Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen.
z für Indien
D: Modellfarbe Weiß, Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für Asien (außer Taiwan, Korea) / Ozeanien
A: Modellfarbe Weiß, Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LA: Modellfarbe Weiß, Objektiv ist separat erhältlich
z für Taiwan
A: Modellfarbe Weiß, Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
z für Korea
Ohne L: Modellfarbe Weiß, Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
Mit L: Modellfarbe Weiß, Objektiv ist separat erhältlich (nur PT-MZ770L)
z für andere Länder oder Regionen
Ohne L / LB: Modellfarbe Weiß, Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert
Mit L: Modellfarbe Weiß, Objektiv ist separat erhältlich
Mit LB: Modellfarbe schwarz, Objektiv ist separat erhältlich (nur PT-MZ770LB)
■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit" vor der Nutzung dieses
Produkts. ( x Seiten 5 bis 13).
Bedienungsanleitung
LCD-Projektor
Modell Nr.
Funktionsanleitung
Gewerbliche Nutzung
PT-MZ770
PT-MW730
GERMAN
DPQP1224ZB/X1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic PT-MZ770

  • Seite 1 Gewerbliche Nutzung PT-MZ770 Modell Nr. PT-MW730 Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. z für Indien D: Modellfarbe Weiß, Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert z für Asien (außer Taiwan, Korea) / Ozeanien A: Modellfarbe Weiß, Standard-Zoomobjektiv wird mitgeliefert LA: Modellfarbe Weiß, Objektiv ist separat erhältlich...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Verwendungszweck des Produkts Bei Anzeige des Bildschirms für Objektivschutzmaterial Ersteinstellungen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Einstellungen vornehmen und Elemente Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung auswählen Sicherheit...
  • Seite 3 NTSC-Signal eingespeist wird) [BEDIENELEMENT-PASSWORT ÄNDERN] [SIGNALSUCHE] Menü [NETZWERK/USB] [HINTERGRUND] [DIGITAL LINK MODUS] [STARTBILD] [DIGITAL LINK STATUS] [VERSCHLUSS-EINSTELLUNGEN] [MENÜ DIGITAL LINK] [VORFÜHRUNGSTIMER] [KABEL-NETZWERK] [STANDBILD] [KABELLOSES NETZWERK] [DIGITAL ZOOM] [PROJEKTORNAME] [NETZWERKSTEUERUNG] [MEMORY VIEWER] [Panasonic APPLICATION] [MIRRORING] [NETZWERK-STATUS] DEUTSCH - 3...
  • Seite 4 Websteuerungsfunktion <REMOTE 1 IN>-Anschluss Zum Einstellen verwendbarer Computer Zugang über den Webbrowser Bedienung von [MENU-PASSWORT] Verzeichnis kompatibler Signale Projizieren mit dem Panasonic APPLICATION- Eingang Technische Daten Anwendung, die verwendet werden kann Abmessungen Verbindung des Geräts Vorkehrungen für das Anbringen der Beenden der Verbindung mit dem Gerät...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Bei Betrieb des Projektors nicht direkt in das vom Objektiv abgestrahlte Licht schauen. Starren Sie, wie bei jeder hellen Lichtquelle, nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015. Auf dem Projektor angezeigt Hinweis zu Laser (für USA und Kanada) Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 3R eingestuft und entspricht IEC 60825-1:2007.
  • Seite 7 Eine Betätigung der Bedienelemente oder Einstellungen, die nicht hierin angegeben sind, kann zur Exposition gegenüber gefährlicher Strahlung führen. Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany DEUTSCH - 7...
  • Seite 8 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Gefährdungsabstand (IEC 62471-5:2015) Der Abstand, bei dem das Ausmaß der Bestrahlung den anzuwendenden Expositionsgrenzwert erreicht, wird Gefährdungsabstand (HD) oder Sicherheitsabstand genannt. Blicken Sie nicht in den Lichtstrahl in einem Abstand, der unter dem genannten Sicherheitsabstand (innerhalb RG3-Bereich) liegt.
  • Seite 9 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
  • Seite 10 Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. f Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
  • Seite 11 Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. f Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. f Versuchen Sie nicht, Anodenbatterien aufzuladen. f Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Seite 13: Entfernen Der Batterien

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Bringen Sie die Luftfiltereinheit nicht in feuchtem Zustand an.
  • Seite 14 SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. f Panasonic besitzt Patente in Bezug auf die Light ID-Technologie in Japan und in anderen Ländern. f „LinkRay“ und das -Symbol sind Marken der Panasonic Corporation. f Wi-Fi , Wi-Fi Direct und Miracast sind eingetragene Marken oder Marken der Wi-Fi Alliance.
  • Seite 15 f Die Abbildungen, die auf dem Computerbildschirm angezeigt werden, unterscheiden sich möglicherweise abhängig vom Computertyp und seinem Betriebssystem. f Illustrationen des Projektors mit angebrachtem Netzkabel sind nur Beispiele. Die Form der mitgelieferten Netzkabel ist je nach Land, in dem das Produkt gekauft wurde, unterschiedlich. rSeitenverweise f Die Seitenverweise in dieser Anleitung sind folgendermaßen gekennzeichnet: (x Seite 00).
  • Seite 16: Funktionen Des Projektors

    Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Hohe Bildqualität 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 35) ▶ Mit einem einmaligen optischen System, das eine Laserlichtquelle der neuen Generation verwendet, und dem 2. Bringen Sie das Laserlichtquelle-Ansteuerungssystem Projektionsobjektiv an.
  • Seite 17: Kapitel 1 Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 1 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten. DEUTSCH - 17...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Verwendungszweck des Produkts Das Produkt ist ausschließlich für die Projektion von Standbild-/Videobildsignalen von Videogeräten und Computern auf einem Bildschirm gedacht. Objektivschutzmaterial Wenn Sie den Projektor mit dem Standardzoomobjektiv gekauft haben, entfernen Sie vor der Verwendung das Objektivschutzmaterial und bewahren Sie es zur künftigen Verwendung auf.
  • Seite 19 Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBitten Sie einen qualifizierten Techniker oder Ihren Händler um die Installationsarbeiten, wie die Installation an der Decke usw. Um die Projektorleistung und -sicherheit sicherzustellen, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker oder Ihren Händler, wenn das Gerät an der Decke oder einem hohen Ort installiert werden soll. rBeauftragen Sie einen qualifizierten Techniker oder Ihren Händler mit der Kabelinstallation für den DIGITAL LINK-Anschluss.
  • Seite 20: Sicherheit

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Verwenden Sie einen Schraubendreher oder einen Drehmomentschlüssel, um die Schrauben mit ihrem spezifischen Anzugdrehmoment festzudrehen. Benutzen Sie keine Elektroschrauber oder Schlagschrauber. (Schraubendurchmesser: M6, Gewindetiefe innerhalb des Projektors: 12 mm (15/32"), Schraubenanzugmoment: 4 ± 0,5 N·m) Einstellbare Füße Schraubenlöcher für die Aufhängevorrichtung (M6)
  • Seite 21: Hinweise Zum Drahtlosen Lan

    PASSWORT ÄNDERN] oder [NETZWERK/USB] im Menü → [Panasonic APPLICATION] → [PASSWORT ÄNDERN] eingestellt werden. f Die Panasonic Corporation oder ihre verbundenen Gesellschaften werden Sie nie direkt nach Ihrem Passwort fragen. Geben Sie Ihr Passwort nicht preis, wenn Sie danach gefragt werden.
  • Seite 22: Light Id

    Die Smartphone-Anwendungssoftware „LinkRay - Light ID Solution“ wird benötigt. Suchen Sie im App Store oder Google Play nach „LinkRay“ und laden Sie es herunter. Aktuelle Informationen zu den Geräten, deren Betrieb überprüft worden ist, finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/LinkRay/). rHinweise zur Light ID-Funktion f Die Projektion flimmert, wenn das Light ID-Signal übertragen wird, aber dies wird durch die Luminanzänderung...
  • Seite 23: Digital Link

