IRE oder 7,5 IRE) Sie ◀▶ , um [HELLIGKEIT] einzustellen und - 100% (100 IRE)) und führen Sie die Anpassung durch. anschließend [KONTRAST].
[BILD]-Menü ■ Um [AUTOM. EINSTELLUNG] 4) Stellen Sie [B-SIGNAL (BILD)]/ [B-SIGNAL (ZEILE)] ein. einzustellen z Wählen Sie das [BILD]-Menü → [ERWEITERTES Die Luminanzebene des Ausgangssignals eines MENÜ] und drücken Sie ◀▶ , um [HELLIGKEIT externen Geräts wird automatisch mithilfe der BLAU] einzustellen und anschließend Einstellpunkte für die automatische Wellenform [KONTRAST BLAU].
[BILD]-Menü z Projizieren Sie das Anpassungssignal für Luminanz [KONTRAST BLAU] einer handelsüblichen Testplatte usw., und führen Bedienung Einstellung Bereich Sie die automatische Anpassung durch. Auch Verstärkt die mit einer Anpassungsplatte kann die Anpassung Blau-Anteile in Höchstwert jedoch möglicherweise fehlschlagen, wenn auf der Drücken Sie ▶...
[BILD]-Menü [DAYLIGHT VIEW] [DIGITAL CINEMA REALITY] Sie können das Bild zur optimalen Klarheit korrigieren, Sie können die vertikale Auflösung von 2-2- und auch wenn es unter einem hellen Licht projiziert wird. 2-3-Pulldown-Video verbessern. Diese Funktion steht nur bei folgenden 1) Drücken Sie ▲▼ , um [DAYLIGHT Signaleingängen zur Verfügung. VIEW] auszuwählen.
[BILD]-Menü 3) Drücken Sie ◀▶ , um die Einstellung [TV-SYSTEM] zu ändern. z Die Einstellung wird bei jedem Druck auf die zNur wenn der <S-VIDEO IN>/<VIDEO Schaltfläche wie folgt geändert. IN>-Anschluss ausgewählt ist Der Projektor erkennt das Eingangssignal [AUTO] [RGB] automatisch, aber wenn Sie ein instabiles Signal einspeisen, können Sie das Farbsystem von Hand einstellen.
[POSITION]-Menü [POSITION]-Menü [SHIFT] Wählen Sie [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus dem Sie können die Bildposition vertikal oder horizontal Untermenü. verschieben, wenn die projizierte Bildposition Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung auf der Projektionsfläche verschoben ist, auch des Menübildschirms auf „Navigation durch wenn die relative Position des Projektors und der das Menü“ ( Seite 42). Projektionsfläche richtig installiert ist. z Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶...
[POSITION]-Menü [DOT CLOCK] [CLOCK PHASE] Bei einem flimmernden Bild oder verwischten zNur für Computer (RGB)-Signaleingang Konturen können Sie Anpassungen vornehmen, um Verwenden Sie diese Funktion, um den ein optimales Bild zu erhalten. Interferenzeffekt einzustellen und zu vermindern, 1) Drücken Sie ▲▼ , um [CLOCK PHASE] der durch die Projektion von Mustern aus vertikalen Streifen entsteht.
[POSITION]-Menü ■ Wenn ein Standbild- [BILDGRÖßE ANPASSEN] Computersignal (RGB) anliegt Nehmen Sie mit den folgenden Schritten Anpassungen vor, wenn Text und Bilder am Rand des zFür 1280 x 720-Eingangssignale projizierten Bildes nicht richtig dargestellt werden. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [BILDGRÖßE [NORMAL] [S16:9] [NATIV] ANPASSEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie ◀▶ oder drücken Sie die zFür VGA70-, VGA85-, 1280 x 768-, 1280 x <ENTER>-Taste. 800-, WXGA+ oder WSXGA+-Signaleingänge z Der [BILDGRÖßE ANPASSEN]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt.