    „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics), die denselben HDBaseT -Standard nutzen. Die Geräte anderer Hersteller, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der Panasonic-Website (https:// panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden.
  • Seite 24: Lagerung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch f Plug and Share Diese Anwendungssoftware macht es möglich, den Computerbildschirm mit dem Projektor ganz einfach zu projizieren, indem die Auswahl des Geräts übersprungen wird, wenn der Computer über das Netzwerk verbunden ist. Dazu werden ein Projektor und ein Computer über den USB-Speicher gekoppelt. f Wireless Projector Dies ist eine Anwendungssoftware für iOS/Android zur Projektion von Dateien wie PDF oder Bildern durch die Übertragung an den Projektor über ein drahtloses LAN.
  • Seite 25: Zubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Für Taiwan (N2QAYA000150) (1JP1RZ970) <1> CD-ROM <1> Netzkabel (TXFSX01RXQZ) (Die Bedienungsanleitung ist enthalten.) AAA/R03- oder AAA/LR03-Batterie <2>...
  • Seite 26: Sonderzubehör

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Sonderzubehör Sonderzubehör (Produktname) Modell Nr. Zoomobjektiv ET-ELW20, ET-ELT22, ET-ELS20 , ET-ELT23, ET-ELW22 Projektionsobjektiv Festobjektiv ET-ELW21 ET-PKD120H (für Hohe Decken) Aufhängevorrichtung ET-PKD120S (für Niedrige Decken) ET-PKE301B (Projektormontagehalterung) Frühwarnsoftware Modellreihe ET-SWA100 (Grundlegende Lizenz/3-jährige Lizenz) Digitale Interface-Box ET-YFB100G DIGITAL LINK Umschalter ET-YFB200G...
  • Seite 27: Über Ihren Projektor

    Gerät ausgeschaltet wird (Standby-Modus). Zooms verwendet, zur Bedienung des Memory Viewer- Bildschirms und während der Standbybildschirm für den Fernbedienungsanzeige Panasonic APPLICATION-Eingang angezeigt wird. Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung Während der MIRRORING-Einspeisung werden der Name gedrückt wird. des empfangenden Geräts und die URL für den Zugriff auf Objektivtasten (<FOCUS>, <ZOOM>, <SHIFT>)
  • Seite 28: Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 23 <ASPECT>-Taste 25 Kabelanschluss der Fernbedienung Schaltet das Seitenverhältnis des Bildes um. (x Seite 76) Dies ist ein Anschluss zum Anschließen des Projektors über ein Kabel, wenn die Fernbedienung als kabelgebundene 24 Signaltransmitter für die Fernbedienung Fernbedienung verwendet wird.
  • Seite 29: Projektorgehäuse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Vorderseite Seite 2 3 4 Rückseite 11 12 Oben Unterseite Projektionsrichtung Signalempfänger der Fernbedienung (vorn) Luftaustrittsöffnung Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> 10 Anschlüsse (x Seite 31) Zeigt den Betriebszustand an. 11 Signalempfänger der Fernbedienung (hinten) Lichtquellenanzeige <LIGHT>...
  • Seite 30: Bedienfeld

    Zooms verwendet, zur Bedienung des Memory Viewer- Kehrt zum vorherigen Menü zurück, wenn das Untermenü Bildschirms und während der Standbybildschirm für den angezeigt wird. MIRRORING-Eingang und Panasonic APPLICATION-Eingang <VOL->-Taste/<VOL+>-Taste angezeigt wird. Passt die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers und des asqw-Tasten Audioausgangs an.(x Seite 73)
  • Seite 31: Anschlüsse

    Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <DC OUT>-Anschluss <HDMI 1 IN>-Anschluss/<HDMI 2 IN>-Anschluss Dieser USB-Anschluss wird nur für die Stromversorgung Dies ist der Anschluss zur Einspeisung des HDMI-Signals. benutzt. (Gleichstrom 5 V, maximal 2,0 A) <REMOTE 1 IN>-Anschluss Er kann verwendet werden, wenn der Projektor im Dieser Anschluss wird verwendet, um den Projektor mit der Projektionsstatus ist und der drahtlose Anzeigeadapter usw.
  • Seite 32: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
  • Seite 33: Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereiten Der Fernbedienung

    Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Verbindung der Fernbedienung mit dem Projektor über ein Kabel Um den Projektor mit einer kabelgebundenen Fernbedienung zu steuern, schließen Sie den Kabelanschluss der Fernbedienung über ein im Handel erhältliches M3-Stereoministeckerkabel an den <REMOTE 2 IN>-Anschluss des Projektors an.
  • Seite 34: Kapitel 2 Erste Schritte

    Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. 34 - DEUTSCH...
  • Seite 35: Kapitel 2 Erste Schritte - Einrichtung

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Installationsmodus Die Installationsmodi des Projektors sind wie folgt. Stellen Sie [FRONT/RÜCK]/[TISCH/DECKE] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 115) abhängig von dem Installationsmodus ein. Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion nach Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion von vorn hinten...
  • Seite 36: Die Teile Für Die Montage (Optional)

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Neigungswinkel-Sensor Der von dem in den Projektor eingebauten Neigungswinkel-Sensor erkannte Bereich von Installationspositionen ist wie folgt. Bodenaufstellungsinstallation 30° Deckenmontageinstallation 30° Bodenaufstellungsinstallation Projektionsrichtung Die Teile für die Montage (optional) Die optionale Aufhängevorrichtung ist erforderlich. Die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken) oder ET-PKD120S (für Niedrige Decken)) wird in Verbindung mit der Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKE301B (Projektormontagehalterung)) verwendet.
  • Seite 37: Projektionsabstand Des Projizierten Bilds

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand des projizierten Bilds Installieren Sie den Projektor unter Bezugnahme auf die Projektionsgröße und den Projektionsabstand. Bildgröße und Bildposition können an die Größe und Position der Projektionsfläche angepasst werden. f Die folgende Abbildung basiert auf der Annahme, dass die Projektionsgröße und die Position der Projektion so ausgerichtet worden sind, dass sie vollständig auf die Projektionsfläche passen.
  • Seite 38 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung [BILDSCHIRMANPASSUNG]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Projektionsabstand Lichtbogenradius Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche Projektionsabstand...
  • Seite 39 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung PT-MZ770 Nur [TRAPEZKORREK- [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- TUR] wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projektionsobjek- Vertikale Horizontale Vertikale Horizontale tiv Modell-Nr. Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Trapezkor- Trapezkor- Trapezkor- Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3...
  • Seite 40: Wenn Das Bildseitenverhältnis 16:10 Ist

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [BILDSCHIRMANPASSUNG] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. PT-MZ770 r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Festob- Objektivtyp...
  • Seite 41 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Festob- Objektivtyp Zoomobjektiv jektiv Standard- Projektionsobjektiv Modell-Nr. Zoomobjektiv/ ET-ELW22 ET-ELW20 ET-ELT22 ET-ELT23 ET-ELW21 ET-ELS20 Projektionsverhältnis 1,61-2,76:1 0,787-0,984:1 1,21-1,66:1 2,73-4,49:1 4,44-7,12:1 0,765:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
  • Seite 42 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Festob- Objektivtyp Zoomobjektiv jektiv Standard- Projektionsobjektiv Modell-Nr. Zoomobjektiv/ ET-ELW22 ET-ELW20 ET-ELT22 ET-ELT23 ET-ELW21 ET-ELS20 Projektionsverhältnis 1,93-3,32:1 0,947-1,18:1 1,46-2,00:1 3,28-5,39:1 5,34-8,56:1 0,922:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
  • Seite 43 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung PT-MW730 r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Festob- Objektivtyp Zoomobjektiv jektiv Standard- Projektionsobjektiv Modell-Nr. Zoomobjektiv/ ET-ELW22 ET-ELW20 ET-ELT22 ET-ELT23 ET-ELW21 ET-ELS20 Projektionsverhältnis 1,63-2,79:1 0,789-0,987:1 1,23-1,68:1 2,76-4,54:1 4,49-7,21:1 0,774:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
  • Seite 44 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Festob- Objektivtyp Zoomobjektiv jektiv Standard- Projektionsobjektiv Modell-Nr. Zoomobjektiv/ ET-ELW22 ET-ELW20 ET-ELT22 ET-ELT23 ET-ELW21 ET-ELS20 Projektionsverhältnis 1,63-2,80:1 0,790-0,987:1 1,23-1,68:1 2,76-4,54:1 4,50-7,21:1 0,775:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
  • Seite 45 Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Festob- Objektivtyp Zoomobjektiv jektiv Standard- Projektionsobjektiv Modell-Nr. Zoomobjektiv/ ET-ELW22 ET-ELW20 ET-ELT22 ET-ELT23 ET-ELW21 ET-ELS20 Projektionsverhältnis 1,96-3,36:1 0,951-1,19:1 1,48-2,02:1 3,32-5,46:1 5,41-8,67:1 0,933:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
  • Seite 46 Wenn Sie einen Projektionsabstand unter Verwendung der Bildgrößenbezeichnung (Wert in den Zoll) berechnen, multiplizieren Sie den Wert in Zoll mit 0,0254 und setzen Sie ihn für SD in die Formel zur Berechnung des Projektionsabstands ein. PT-MZ770 r Zoomobjektiv Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Projektionsverhält-...
  • Seite 47: Einstellung Der Einstellbaren Füße

    Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsobjektiv Projektionsverhält- Seitenver- Modell-Nr. hältnis Min. (LW) Max. (LT) 4,49 - 7,21:1 16:10 = 3,913819 x SD - 0,212700 = 6,215236 x SD - 0,210700 ET-ELT23 4,50 - 7,21:1 16:9 = 4,022638 x SD - 0,212700 = 6,388031 x SD - 0,210700 5,41 - 8,67:1...
  • Seite 48: Abnehmen/Anbringen Des Projektionsobjektivs

    Objektivdeckel, der am Projektionsobjektiv angebracht ist. f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Benutzen Sie immer das Standard-Zoomobjektiv, das mit dem Projektor oder dem speziellen Projektionsobjektiv mitgeliefert wird.
  • Seite 49: Kapitel 2 Erste Schritte - Abnehmen/Anbringen Des Projektionsobjektivs

    Kapitel 2 Erste Schritte — Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs Anbringen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Anbringen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Roter Punkt Projektionsobjektiv Projektionsobjektiv Abb. 1 Abb. 2 Richten Sie die Markierung (roter Punkt) am Projektionsobjektiv an der Markierung (roter Punkt) am Projektor aus und setzen Sie es vollständig ein.
  • Seite 50: Anbringen Des Wireless-Moduls

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen des Wireless-Moduls Anbringen des Wireless-Moduls Um die drahtlose LAN-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, ist es notwendig, das optionale Wireless-Modul anzubringen (Modell-Nr.: ET-WM300). Anbringen des Wireless-Moduls Obere Schiebeabdeckung Anbringungslinie des Wireless-Moduls Befestigungsschraube der oberen Schiebeabdeckung Befestigungsschraube des Anbringungslinie der oberen Wireless-Modul...
  • Seite 51: Kapitel 2 Erste Schritte - Anbringen Des Wireless-Moduls

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen des Wireless-Moduls Achtung f Wenn Sie die Schrauben festziehen, benutzen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher oder etwas ähnliches und benutzen Sie keinen Elektro- oder Schlagschrauber. f Bringen Sie kein anderes USB-Gerät als das optionale Wireless-Modul an (Modell-Nr.: ET-WM300). DEUTSCH - 51...
  • Seite 52: Kapitel 2 Erste Schritte - Anschließen

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
  • Seite 53: Anschlussbeispiel: Av-Geräte

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen <HDMI 1 IN>-Anschluss/<HDMI 2 IN>-Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht Stiftnr. Signalname Stiftnr. Signalname T.M.D.S-Daten 2+ (11) T.M.D.S-Taktgeber-Abschirmung T.M.D.S-Daten 2-Abschirmung (12) T.M.D.S-Taktgeber- Geradzahlige Stifte von (2) bis (18) T.M.D.S-Daten 2- (13) (18) T.M.D.S-Daten 1+ (14) ― T.M.D.S-Daten-1-Abschirmung (15) T.M.D.S-Daten 1-...
  • Seite 54: Anschlussbeispiel: Computer

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: Computer Computer Steuerrechner Computer USB-Speicher Steuerrechner Computer Achtung f Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät an den Projektor anschließen, benutzen Sie die mit den jeweiligen Geräten mitgelieferten Netzkabel und im Handel erhältliche abgeschirmte Kabel. Hinweis f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel.
  • Seite 55: Anschlussbeispiel Unter Verwendung Von Digital Link

    Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Doppelkabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung von DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Audio-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss einspeisen.
  • Seite 56 Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 57: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Kapitel 3 Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang. DEUTSCH - 57...
  • Seite 58: Ein-/Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher im Anschluss <AC IN> des Projektorgehäuses eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es leicht entfernt werden kann. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor anschließen.
  • Seite 59: Betriebsanzeige

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter an der Rückseite des Projektors auf der <OFF>-Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Entfernen Sie den Netzkabelstecker aus dem <AC IN>-Anschluss im Projektor. Drücken Sie dabei auf die seitlichen Rastzungen.
  • Seite 60: Einschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis f Wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> orange leuchtet, läuft der Lüfter, um den Projektor zu kühlen. f Ungefähr fünf Sekunden nach dem Ausschalten des Projektors leuchtet die Anzeige auch dann nicht, wenn er wieder eingeschaltet wird. Schalten Sie das Gerät erst wieder ein, wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 61: Bei Anzeige Des Bildschirms Für Ersteinstellungen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Bei Anzeige des Bildschirms für Ersteinstellungen Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird oder wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] → [ALLE BENUTZERDATEN] ausgeführt wird, werden unmittelbar nach Beginn der Projektion der Fokus-Einstellungsbildschirm und dann der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm angezeigt.
  • Seite 62: Anfangseinstellung (Installationseinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Installationseinstellung) Legen Sie [FRONT/RÜCK] und [TISCH/DECKE] unter [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus fest. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Installationsmodus“ (x Seite 35). Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 63: Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Projektionsflächenformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten.
  • Seite 64: Anfangseinstellung (Zeitzone)

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Die aktuellen Einstellungen werden unter [ORTS DATUM] und [ORTSZEIT] angezeigt.
  • Seite 65: Einstellungen Vornehmen Und Elemente Auswählen

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. 1) 8) 7) 9) 1) 5) 7) 8) 9) Drücken Sie die <FOCUS>-Taste, um die Bildschärfe der Projektion grob einzustellen. (x Seite 68) Ändern Sie die Einstellung des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
  • Seite 66: Ausschalten Des Projektors

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste <v/b>. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die Ein-/Ausschalttaste <v/b>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>...
  • Seite 67: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projizieren

    <VIDEO> Das Bild des Signals, das am <VIDEO IN>-Anschluss eingespeist wird, wird projiziert. Schaltet den Eingang zu MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING um. Wenn einer dieser Eingänge bereits ausgewählt ist, wird der Eingang jedes Mal umgeschaltet, wenn die Taste gedrückt wird.
  • Seite 68: Umschalten Des Eingangs Durch Das Aufrufen Des Eingangsauswahlbildschirms

    EINGANGSAUSWAHL RGB1 RGB2 VIDEO HDMI1 HDMI2 DIGITAL LINK MEMORY VIEWER Panasonic APPLICATION MIRRORING WÄHLEN EINGABE ENTER Drücken Sie as, um den Eingang für die Projektion auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste. Hinweis f [MIRRORING] wird angezeigt, wenn das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: ET-WM300) angebracht ist.
  • Seite 69: Verschieben Der Objektivposition In Die Ausgangsposition

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren VORSICHT Führen Sie während des Objektivverschiebung nicht Ihre Hand in die Öffnung um das Objektiv ein. Ihre Hand kann sonst eingeklemmt werden, was zu einer Verletzung führen kann. Hinweis f Die Einstellung kann schneller durchgeführt werden, wenn asqw etwa drei Sekunden lang oder länger gedrückt gehalten wird. f Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird.
  • Seite 70: Verwendung Des Usb-Speichers