[POSITION]-Menü ■ Für Komponenten (YC Anmerkung )-Signale/videobasierte z Einige Seitenverhältnisse stehen je nach Eingangssignal möglicherweise nicht zur Computer-Signaleingänge (RGB) Verfügung. z Wenn ein Seitenverhältnis ausgewählt wird, das zFür 1125 (1080)/60i-, 1125 (1080)/50i-, sich vom Seitenverhältnis für das Eingangssignal 1125 (1080)/60p-, 1125 (1080)/50p-, 1125 unterscheidet, weichen die Bilder von den (1080)/24p-Eingang Originalen ab. z Wenn Sie ein urheberrechtlich geschütztes Bild mit dieser Funktion vergrößert oder verzerrt zu [NORMAL]...
[POSITION]-Menü [BILDSPERRE] Seitenverhältnis Projektionsfläche Eingangssignal zNur für Computer (RGB) oder HDMI- Signaleingang [VOLLFORMAT] Diese Einstellung ist für bestimmte Computersignale Das Bild wird mit allen verfügbar. Pixeln des Panels Stellen Sie dies ein, wenn das Video verzerrt ist. (Bildschirms) projiziert. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [BILDSPERRE] Die Eingangssignale auszuwählen. werden in das Projektionsfläche Bildseitenverhältnis...
[SPRACHE]-Menü [SPRACHE]-Menü Wählen Sie [SPRACHE] aus dem Hauptmenü aus und zeigen Sie das Untermenü an. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 42). z Drücken Sie ▲▼ , um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste, um sie einzustellen. Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen. z Verschiedene Menüs, Einstellungen, Einstellbildschirme, Bedientasten-Bezeichnungen usw.
Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus auf dem Computer zur Umschaltung der Bildausgabe. dem Untermenü. Tastaturbefehl zum Umschalten Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung Hersteller des Bildes des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ ( Seite 42). Panasonic z Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶ . SAMSUNG acer SHARP TOSHIBA lenovo SONY EPSON [BILDSCHIRMMENÜ] FUJITSU Sie können die Bildschirmanzeige einstellen.
[ANZEIGE OPTION]-Menü ■ [CLOSED CAPTION] [HDMI-SIGNALPEGEL] Stellen Sie ein, ob geschlossene Untertitel angezeigt Sie können die Einstellung umschalten, wenn der werden sollen oder nicht. Projektor und das externe Gerät über ein HDMI-Kabel z Die Einstellung wird bei jedem Druck auf die verbunden sind und das Bild nicht richtig projiziert Schaltfläche wie folgt geändert.
[AUS] LOGO] BENUTZER] Aktiviert die Auto-Setup- Funktion, wenn die projizierten [AUTO] Signale auf die Computersignale [STANDARD Projiziert das Panasonic-Logo. umgeschaltet werden. LOGO] Aktiviert die Auto-Setup-Funktion Projiziert das Logo, das mit „Logo [LOGO [TASTE] nur, wenn die <AUTO SETUP>- Transfer Software“...
Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Der gesamte Projektionsbereich [SCHWARZ] <RETURN>-Taste oder die <AV MUTE>-Taste auf erscheint schwarz. der Fernbedienung. [STANDARD Projiziert das Panasonic-Logo. LOGO] Projiziert das Logo, das mit „Logo [LOGO Transfer Software“ übertragen BENUTZER] wurde.
[PROJEKTOR EINST.]-Menü [PROJEKTOR EINST.]-Menü [PROJEKTOR ID] Wählen Sie [PROJEKTOR EINST.] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie die Option aus Der Projektor hat eine Identifikationsnummern- dem Untermenü. Einstellungsfunktion und die gleichzeitige Steuerung Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung oder eine individuelle Steuerung ist mit einer des Menübildschirms auf „Navigation durch Fernbedienung möglich, wenn mehrere Projektoren das Menü“ ( Seite 42). Seite an Seite verwendet werden. z Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf ▲▼◀▶...
[PROJEKTOR EINST.]-Menü [START MODUS] [HÖHENLAGE MODUS] Stellen Sie den Startmodus ein, wenn der <MAIN Stellen Sie [EIN] ein, wenn Sie den Projektor in POWER>-Schalter auf <ON> gestellt wird. Höhen über NN von 1 400 m (4 593 Fuß) oder mehr und weniger als 2 700 m (8 858 Fuß) benutzen. 1) ...