    Wie Sie die Bildübertragungs-Anwendungssoftware „Plug and Share“ benutzen, um die Verbindung einfach über das drahtlose LAN herzustellen, indem Sie den im Handel erhältlichen USB-Speicher mit dem Projektor koppeln, finden Sie unter der folgenden URL. https://panasonic.net/cns/projector/ Informationen zur Kopplungsmethode des Projektors und des USB-Speichers finden Sie unter „Verwendung der Kopplungsfunktion“...
  • Seite 71: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Verwendung Des Usb-Speichers

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Entfernen des USB-Speichers Entfernen Sie den USB-Speichern, nachdem Sie bestätigt haben, dass die Anzeige am USB-Speicher nicht blinkt. Achtung f Das Blinken der Anzeige des USB-Speichers, der am Projektor angebracht ist, zeigt an, dass der Projektor auf den USB-Speicher zugreift (Lesen oder Schreiben).
  • Seite 72: Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z. B. während einer Sitzungspause, können das Bild und der Ton zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild und der Ton werden deaktiviert.
  • Seite 73: Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Bedienen Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Anpassen der Lautstärke Passen Sie die Lautstärke des Audioausgangs an. -Taste Drücken Sie die <VOL->-Taste/<VOL+>-Taste auf der Fernbedienung. <VOL+> Erhöht die Lautstärke. <VOL-> Verringert die Lautstärke. Hinweis f Diese Bedienung ist auch mit qw auf dem Bedienfeld möglich. Verwendung der Einfrierfunktion Die Projektion kann pausiert und der Ton kann ausgeschaltet werden, unabhängig von der Wiedergabe des externen Geräts.
  • Seite 74: Verwendung Der Automatischen Einstellfunktion

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der automatischen Einstellfunktion Die Bildposition bei Einspeisung des HDMI-Signals oder der Pixeltakt, die Taktphase und Bildposition bei Einspeisung des analogen RGB-Signals können automatisch angepasst werden. (Das analoge RGB-Signal ist ein Signal mit Punktstruktur, ähnlich wie ein Computersignal.) Es wird empfohlen, ein Bild mit hellen weißen Randbegrenzungen und kontrastreichen Schwarzweiß-Zeichen einzugeben, wenn die automatische Anpassung durchgeführt wird.
  • Seite 75: Verwendung Der Digitalzoom-Funktion

    Verwendung der Digitalzoom-Funktion (Wenn das RGB-Signal für Standbilder, das HDMI-Signal für Standbilder oder das DIGITAL LINK-Signal für Standbilder eingespeist wird. Oder wenn MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING eingespeist wird.) Vergrößern Sie das Bild oder verschieben Sie den Erweiterungsbereich des Bilds.
  • Seite 76: Umschalten Des Bildseitenverhältnisses

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten des Bildseitenverhältnisses Schalten Sie das Bildseitenverhältnis gemäß dem Eingang um. -Taste Drücken Sie die <ASPECT>-Taste. f Die Einstellung wechselt mit jedem Drücken der Taste. Hinweis f Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] (x Seite 91). Verwendung der Präsentationstimer-Funktion Der Präsentationstimer kann bedient werden.
  • Seite 77: Anzeigen Des Internen Testbilds

    Eingangssignal anzuzeigen, bevor Sie verschiedene Einstellungen durchführen. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-MZ770 SERIEN NUMMER SW1234567 BETRIEBSSTUNDEN 10000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 10000h / 10000h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT...
  • Seite 78: Einstellen Der Identifikationsnummer Der Fernbedienung

    Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Einstellen der Identifikationsnummer der Fernbedienung Wenn Sie mehrere Projektoren zusammen benutzen, können Sie alle Projektoren gleichzeitig bedienen oder jeden Projektor individuell mit einer einzelnen Fernbedienung bedienen, sofern jedem Projektor eine eindeutige Identifikationsnummer zugewiesen wurde. Stellen Sie nach der Zuweisung der Identifikationsnummer des Projektors dieselbe Identifikationsnummer an der Fernbedienung ein.
  • Seite 79: Kapitel 4 Einstellungen

    Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. DEUTSCH - 79...
  • Seite 80: Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
  • Seite 81: Kapitel 4 Einstellungen - Menünavigation

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
  • Seite 82: Untermenü

    Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [ERWEITERTES MENÜ] [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] [NETZWERK/USB] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung Seite...
  • Seite 83 Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [BLANKING] ― [AUFLOESUNG] ― [CLAMP POSITION] [24] [RASTER POSITION] ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis f Die werkseitige Standardeinstellung schwankt abhängig von dem ausgewählten Eingangsanschluss. [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 100) [ANZEIGE OPTION] Untermenüoption Werkseinstellung Seite...
  • Seite 84 [KABELLOSES NETZWERK] [EINFACH] [PROJEKTORNAME] ― [NETZWERKSTEUERUNG] ― [MEMORY VIEWER] ― [Panasonic APPLICATION] ― [MIRRORING] ― [NETZWERK-STATUS] ― *1 Das Untermenüelement kann ausgewählt werden, wenn das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: ET-WM300) angebracht ist. Hinweis f Einige Optionen werden eventuell nicht eingestellt oder nicht für bestimmte Signalformate verwendet, die für den Projektor eingegeben werden sollen.
  • Seite 85: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Bild]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
  • Seite 86: [Farbe]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projektion. -31 - +31 Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Drücken Sie q. Projektion. [FARBE] Sie können die Farbsättigung des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen.
  • Seite 87: [Gamma]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FARBTON] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 88: [Daylight View]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w. Der Zwischenton wird heller. -8 - +7 Der Zwischenton wird dunkler. Drücken Sie q.
  • Seite 89: [Dynamischer Kontrast]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Korrigiert das Rauschen deutlich. Achtung f Wenn dies für ein Eingangssignal mit weniger Rauschen eingestellt wird, unterscheidet sich das Bild möglicherweise vom Originalbild. Stellen Sie in einem solchen Fall [AUS] ein. [DYNAMISCHER KONTRAST] Die Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und die Signalkompensation werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen.
  • Seite 90: [System Auswahl]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] f Wenn das Bild des Analogsignals projiziert wird, kann das Bild durch Rauschen beeinflusst werden, während der Helligkeitspegel des Videosignals ermittelt wird. Selbst wenn der Helligkeitspegel des Bilds unter den in [LICHT-AUS-SIGNALPEGEL] eingestellten Wert fällt, wird in diesem Fall beurteilt, dass der Helligkeitspegel nicht unterhalb des Signalwerts liegt.
  • Seite 91: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Position]

    Bei der Hochformateinstellung wird die Bildposition horizontal verschoben, wenn „Vertikale Einstellung (auf und ab)“ vorgenommen wird. Die Bildposition wird vertikal verschoben, wenn „Horizontale Einstellung (rechts und links)“ vorgenommen wird. f [SHIFT] kann nicht angepasst werden, wenn der Eingang MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING ist. [BILDFORMAT] Sie können das Seitenverhältnis des Bildes wechseln.
  • Seite 92: [Zoom]

    Bilder eventuell nicht sichtbar oder verzerrt. Diese Bilder sollten mit einem Seitenverhältnis von 4:3 wiedergegeben werden, und zwar im Originalformat, das vom Urheber des Bildes vorgesehen wurde. f [BILDFORMAT] kann nicht eingestellt werden, wenn der Eingang MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING ist. [ZOOM] Sie können die Bildgröße einstellen.
  • Seite 93: [Clock Phase]

    Hinweis f Wenn das Menü [POSITION] → [BILDFORMAT] auf [NATIV] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht angepasst werden. f [ZOOM] kann nicht angepasst werden, wenn der Eingang MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING ist. Wenn [BILDFORMAT] auf [NORMAL] eingestellt ist Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen.
  • Seite 94: [Bildschirmanpassung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um die gewünschte Einstellungsoption zu wählen. [AUS] Die Echtzeit-Trapezverzerrungskorrekturfunktion wird nicht automatisch ausgeführt. [EIN] Die Echtzeit-Trapezverzerrungskorrekturfunktion wird automatisch ausgeführt. Hinweis f Die Trapezverzerrung wird abhängig von den Installationsbedingungen möglicherweise nicht völlig korrigiert. Passen Sie sie in solch einem Fall mit dem Menü...
  • Seite 95 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [TRAPEZKORREKTUR] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Objek- Passen Sie die Einstellung entsprechend dem Bereich der Objek- tivverschiebung in vertikaler Richtung an. tivverschiebung in horizontaler Richtung an. [KRÜMMUNGSKORREKT.] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein.
  • Seite 96 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [OBEN LINKS] [OBEN RECHTS] [UNTEN LINKS] [UNTEN RECHTS] [HORIZONTAL] [LINEARITÄT] [VERTIKAL] Hinweis f Abhängig vom Korrekturwert kann sich das Seitenverhältnis des Bilds ändern. 96 - DEUTSCH...
  • Seite 97: Menü [Erweitertes Menü]

    Drücken Sie q. bewegt sich aufwärts. Oberer Bildschirm- [OBEN] rand Der Austastbereich Drücken Sie w. PT-MZ770: Oben und unten bewegt sich abwärts. 0 - 599 PT-MW730: Oben und unten Der Austastbereich 0 - 399 Drücken Sie w. bewegt sich aufwärts.
  • Seite 98: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Erweitertes Menü]

    Drücken Sie w. bewegt sich nach links. Hinweis f [BLANKING] kann nicht angepasst werden, wenn der Eingang MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING ist. [AUFLOESUNG] Bei einem flimmernden Bild oder verwischten Konturen können Sie Anpassungen am Bild vornehmen, um ein optimales Bild zu erhalten.
  • Seite 99: [Raster Position]

    Drücken Sie as, um [RASTER POSITION] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RASTER POSITION] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um die Position einzustellen. Hinweis f [RASTER POSITION] kann nicht angepasst werden, wenn der Eingang MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING ist. DEUTSCH - 99...
  • Seite 100: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Menue Sprache(Language)]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
  • Seite 101: Menü [Anzeige Option]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80).
  • Seite 102: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Anzeige Option]

    Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Modell Nr. [BILDSCHIRMFORMAT] Bereich bei Auswahl von [BILD-POSITION] [16:10] Nicht einstellbar. PT-MZ770 [4:3] Stellt die horizontale Position zwischen -160 und 160 ein. [16:9] Stellt die vertikale Position zwischen -60 und 60 ein. [16:10] Nicht einstellbar.
  • Seite 103: Position Automatisch Anpassen

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Standardeinstellung. Wählen Sie dieses Element, wenn das Bildseitenverhältnis ein Breitbildsignal ist, das nicht mit den [BREIT] [STANDARD]-Einstellungen übereinstimmt. Wählen Sie dieses Element aus, wenn Sie ein Signal mit einer speziellen horizontalen Auflösung [ANWENDER] (Anzahl der Pixel) empfangen.
  • Seite 104: [Hdmi In]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [EDID-MODUS] für [RGB2] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [EDID-MODUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] Standardeinstellung.
  • Seite 105: Einstellen Von [Edid-Auswahl] Unter [Hdmi In]

    Ausgangs des externen Geräts auf die Bedienungsanleitung des externen Geräts. f Der HDMI-Signalpegel wird für 30 Eingangsbits angezeigt. Einstellen von [EDID-AUSWAHL] unter [HDMI IN] (Nur für PT-MZ770) Drücken Sie as, um [HDMI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI IN] wird angezeigt.
  • Seite 106: [Digital Link In]

    Ausgangs des externen Geräts auf die Bedienungsanleitung des externen Geräts. f Der Signalpegel wird für 30 Eingangsbits angezeigt. Einstellen von [EDID-AUSWAHL] unter [DIGITAL LINK IN] (Nur für PT-MZ770) Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK IN] auszuwählen. 106 - DEUTSCH...
  • Seite 107 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [EDID-AUSWAHL] von [DIGITAL LINK IN]. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Schaltet entsprechend dem 4K-Videosignal (maximal 4 096 x 2 160 Bildpunkte, maximale vertikale [4K/60p] Scanfrequenz 60 Hz und nur YP...
  • Seite 108: [Bildschirmeinblendungen]

    Einstellung auf die mittlere rechte Seite der Projektionsfläche. Einstellung auf die rechte untere Seite Projektionsfläche. Einstellung auf obere linke Ecke der Projektionsfläche. Einstellen von [OSD-GRÖSSE] (Nur für PT-MZ770) Stellen Sie die Anzeigegröße des Menübildschirms (OSD) ein. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 109: Einstellen Von [Osd Anordnung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [OSD-DREHUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Der Bildschirm wird nicht gedreht. [NACH RECHTS] Der Bildschirm wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht. [NACH LINKS] Der Bildschirm wird um 90°...
  • Seite 110: Einstellen Von [Warnhinweis]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Zeigt die Eingänge an. [AUS] Blendet den Eingangsüberblick aus. Einstellen von [WARNHINWEIS] Sie können einstellen, ob die Warnmeldung ein- oder ausgeblendet wird. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen.
  • Seite 111: [Signalsuche]

    Deaktiviert die Signalsuchfunktion. Hinweis f Die Signalsuchfunktion funktioniert nicht, wenn der Eingang Panasonic APPLICATION oder MIRRORING ist. f Wenn der Eingang MEMORY VIEWER ist, bestimmt diese Funktion, dass es ein Eingangssignal gibt, wenn der USB-Speicher in den Anschluss <VIEWER/PAIRING> eingesteckt wird.
  • Seite 112: [Verschluss-Einstellungen]

    Bei Auswahl von [LOGO BENUTZER] wird das Startbild etwa 15 Sekunden lang angezeigt. f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [ECO MANAGEMENT] → [SCHNELLSTARTMODUS] auf [EIN] eingestellt ist, wird das Startbild nicht angezeigt, wenn die Projektion vor dem Ablauf der festgelegten Zeit nach dem Eintreten des Projektors in den Standbymodus beginnt.
  • Seite 113: [Vorführungstimer]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Drücken Sie zum Löschen die Taste <MENU> oder die Taste <RETURN>. Hinweis f Die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> blinkt langsam grün, während die Verschlussfunktion verwendet wird (Verschluss: geschlossen).
  • Seite 114: [Standbild]

    (x Seite 73) [DIGITAL ZOOM] (Wenn das RGB-Signal für Standbilder, das HDMI-Signal für Standbilder oder das DIGITAL LINK-Signal für Standbilder eingespeist wird. Oder wenn MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION oder MIRRORING eingespeist wird.) Drücken Sie as, um [DIGITAL ZOOM] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 115: Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80).
  • Seite 116: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Projektor Einstellungen]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Informationen zum Bereich der Installationshöhe, die vom eingebauten Winkelsensor erkannt wird, finden Sie unter „Neigungswinkel- Sensor“ (x Seite 36). [ECO MANAGEMENT] Stellen Sie [ECO MANAGEMENT] ein, um den Stromverbrauch zu verringern und die Lebensdauer der Lichtquelle zu erhöhen.
  • Seite 117: Einstellen Von [Signalerkennung]

    Wenn das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [LightID] auf [Externe Steuerung] oder [Interne ID] eingestellt ist, wird [SIGNALERKENNUNG] auf [AUS] eingestellt. f Die [SIGNALERKENNUNG]-Funktion funktioniert auch während der MEMORY VIEWER-, MIRRORING- oder Panasonic APPLICATION- Einspeisung. In den folgenden Fällen bestimmt der Projektor, dass kein Eingangssignal vorliegt.
  • Seite 118: Einstellung [Bereitschafts Modus]

    Minuten-Intervallen eingestellt werden. Hinweis f Die Energieverwaltungsfunktion funktioniert auch mit den MEMORY VIEWER-, MIRRORING- und Panasonic APPLICATION-Eingängen. Die Bedingung zur Bestimmung, dass es kein Eingangssignal gibt, ist wie folgt. g MEMORY VIEWER-Eingang: Der USB-Speicher ist nicht in den <VIEWER/PAIRING>-Anschluss eingesetzt.
  • Seite 119: [Lightid]

    Das Menü [BILD] → [DYNAMISCHER KONTRAST] g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [ECO MANAGEMENT] → [RAUMLICHTERKENNUNG] und [SIGNALERKENNUNG] f Um das Light ID-Signal zu registrieren, benutzen Sie „Multi Monitoring & Control Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/).
  • Seite 120: [Einst. Startvorgang]