[PROJEKTOR EINST.]-Menü [LAMPENLEISTUNG] [PLANUNG] Sie können die elektrische Energie der Projektorlampe Sie können den Befehlsausführungsplan für jeden Tag wechseln. Stellen Sie Lampenleistung zur Schonung der Woche einstellen. der Umwelt und entsprechend des Projektionszwecks 1) Drücken Sie ▲▼ , um [PLANUNG] ein. auszuwählen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um 2) ...
[PROJEKTOR EINST.]-Menü ■ Einstellen eines Programms z Wenn mehrere Befehle für dieselbe Zeit festgelegt wurden, werden sie in chronologischer Reihenfolge, Sie können für jedes Programm bis zu 16 Befehle beginnend mit der kleinsten Zahl, ausgeführt. einstellen. z Die Betriebszeit ist die Ortszeit. ( Seite 71) ...
Seite 68
[PROJEKTOR EINST.]-Menü 5) Drücken Sie ▲▼ , um Anmerkung [RAUMLICHTERKENNUNG], z Die hier getroffene Auswahl wird im Hinweis der [SIGNALERKENNUNG], oder [AV „Öko-Einstellungsebene“ auf der „Multi Projector STUMMSCHALTUNG] zu wählen. Monitoring & Control Software“, die anhand der mitgelieferten CD-ROM installiert wird, widergespiegelt. [RAUMLICHTER- Passt die Lampenleistung der z Die Dauer wird standardmäßig und nach der KENNUNG] umgebenden Helligkeit an.
[PROJEKTOR EINST.]-Menü [EMULATION] [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Wenn Sie die Steuerbefehle für einen unserer Die Funktionen, die den <FUNC1>- und <FUNC3>- Projektoren verwenden, die Sie erworben haben, Schaltflächen zugeteilt wurden, werden angezeigt. Sie um diesen Projektor zu bedienen, und dazu einen können auch die Zuweisungseinstellungen ausgeben. Computer über seinen <SERIAL>...
[PROJEKTOR EINST.]-Menü ■ [AUDIO-EIN WAHL] [AUDIO EINSTELLUNG] Sie können den Audioeingang eines angeschlossenen Zeigt die Einzelheiten der Audio-Funktionen an. externen Gerätes auswählen. z Die Einstellung wird bei jedem Druck auf die 1) Drücken Sie ▲▼ , um [AUDIO Schaltfläche wie folgt geändert. EINSTELLUNG] auszuwählen. zUm [HDMI 1] einzustellen 2) Drücken Sie die <ENTER>- Schaltfläche. [HDMI 1 AUDIO IN] [AUDIO IN] z Der [AUDIO EINSTELLUNG]-Bildschirm wird...
[PROJEKTOR EINST.]-Menü ■ Die Einstellungen des Datums [DATUM UND UHRZEIT] und der Uhrzeit manuell Sie können die Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit anpassen der internen Uhr des Projektors einstellen. Standardmäßig ist die Zeit auf +09:00 eingestellt. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [DATUM UND ■ Die Zeitzone einstellen UHRZEIT] auszuwählen. 2) Drücken Sie die <ENTER>- 1) Drücken Sie ▲▼ , um [DATUM UND Schaltfläche. UHRZEIT] auszuwählen.
[PROJEKTOR EINST.]-Menü [TESTBILD] Anmerkung z Standardmäßig ist die Projektionsfläche vollständig weiß. Wenn Sie es den <FUNC1> bis <FUNC3>- Zeigt das im Projektor integrierte Testbild an. Schaltflächen zuteilen, wird die Kreuzschraffur die Die Einstellungen von Position, Größe und Standardeinstellung. anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
[SICHERHEIT]-Menü [SICHERHEIT]-Menü Anmerkung Wählen Sie [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü z [PASSWORT] wird standardmäßig auf [AUS] aus und wählen Sie die Option aus dem eingestellt und nach der Durchführung der Untermenü. Initialisierung. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung z Ändern Sie regelmäßig das Passwort zu einem, des Menübildschirms auf „Navigation durch das schwer zu erraten ist. das Menü“ ( Seite 42). z Das Sicherheitspasswort wird nach der Einstellung z Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet von [PASSWORT] auf [EIN] und dem Ausschalten wird...
[SICHERHEIT]-Menü [ANZEIGETEXT] [MENU-SPERRE] Sie können die Sicherheitsmeldungen (Text oder Sie können festlegen, ob Sie das Menü anzeigen und Bilder) über das Projektionsbild übereinanderlegen. die Menüfunktion durchführen wollen, wenn Sie die <MENU>-Schaltfläche drücken. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [ANZEIGETEXT] 1) Drücken Sie ▲▼ , um [MENU-SPERRE] auszuwählen. auszuwählen. 2) ...
[SICHERHEIT]-Menü ■ [FERNBEDIENUNG] [MENU-PASSWORT] z Sie können die Einschränkung der Steuerung Sie können das MENU-PASSWORT ändern. von der Fernbedienung aus einstellen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [MENU- Aktiviert die PASSWORT] auszuwählen. [AKTIV] Schaltflächenbedienung von der Fernbedienung aus. 2) Drücken Sie die <ENTER>- Deaktiviert die Schaltfläche. [INAKTIV] Schaltflächenbedienung von der z Der [MENU-PASSWORT]-Bildschirm wird Fernbedienung aus.
[NETZWERK]-Menü [NETZWERK]-Menü Anmerkung Wählen Sie [NETZWERK] aus dem Hauptmenü z Wenn Sie einen DHCP-Server verwenden, aus und wählen Sie die Option aus dem bestätigen Sie, dass der DHCP-Server funktioniert. Untermenü. z Wenden Sie sich bezüglich der IP-Adresse, der Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung Subnet-Maske und des Standardgateways an Ihren des Menübildschirms auf „Navigation durch Netzwerkadministrator. das Menü“ ( Seite 42). z Die folgenden Einstellungen werden standardmäßig z Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum vorgenommen.
[NETZWERK]-Menü [NETZWERKSTEUERUNG] [INITIALISIE.] Sie können diese Funktion einstellen, um den Sie können die Netzwerkeinstellungen auf die Projektor von einem über das Netzwerk verbundenen werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen. Computer zu bedienen. 1) Drücken Sie ▲▼ , um [INITIALISIE.] 1) Drücken Sie ▲▼ , um auszuwählen. [NETZWERKSTEUERUNG] 2) Drücken Sie die <ENTER>- auszuwählen. Schaltfläche.
[NETZWERK]-Menü Netzwerkverbindungen Der Projektor besitzt eine Netzwerkfunktion und die folgenden Bedienungen sind vom Computer aus mit der Webbrowsersteuerung möglich. z Einstellung und Anpassung des Projektors z Anzeige des Projektorstatus z Einstellung der E-Mail-Benachrichtigung „Crestron RoomView“ ist ein System, das von Crestron Electronics, Inc. entwickelt wurde, die gemeinsam über das Netzwerk verbundene Mehrfachsystemgeräte von einem Computer aus verwaltet und kontrolliert.
192.168.10.100 Subnetzmaske 255.255.255.0 Standardgateway 192.168.10.1 Zugang vom Webbrowser aus 1) Starten Sie den Webbrowser im Computer. 2) Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. 3) Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. z Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). 4) Klicken Sie auf OK. z Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. DEUTSCH - 79...
Seite 80
[NETZWERK]-Menü Anmerkung z Wenn Sie den Projektor bedienen, indem Sie einen Webbrowser benutzen, stellen Sie [NETZWERKSTEUERUNG] ( Seite 77) auf [EIN]. z Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig mit dem Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Stellen Sie den Projektor nicht von mehreren Computern aus ein und steuern Sie ihn auch nicht über diese.
Seite 81
[NETZWERK]-Menü ■ [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigt den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. (1) [PROJECTOR TYPE] Zeigt den Typ des Projektors an. (2) [MAIN VERSION] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an. (3) [POWER] Zeigt den Energiestatus an. (4) [PICTURE MODE] Zeigt den Status des Bildermodus an.
[NETZWERK]-Menü ■ Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] auf der [Projector status]-Projektionsfläche angezeigt wird, klicken Sie darauf, um die Fehlereinzelheiten anzuzeigen. z Der Projektor geht eventuell in den Standby-Status über, um den Projektor abhängig von den Fehlerinhalten zu schützen. zBeschreibung von Problemfällen [FAILED]: Option Beschreibung Es gibt ein Problem mit den Mikrocomputerschaltkreisen.