    Stellt den Eingang auf Panasonic APPLICATION ein. [MIRRORING] Stellt den Eingang auf MIRRORING ein. Stellt den Eingang auf DIGITAL LINK ein und schaltet den Eingang des Panasonic- [EINGANG1] - [EINGANG10] Doppelkabeltransmitters auf den festgelegten Eingang um. *1 [MIRRORING] wird angezeigt, wenn das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: ET-WM300) angebracht ist.
  • Seite 121: [Planung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATUM UND UHRZEIT] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [UHR EINSTELLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung auf [EIN] zu ändern.
  • Seite 122 Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um. [EINGABE] [MEMORY VIEWER] Schaltet den Eingang auf MEMORY VIEWER um. [Panasonic APPLICATION] Schaltet den Eingang auf Panasonic APPLICATION um. [MIRRORING] Schaltet den Eingang auf MIRRORING um. Schaltet den Eingang auf DIGITAL LINK um und schaltet den [EINGANG1] - [EINGANG10] Eingang des Panasonic-Doppelkabeltransmitters auf den angegebenen Eingang um.
  • Seite 123: [Rs-232C]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 11) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Befehl wird festgelegt und n wird auf der linken Seite des gewählten Befehls angezeigt. f Drücken Sie nach der Festlegung des Befehls die <MENU>-Taste, um den Detaileinstellungsbildschirm zu schließen.
  • Seite 124: Verwendung Des Steuerungsbefehls Für Den Vorhandenen Projektor

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Verwendung des Steuerungsbefehls für den vorhandenen Projektor Stellen Sie diese Funktion ein, wenn Sie den Steuerungsbefehl für einen vorher gekauften Panasonic-Projektor verwenden, um diesen Projektor mit einem Computer unter Verwendung des <SERIAL IN>-Anschlusses am Projektor zu steuern.
  • Seite 125: [Funktionstasten Menü]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. Drücken Sie as, um eine Einstellung von [PIN2] bis [PIN8] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern. [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Stellen die Funktionen der <FUNCTION>-Taste auf der Fernbedienung ein. Drücken Sie as, um [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] auszuwählen.
  • Seite 126 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Anpassen der Audiobalance von links nach rechts Drücken Sie as, um [AUDIO EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [SYMMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw zum Anpassen der Stufe. Bedienung Einstellung Regelbereich...
  • Seite 127: Einstellen Des Stummschaltmodus

    *2 Nur wenn das Eingangssignal HDMI2 ist *3 Nur wenn das Eingangssignal DIGITAL LINK ist *4 Nur wenn das Eingangssignal MEMORY VIEWER, MIRRORING oder Panasonic APPLICATION ist [ZÄHLUHR FILTER] Überprüfen Sie die Laufzeit des Filters und stellen Sie die Reinigung/den Austauschzyklus des Filters ein. Auch die Laufzeit des Filters kann zurückgesetzt werden.
  • Seite 128: Einstellen Von [Timer]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZÄHLUHR FILTER] wird angezeigt. [ZÄHLUHR FILTER] Zeigt die Laufzeit des Filters an. [TIMER] Legt den Reinigungs-/Austauschzyklus des Filters fest. [RESET ZÄHLUHR FILTER] Setzt die Laufzeit des Filters zurück. Einstellen von [TIMER] Wenn der Filter regelmäßig gesäubert/ersetzt werden soll, stellen Sie den Zyklus in Stunden ein.
  • Seite 129: [Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn ein externes Gerät, das die Einstufung übersteigt (Gleichstrom 5 V, maximal 2 A) an den <DC OUT>-Anschluss angeschlossen wird, während diese Funktion auf [EIN] eingestellt ist, wird ein Fehler erkannt und die Stromversorgung wird gestoppt. Dann wird [FEHLER] unter [DC OUT] angezeigt.
  • Seite 130: [Datenübernahme]

    Hinweis f Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-MZ770 auf einen anderen PT-MZ770 Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-MW730. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell. Kopieren der Daten über LAN auf einen anderen Projektor Nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Voraus an dem Projektor vor, der als Datenkopierziel ausgewählt...
  • Seite 131 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [PROJEKTOR WÄHLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Projektoren im selben Subnetz werden als Liste angezeigt. 10) Drücken Sie auf as, um den Kopierzielprojektor auszuwählen. 11) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Um mehrere Projektoren auszuwählen, wiederholen Sie die Schritte 10) bis 11).
  • Seite 132 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Kopieren der Daten über USB auf einen anderen Projektor Kopieren von Projektordaten auf den USB-Speicher Setzen Sie den USB-Speicher in den <VIEWER/PAIRING>-Anschluss ein. Drücken Sie as, um [DATENÜBERNAHME] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 133: [Alle Benutzerdaten Sichern]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 10) Wenn das Kopieren der Daten abgeschlossen ist, trennen Sie den USB-Speicher vom <VIEWER/ PAIRING>-Anschluss. 11) Schalten Sie den Kopierzielprojektor ein. f Die kopierte Inhalte sich auf den Projektor. Hinweis f Das Sicherheitspasswort ist das Passwort, das im Menü [SICHERHEIT] → [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] eingestellt ist. Anfängliches Passwort gemäß...
  • Seite 134: [Service Passwort]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Alle Einstellungswerte einschließlich [REGISTRIERTEN SIGNALE], [NETZWERK/E-MAIL] und [ALLE BENUTZERDATEN] [LOGO BILD] werden auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Der Projektor tritt in den Standby-Modus ein, um die Einstellwerte zu übernehmen. Löscht alle Einstellwerte, die für die einzelnen Eingangssignale gespeichert wurden. [REGISTRIERTEN SIGNALE] Führen Sie das unter „Löschung des registrierten Signals“...
  • Seite 135: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Testbilder]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80). [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
  • Seite 136: Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80). r Details der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2)
  • Seite 137: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Liste Der Registrierten Signale]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 138: Voreinstellung

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [BREIT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX-A2 XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [BREIT] ein.
  • Seite 139: Löschen Des Unterspeichers

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie bei normaler Anzeige (wenn kein Menü angezeigt wird) as. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 140: Menü [Sicherheit]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
  • Seite 141: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Sicherheit]

    Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/). [TEXTWECHSEL] Bearbeiten Sie den anzuzeigenden Text, wenn [TEXT] unter [ANZEIGETEXT] ausgewählt ist.
  • Seite 142: [Bedienelement Einstellung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Achtung f Das Passwort lautet „AAAA“ gemäß Standardeinstellung oder nach Ausführung des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN]. f Ändern Sie das Passwort regelmäßig; wählen Sie ein Passwort, das sich nicht leicht erraten lässt. [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung.
  • Seite 143: [Bedienelement-Passwort Ändern]

    Die folgenden Elemente können nur dann ausgewählt werden, wenn [NETWORK/USB SCHALTER] unter [EINGANGSWAHLSCHALTER] ausgewählt ist. Schaltet die Elemente in folgender Reihenfolge um, wenn die Taste bedient wird. [UMSCHALTEN] [MEMORY VIEWER] → [Panasonic APPLICATION] → [MIRRORING] [MEMORY VIEWER] Auf [MEMORY VIEWER] festgelegt. [Panasonic APPLICATION] Auf [Panasonic APPLICATION] festgelegt.
  • Seite 144: Menü [Netzwerk/Usb]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK/USB] Menü [NETZWERK/USB] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK/USB] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 80). f Um die drahtlose LAN-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, ist es notwendig, das optionale Wireless- Modul anzubringen (Modell-Nr.: ET-WM300).
  • Seite 145: Kapitel 4 Einstellungen - Menü [Netzwerk/Usb]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK/USB] Eine Option von [NO LINK], [DIGITAL LINK], [GROSSE REICHWEITE] oder [ETHERNET] wird [LINK STATUS] angezeigt. [HDCP STATUS] Ein Element von [KEIN SIGNAL], [AUS] oder [EIN] wird angezeigt. [SIGNALQUALITÄT] ist ein Zahlenwert der Fehlersumme. Die Anzeigefarbe ändert sich in Abhängigkeit des Wertes zu Grün, Gelb oder Rot.
  • Seite 146: Werkseitige Standardeinstellung