Seite 83
[NETZWERK]-Menü ■ [Network status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Network status]. Der aktuelle Status der Netzwerkeinstellung wird angezeigt. ■ [Basic control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Basic control]. (1) [INPUT] Wechselt den Eingangsmodus. (2) [VOLUME] Passt die Lautstärke an (3) [PICTURE MODE] Schaltet die Bildauswahl um.
Seite 84
[NETZWERK]-Menü ■ [Advanced control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Advanced control]. (1) [POSITION] Steuert die Optionen in Bezug auf den Bildwinkel. (2) [PICTURE] Steuert die Optionen in Bezug auf die Bildqualität. ■ [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. z Die [CAUTION!]-Projektionsfläche wird durch Anklicken von [Network config] angezeigt.
Seite 85
[NETZWERK]-Menü ■ [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. (1) [Time Zone] Wählt die Zeitzone aus. (Werkseinstellung: GMT +09:00) (2) [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone. (3) [NTP SYNCHRONIZATION] Stellen Sie auf [ON], um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen.
Seite 86
[NETZWERK]-Menü ■ [Ping test]-Seite Sie können überprüfen, ob das Netzwerk mit dem E-Mail-Server, dem POP-Server, dem DNS-Server usw. verbunden ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Ping test]. (1) [Input IP address] Geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der getestet werden soll. (2) [Submit] Führt den Verbindungstest aus.
Seite 87
[NETZWERK]-Menü ■ [E-mail set up]-Seite Eine E-Mail Nachricht kann im Voraus an die E-Mail-Adresseneinstellung geschickt werden (bis zu zwei Adressen), wenn das Problem aufgetreten ist oder der Lampenverbrauch den definierten Wert erreicht hat. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. (1) [ENABLE] Wählen Sie [ENABLE], wenn Sie die E-Mail-Funktion verwenden.
Seite 88
[NETZWERK]-Menü ■ [E-mail set up]-Seite (Fortsetzung) (1) [E-MAIL ADDRESS 2] Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die verschickt werden soll, wenn zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. Lassen Sie es leer, wenn keine zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. (2) Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail verschickt werden soll Wählen Sie die Bedingungen aus, die per E-Mail an die zweite E-Mail-Adresse verschickt werden sollen.
Seite 89
[NETZWERK]-Menü ■ [Authentication set up]-Seite Sie können die Authentifizierungsoptionen einstellen, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP- Authentifizierung benötigt wird, um eine E-Mail-Nachricht zu verschicken. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. (1) [Auth] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Internetanbieter festgelegt wurde.
Seite 90
[NETZWERK]-Menü ■ Inhalte der verschickten Mail zBeispiel der verschickten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird verschickt, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. zBeispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler verschickt wird Die folgende E-Mail wird verschickt, wenn ein Fehler aufgetreten ist. 90 - DEUTSCH...
Seite 91
[NETZWERK]-Menü ■ [Command port set up]-Seite Stellen Sie die Port Nr. ein, die für die Netzwerksteuerung verwendet wird. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Command port set up]. (1) [COMMAND PORT] Stellen Sie die Port Nr. ein, die für die Netzwerksteuerung verwendet wird. (2) [Set command port] Aktualisieren Sie die Einstellungen.
Seite 92
[NETZWERK]-Menü z [User]-Konto (1) [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. (2) [New] [User name] Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) (3) [New] [Password] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) (4) [New] [Password(Retype)] Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
Seite 93
[NETZWERK]-Menü ■ [CRESTRON RoomView]-Seite Sie können den Projektor überwachen/kontrollieren, indem Sie RoomView verwenden. Um die Bedienseite von RoomView des Websteuerungsbildschirms anzuzeigen, ist der Zugang mit Administratorrechten erforderlich. (Die [CRESTRON RoomView]-Schaltfläche wird nicht auf dem Websteuerungsbildschirm für Benutzerrechte angezeigt.) Wenn Sie auf [CRESTRON RoomView] klicken, wird die Bedienseite von RoomView angezeigt. Wenn auf Ihrem Computer Adobe Flash Player nicht installiert ist oder Ihr Browser Flash nicht unterstützt, kann diese Seite nicht angezeigt werden.
Seite 94
[NETZWERK]-Menü z[Info]-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Info]. (1) [Projector Name] Zeigt den Namen des Projektors an. (2) [Mac Address] Zeigt die MAC-Adresse an. (3) [Lamp Hours] Zeigt die Lampenbetriebsdauer an (umgewandelter Wert). (4) [Power Status] Zeigt den Betriebszustand an. (5) [Source] Zeigt den ausgewählten Videoeingang an. (6) [Lamp Mode] Zeigt den Modus der Lampe an.
<LAMP>- und <TEMP>-Anzeige <LAMP>- und <TEMP>-Anzeige Beheben der angezeigten Probleme Sollte ein Problem im Inneren des Projektors auftreten, werden Sie von der Anzeige für die Lampe <LAMP> und der Temperaturanzeige <TEMP> benachrichtigt. Beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt. Achtung z Stellen Sie sicher, dass Sie beim Abschalten des Stroms, um Probleme zu behandeln, die folgende Verfahrensweise in „Ausschalten des Projektors“...
Seite 96
<LAMP>- und <TEMP>-Anzeige ■ Temperaturanzeige <TEMP> z Leuchtet während der Projektion rot. (Die Meldung [TEMP-Anzeige IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG] wird auf der Anzeigestatus Projektionsfläche angezeigt.) z Blinkt rot, wenn die Stromversorgung abgeschaltet ist (die Projektion wird automatisch angehalten). Problem Die Temperatur im Projektor und/oder die Umgebungstemperatur ist ungewöhnlich hoch. z Ist die z Ist die z Ist die...
Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der(m) Wartung/Austausch der Einheit z Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit ausgeschaltet wird. Seiten 33, 36) z Befolgen Sie beim Stromabschalten die folgenden Verfahren unter „Ausschalten des Projektors“ ( Seite 36). Wartung ■...
Seite 98
Wartung/Austausch 2) Ziehen Sie die Luftfiltereinheit heraus. z Halten Sie die Griffe an der Luftfiltereinheit fest und ziehen sie die Luftfiltereinheit aus dem Projektor heraus. • Entfernen Sie nach dem Ausbau der Luftfiltereinheit alle größeren Schmutzansammlungen bzw. Staub im Baugruppenträger der Luftfiltereinheit und der Lufteinlassöffnung des Projektors. 3) ...
Wartung/Austausch Austausch der Einheit ■ Luftfilter und elektrostatischer Filter Der Luftfilter muss ausgetauscht werden, wenn seine Reinigung unwirksam bleibt. Der Austauschluftfilter und elektrostatischer Filter (TXFKN01RYNZP) werden separat verkauft. (Wartungsteil) Wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Produkt zu erwerben. Tauschen Sie beim Auswechseln der Lampe auch den Luftfilter und elektrostatischen Filter aus. (Im Ersatzlampen-Set ET-LAA110 sind ein Luftfilter und ein elektrostatischer Filter enthalten.) ■...
Seite 100
Wartung/Austausch 4) Ersetzen Sie den Luftfilter und elektrostatischen Filter. z Ersetzen Sie den Luftfilter und elektrostatischen Filter in der Luftfiltereinheit durch neue Filter. • Stellen Sie sicher, dass Sie den elektrostatischen Filter und den Luftfilter in der richtigen Reihenfolge anbringen. 5) Setzen Sie die Luftfiltereinheit zusammen. z Fügen Sie den elektrostatischen Filter (weiß) in die Mitte des Gehäuses ein und stellen Sie sicher, dass seine Kanten nicht auf den Lamellen entlanggleiten.
Seite 101
Wartung/Austausch ■ Anmerkungen zum Austausch der Lampe z Ein Kreuzschlitzschraubendreher wird für den Austausch der Lampe benötigt. z Da die leuchtende Lampe aus Glas besteht, kann sie bersten, wenn sie fallengelassen wird oder wenn sie von einem harten Gegenstand getroffen wird. Bitte mit Vorsicht handhaben. z Versuchen Sie nicht, die Lampe auseinanderzunehmen oder zu modifizieren.
Seite 102
Wartung/Austausch ■ Austauschen der Lampeneinheit Achtung z Wenn die Lampe die Lebensdauer von 3 000 Stunden überschritten hat (die Lampenbetriebsdauer (umgewandelter Wert)), schaltet sich der Projektor nach zehn Minuten wieder ab. ( Seite 101) Führen Sie die Schritte 14) bis 17) innerhalb von zehn Minuten durch. z Wenn der Projektor an der Decke angebracht ist, halten Sie Ihr Gesicht von der Lampe fern.
Seite 103
Wartung/Austausch 4) Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Befestigungsschraube (eine Schraube) der Lampenabdeckung, und entfernen Sie dann die Lampenabdeckung. z Nehmen Sie die Lampenabdeckung langsam vom Projektor ab. 5) Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Lampe (zwei Schrauben) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, bis sie sich frei drehen lassen. 6) Halten Sie die Lampeneinheit am Griff fest, und ziehen Sie sie in einer vertikalen Bewegung vorsichtig aus dem Projektor, nachdem Sie die Lampenarretierung in Richtung des Pfeils angehoben haben. 7) Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein und stellen Sie sicher, dass die Richtung richtig ist. Verwenden Sie dann einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Lampeneinheitsschrauben (zwei Schrauben) festzuziehen. z Drücken Sie Teil A fest herunter, wenn Sie die Lampe einsetzen. 8) Bringen Sie die Lampenabdeckung an und verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Befestigungsschraube für die Lampenabdeckung (eine Schraube) festzuziehen. 9) ...
Seite 104
Wartung/Austausch 13) Drücken Sie die Betriebstaste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um mit der Videoprojektion zu beginnen. 14) Drücken Sie die <MENU>-Schaltfläche, um den Menü-Bildschirm anzuzeigen, und drücken Sie dann auf ▲▼ , um [PROJEKTOR EINST.] auszuwählen. 15) Drücken Sie die <ENTER>-Schaltfläche und drücken Sie dann auf ▲▼ , um [LAMPEN BETRIEBSZEIT] auszuwählen. 16) Halten Sie die <ENTER>-Schaltfläche für circa drei Sekunden lang gedrückt. z Die [LAMPEN BETRIEBSZEIT]-Bestätigungsmeldung wird angezeigt. 17) Drücken Sie ◀▶ , um [JA] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Schaltfläche. z Die Lampenbetriebsdauer (umgewandelter Wert) wird auf 0 zurückgestellt und das Gerät ausgeschaltet. Der Projektor wechselt nach einer kurzen Weile in den Bereitschaftsmodus. ■...
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die entsprechenden Seiten. Problem Zu überprüfende Punkte Seite z Ist der Netzstecker fest in einer Steckdose eingesteckt? ― z Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf<OFF> geschaltet? z Führt die Steckdose Strom? ―...
Seite 106
Fehlerbehebung Problem Zu überprüfende Punkte Seite Die Bedientasten z Ist die [BEDIENFELD] Einstellung unter [BEDIENELEMENT EINST.] auf auf dem Bedienfeld [INAKTIV] eingestellt? funktionieren nicht. z Ist [TV-SYSTEM] richtig eingestellt? z Wurde [RGB/YC ] oder [RGB/YP ] richtig eingestellt? Das Bild wird nicht richtig angezeigt. z Gibt es ein Problem mit der Videokassette oder anderen Bildquellen? ―...
„11 21 22 23 31 32“ Abfrage des Gibt die Namen zurück, die unter [NAMEN ÄNDERN] im [NETZWERK] NAME? Projektornamens eingestellt wurden. Abfrage des INF1? Gibt „Panasonic“ zurück. Herstellernamens INF2? Abfrage des Modellnamens Gibt „LZ370“ zurück. Andere INF0? Gibt Informationen wie die Versionsnummer zurück. Informationsabfragen...
1 Byte Modus: 1 = Sicherheitsmodus 3) Erstellen Sie einen 32-Byte Hash-Wert aus den folgenden Daten, indem Sie den MD5- Algorithmus benutzen. „xxxxxx:yyyyy:zzzzzzzz“ Administrator-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername lautet xxxxxx „admin1“). Das Passwort vom oben genannten Administrator (das Standardpasswort lautet yyyyy „panasonic“). zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erhalten wurde 108 - DEUTSCH...
Seite 109
Technische Informationen zBefehl-Übertragungverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. Übertragene Daten Kopfzeile Datenabschnitt Abschlusszeichen Hash-Wert ‘0’ ‘0’ Steuerungsbefehle (CR) („Verbindungsmethode“ 0x30 0x30 (ASCII-Folge) 0x0d Seite 108)) 32 Bytes 1 Byte 1 Byte Unbestimmte Länge 1 Byte Empfangene Daten Kopfzeile Datenabschnitt Abschlusszeichen ‘0’ ‘0’...
Seite 110
Technische Informationen ■ Wenn das Websteuerungs-Administratorpasswort nicht eingestellt ist (Kein Sicherheitsmodus) zVerbindungsmethode 1) Erlangen Sie die IP-Adresse und Port-Nr. (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fragen Sie nach einem Anschluss an den Projektor an. Sie erhalten die IP-Adresse über den Menü-Bildschirm des Projektors und die Port-Nr. über die Websteuerungsseite. IP-Adresse Erhalten Sie aus dem Hauptmenü → [NETZWERK] → [STATUS] Port Nr. Erhalten Sie von der Websteuerungsseite [Detailed set up] → [Command port set up] 2) ...
Technische Informationen <SERIAL>-Anschluss Der <SERIAL>-Anschluss an der Seite des Projektors stimmt mit RS-232C überein, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und von diesem aus auch gesteuert werden kann. ■ Verbindung ■ Stiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub 9-polig (Buchse) Stift Nr. Signalname Einzelheiten Außenansicht — Übertragene Daten Empfangene Daten —...
Seite 112
Technische Informationen ■ Grundformat Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehlsparameter und ETX in dieser Reihenfolge eingestellt. Fügen Sie Parameter entsprechend der Details der Steuerung hinzu. *1: Bei der Übertragung eines Befehls, der keine Parameter benötigt, ein Doppelpunkt (:) ist nicht notwendig. ■...
Technische Informationen ■ Kabelspezifikationen zBei Anschluss an einen Computer Projektor Computer (<SERIAL>-Anschluss) (Technische Daten zu DTE) ■ Steuerungsbefehle Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können. zProjektor-Steuerungsbefehl Befehl Einzelheiten Hinweise (Parameter) Im Bereitschaftsmodus werden alle Befehle außer „PON“ ignoriert. Einschalten Während der Kontrollfunktion der eingeschalteten Lampe wird die „PON“-Anweisung nicht akzeptiert.
Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle legt die Signaltypen fest, die mit dem Projektor kompatibel sind. Abtastfrequenz Plug and Play Dot Clock Auflösung Modus Signalname Frequenz Format Horizontal Vertikal (Punkte) Computer HDMI (MHz) (kHz) (Hz) NTSC/NTSC4.43/PAL-M/ — 720 x 480i 15,7 59,9 — — —...
Seite 115
Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Dot Clock Auflösung Modus Signalname Frequenz Format Horizontal Vertikal (Punkte) Computer HDMI (MHz) (kHz) (Hz) SXGA SXGA60 1 280 x 1 024 64,0 60,0 108,0 SXGA75 1 280 x 1 024 80,0 75,0 135,0 — — SXGA85 1 280 x 1 024 91,1 85,0 157,5...
F 2,0 bis 3,4, f 21,5 mm bis 43,0 mm Leuchtende Lampe 280 W UHM-Lampe Lichtausgang* 3 000 lm Horizontal: 15,6 kHz bis 91,1 kHz, Vertikal: 24,0 Hz bis 85,1 Hz PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System Für RGB-Signal Dot clock-Frequenz 162 MHz oder niedriger [525i (480i)] Horizontale 15,75 kHz...
Seite 117
Technische Daten Modell-Nr. PT-LZ370E 1 Paar, HD D-Sub 15-polig (Buchse) [RGB-Signal] 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC AUF GRÜN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD, TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative <COMPUTER IN>- Polaritätskompatibilität Anschluss VD, TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität -Signal] Y: 1,0 V [p-p] einschließlich Synchronisationssignal, P : 0,7 V [p-p], 75 Ω...
Die Installationsarbeit für den Deckenmontageträger sollte nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. z Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Schäden am Projektor, die aus der Verwendung eines Deckenmontageträgers hervorgehen, der nicht von Panasonic stammt, oder die aus einem nicht geeigneten Installationsort hervorgehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch läuft.