    Selbst wenn [EINFACH] oder [M-DIRECT] eingestellt ist, ist die Einstellung deaktiviert, während der MIRRORING-Eingang ausgewählt ist. f Informationen zur Verwendung der Bildübertragungs-Anwendungssoftware „Wireless Manager ME6.4“, die mit einem Windows-Computer oder Mac kompatibel ist, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu „Wireless Manager ME6.4“. Die Software kann von der Panasonic- Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/projector/).
  • Seite 147: Einstellen Von [Einfach]

    Die werkseitige Standardeinstellung für [SCHLÜSSEL] wird auf die gleiche Zeichenketten wie die Netzwerk-ID „Projxxxx“ eingestellt (xxxx ist eine 4-stellige Zahl). Die Netzwerk-ID ist ein fester Wert, der jedem Produkt zugeordnet ist. Die Netzwerk-ID kann im Standbybildschirm bestätigt werden, der projiziert wird, wenn zum Eingang Panasonic APPLICATION umgeschaltet wird. Einstellen von [M-DIRECT] Drücken Sie as, um [KABELLOSES NETZWERK] auszuwählen.
  • Seite 148: Einstellen Von [User]

    (xxxx sind die letzten vier Stellen der Netzwerk-ID. Die Netzwerk-ID ist ein fester Wert, der jedem Produkt [SSID] zugeordnet ist. Die Netzwerk-ID kann im Standbybildschirm bestätigt werden, der projiziert wird, wenn zum Eingang Panasonic APPLICATION umgeschaltet wird.) [KANAL] [SCHLÜSSEL] M-DIRECTxxxx (die gleiche Zeichenkette wie [SSID]) Einstellen von [USER] Drücken Sie as, um [KABELLOSES NETZWERK] auszuwählen.
  • Seite 149 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK/USB] Wählen Sie die Benutzerauthentifizierungsmethode, die im Netzwerk benutzt wird, mit dem der Projektor verbunden wird. Wählen Sie diese Option, wenn die Authentifizierungsmethode des [OFFEN] Zugangspunktes Open System ist. Wählen Sie diese Option, wenn die Authentifizierungsmethode des [GETEILT] Zugangspunktes Shared Key ist.
  • Seite 150: [Projektorname]

    Die Standardeinstellung des Projektornamens ist „Namexxxx“. xxxx sind die letzten vier Stellen der Netzwerk-ID. Die Netzwerk-ID ist ein fester Wert, der jedem Produkt zugeordnet ist. Die Netzwerk-ID kann im Standbybildschirm bestätigt werden, der projiziert wird, wenn zum Eingang Panasonic APPLICATION umgeschaltet wird. 150 - DEUTSCH...
  • Seite 151: [Netzwerksteuerung]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK/USB] [NETZWERKSTEUERUNG] Richten Sie das Steuerverfahren des Netzwerks ein. Drücken Sie as, um [NETZWERKSTEUERUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERKSTEUERUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern. [WEB STEUERUNG] Stellen Sie [EIN] ein, um mit dem Webbrowser zu steuern.
  • Seite 152: [Panasonic Application]

    Wenn [AUTOPLAY] auf [SZENARIUM] eingestellt ist, wird die Light ID übertragen, die mit „Multi Monitoring & Control Software“ festgelegt wurde. [Panasonic APPLICATION] Stellen Sie die Bedienung ein, wenn ein Gerät, wie ein Computer, über LAN unter Verwendung der Panasonic- Anwendungssoftware verbunden werden soll. Einstellen von [MODERATORMODUS] Legen Sie fest, ob [MODERATORMODUS] aktiviert werden soll, wodurch der Moderator den Vorführer...
  • Seite 153: Einstellen Von [Unterbrechung]

    Hinweis f Wenn [EIN] eingestellt wird, ist die Bildeinblendung des Bilds durch andere Benutzer nicht möglich. f Informationen zur Bedienung des Moderatormodus mit dem Panasonic APPLICATION-Eingang finden Sie unter „Projizieren mit dem Panasonic APPLICATION-Eingang“ (x Seite 184). f Die Bildübertragungs-Anwendungssoftware wird für den Panasonic APPLICATION-Eingang wie folgt verwendet.
  • Seite 154: Einstellen Von [Passwort Ändern]

    Diese Funktion wird auf [AUS] als werkseitige Standardeinstellung eingestellt oder wenn das Menü [NETZWERK/USB] → [INITIALISIEREN] ausgeführt wird. Bei der Verbindung mit dem Projektor unter Verwendung der Bildübertragungs-Anwendungssoftware wird empfohlen, ein Passwort im Menü [NETZWERK/USB] → [Panasonic APPLICATION] → [PASSWORT ÄNDERN] zu registrieren und [PASSWORT] auf [EIN] einzustellen.
  • Seite 155: [Mirroring]

    Führt keine Erkennung durch, auch wenn ein USB-Speicher an den <VIEWER/PAIRING>-Anschluss angeschlossen ist. Hinweis f Die [KOPPLUNGSANLEITUNG]-Einstellung wird aktiviert, wenn der Panasonic APPLICATION-Eingang ausgewählt ist. f Informationen zur Kopplungsmethode des Projektors und des USB-Speichers finden Sie unter „Verwendung der Kopplungsfunktion“ (x Seite 200).
  • Seite 156 Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK/USB] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MIRRORING] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODERATORMODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um ein Element auszuwählen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Deaktiviert den Moderatormodus. [AUS] Die Zahl der Geräte, die mit dem Projektor verbunden werden können und das Bild anzeigen können, ist auf eins beschränkt.
  • Seite 157: [Netzwerk-Status]

    Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK/USB] [NETZWERK-STATUS] Zeigen Sie den Status des Projektor-Netzwerks an. Drücken Sie as, um [NETZWERK-STATUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um zum Anzeigebildschirm umzuschalten. f Die Seite wechselt mit jedem Drücken der Taste. [KABEL-NETZWERK] (Seite 1/3), [KABELLOSES NETZWERK] (Seite 2/3), [KABELLOSES NETZWERK] (Seite 3/3) Zeigt die Netzwerkinformationen des drahtgebunden LAN an, das am Projektor eingestellt ist.
  • Seite 158: Kapitel 5 Bedienung

    Bedienung Kapitel 5 Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung der einzelnen Funktionen. 158 - DEUTSCH...
  • Seite 159: Netzwerkverbindung

    Diese Anwendungssoftware stellt unter Verwendung eines Smartphones oder eines Tablets den Projektor, der über LAN angeschlossen ist, ein und passt ihn an. Ausführliche Informationen und den Download der Anwendungssoftware finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring &...
  • Seite 160: Verbindung Über Verkabeltes Lan

    Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Verbindung über verkabeltes LAN Dieser Projektor kann das Ethernet-Signal vom Doppelkabeltransmitter zusammen mit dem Video-, Audio- und seriellen Steuersignal über das Netzwerkkabel empfangen. Beispiel einer normalen Netzwerkverbindung Computer Projektor Netzwerkkabel (ungekreuzt) Netzwerkkabel (ungekreuzt) Achtung f Wenn ein Netzwerkkabel direkt an den Projektor angeschlossen wird, darf die Netzwerkverbindung nicht im Freien hergestellt werden. Hinweis f Es wird ein LAN-Kabel benötigt, um die Netzwerkfunktion über drahtgebundenes LAN zu benutzen.
  • Seite 161: Einstellen Des Projektors

    Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
  • Seite 162: Verbindung Mit Drahtlosem Lan

    MIRRORING Bildübertragungs-Anwendungssoftware (Beispiel) Anzeige des Inhalts (Beispiel) Anzeige auf mehreren Bildschirmen Projektor Projektor Illustration der Verbindung Miracast Miracast-kompatibles Gerät Ein Gerät, wie ein Computer, auf dem die Panasonic- Bildübertragungs-Anwendungssoftware installiert ist Eingang MIRRORING Panasonic APPLICATION Übertragungsver- IEEE802.11n IEEE802.11a/b/g/n fahren Verbindungsver- ―...
  • Seite 163 [IP ADRESSE] 192.168.12.100 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 M-DIRECTxxxx [M-DIRECT] [SSID] (xxxx steht für die letzten vier Stellen der Netzwerk-ID.) [KANAL] [SCHLÜSSEL] Die gleiche Zeichenfolge wie SSID [SSID] Panasonic Projector [BESTÄTIGUNG] [OFFEN] [DATENVERSCHLÜSSE- [NICHT] LUNG] [DHCP] [AUS] [USER] [IP ADRESSE] 192.168.11.100 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [STANDARDGATEWAY] 192.168.11.1...
  • Seite 164: Websteuerungsfunktion

    Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werkseitigen Standardeinstellungen sind Benutzername: dispuser (Benutzerrechte)/dispadmin (Rechteverwaltung); Passwort: @Panasonic. f Sie werden zur Änderung des Passwortes aufgefordert, wenn Sie zum ersten Mal die Websteuerungsfunktion verwendet. Fahren Sie mit Schritt 4) fort. Wenn die Websteuerungsfunktion bereits verwendet wird, fahren Sie mit Schritt 7) fort.
  • Seite 165: Kapitel 5 Bedienung - Websteuerungsfunktion

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf OK. f Die [Change password]-Seite wird angezeigt. Für Benutzerrechte Für Administratorrechte Tragen Sie den neuen Benutzernamen und das Passwort ein und klicken Sie auf [Change]. f Der Bildschirm in Schritt 3) wird wieder angezeigt. Tragen Sie den neuen Benutzernamen und das Passwort ein.
  • Seite 166: Beschreibungen Von Optionen

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Option Funktion Administratorrechte Benutzerrechte Seite [Network config] ― [Adjust clock] ― [Ping test] ― [Detailed set up] [E-mail set up] ― [Authentication set up] ― [ECO management set up] ― Benutzername von [Administrator] ― Benutzername von [User] ―...
  • Seite 167 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. [PROJECTOR TYPE] 11 [LIGHT OUTPUT] Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt den Einstellungsstatus von [LICHTLEISTUNG] an. [PROJECTOR NAME] 12 [REMOTE1 STATUS] Zeigt den Projektornamen an, der für den Projektor eingestellt...
  • Seite 168 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Anzeige von Fehlerinformationen Fehlercode Zeigt alphanumerische Fehler-/Warnsymbole und deren...
  • Seite 169 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Das E-Mail-Fehlerprotokoll wird angezeigt, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis f [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anforderungen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anforderungen auf einmal stattfinden.
  • Seite 170 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. Steuerung des Projektors [MUTE] Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die Schaltet um, ob die Stummschaltfunktion verwendet werden soll gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung oder nicht.
  • Seite 171 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. f Um die drahtlose LAN-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, ist es notwendig, das optionale Wireless- Modul anzubringen (Modell-Nr.: ET-WM300). Einzelheiten zum Anbringen des optionalen Wireless-Moduls (Modell-Nr.: ET-WM300) finden Sie unter „Anbringen des Wireless-Moduls“...
  • Seite 172 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Wenn [WIRED LAN] ausgewählt ist [DHCP ON], [DHCP OFF] [Back], [Next] Stellen Sie [DHCP ON] ein, um die DHCP-Clientfunktion zu Klicken Sie auf die Schaltfläche [Back], um zum vorherigen aktivieren. Bildschirm zurückzukehren. Wenn [EAP] auf eine andere Option als [NONE] eingestellt ist, wird durch Anklicken der [Next]- [IP ADDRESS] Schaltfläche zur nächsten Seite gewechselt.
  • Seite 173: Wenn [M-Direct] (Drahtloses Lan) Ausgewählt Ist

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Wenn [SIMPLE] (drahtloses LAN) ausgewählt ist [KEY] [Back], [Next] Stellen Sie den Schlüssel ein, der mit der einfachen Variante Klicken Sie auf die Schaltfläche [Back], um zum vorherigen benutzt werden soll. Bildschirm zurückzukehren. Klicken Sie auf die Schaltfläche Geben Sie 8 bis 15 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen ein.
  • Seite 174 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Wenn [USER] (drahtloses LAN) ausgewählt ist [DHCP ON], [DHCP OFF] 10 [EAP] Stellen Sie [DHCP ON] ein, um die DHCP-Clientfunktion zu Wählen Sie das EAP aus, das für den RADIUS-Server aktivieren. eingestellt wurde. [IP ADDRESS] 11 [ENCRYPTION] Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn kein DHCP-Server Wählen Sie die Verschlüsselungsmethode, die für die verwendet wird.
  • Seite 175 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. [Time Zone] [NTP SERVER NAME] Wählen Sie die Zeitzone aus. Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTP- Servers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell [Set time zone] einstellen möchten.
  • Seite 176 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [E-mail set up]-Seite Im Falle eines Problems oder wenn die Laufzeit einer Lichtquelle den voreingestellten Wert erreicht, kann eine E-Mail an im Voraus eingestellte E-Mail-Adressen (bis zu zwei) gesendet werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. [ENABLE] [MINIMUM TIME] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
  • Seite 177 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. [Auth] [Password] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTP- Internetanbieter festgelegt wurde.
  • Seite 178: Inhalt Der Gesendeten E-Mail

    Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-MZ770 Serial No : 123456789 ----- E-mail setup data -----...
  • Seite 179 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-MZ770 Serial No : 123456789 ----- E-mail setup data -----...
  • Seite 180 [Next] Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. Hinweis f Das [Moderator]-Konto wird beim Betrieb des Moderatormodus verwendet, wenn der MIRRORING-Eingang oder Panasonic APPLICATION- Eingang ausgewählt ist. [Administrator]-Konto [Account] [New] Zeigt das zu ändernde Konto an.
  • Seite 181 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [User] und [Moderator] [Account] [Change] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein.
  • Seite 182 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Bedienungsseite [Tools], [Info], [Help] [Input Select] Registerkarten für die Auswahl der Einstellung, der Steuert die Eingangsauswahl. Informationen oder der Hilfeseite des Projektors. Nicht verfügbar, wenn die Stromversorgung des Projektors ausgeschaltet ist. [POWER] Schaltet das Gerät aus/ein. Steuerungsschaltflächen des Menübildschirms Dient zur Navigation im Menübildschirm.
  • Seite 183 Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Seite [Info] Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Info]. [Projector Name] [Source] Zeigt den Projektornamen an. Zeigt den ausgewählten Eingang an. [Mac Address] [Lamp Mode] Zeigt die MAC-Adresse an. Zeigt die [LEUCHTINTENSITÄT]-Einstellung an. [Lamp Hours] [Error Status] Zeigt die Laufzeit der Lichtquelle an.
  • Seite 184: Projizieren Mit Dem Panasonic Application- Eingang

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem Panasonic APPLICATION-Eingang Projizieren mit dem Panasonic APPLICATION- Eingang Unter Verwendung der Panasonic-Anwendung kann das Bild, das von einem Gerät, das über LAN verbunden ist, gesendet wird, als Projektion angezeigt werden. Anwendung, die verwendet werden kann Die Bildübertragungs-Anwendungssoftware wird für den Panasonic APPLICATION-Eingang wie folgt verwendet.
  • Seite 185: Beschreibung Des Standbybildschirms

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem Panasonic APPLICATION-Eingang Beschreibung des Standbybildschirms Der Standbybildschirm unterscheidet sich abhängig von der Einstellung im Menü [NETZWERK/USB] → [KABELLOSES NETZWERK]. r Wenn [KABELLOSES NETZWERK] auf [EINFACH] eingestellt ist Netzwerk- ID/Projektorname [SSID] Zeigt die Netzwerk-ID des Projektors und den Projektornamen Zeigt die zu verwendende SSID an.
  • Seite 186: Verwendung Des Moderatormodus Beim Panasonic Application-Eingang

    MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION und MIRRORING um. Drücken Sie die Taste <NETWORK/ USB>, bis der Eingang zu Panasonic APPLICATION umschaltet. f Der in der Miniaturbildansicht anzuzeigende Bildschirm wird angezeigt, sobald der Eingang zu Panasonic APPLICATION umgeschaltet wurde. Verbinden Sie das Gerät mit der Bildübertragungs-Anwendungssoftware, die auf dem Projektor gestartet wurde.
  • Seite 187: Projizieren Mit Dem Mirroring-Eingang

    Drücken Sie die Taste <NETWORK/USB>, um den Eingang zu MIRRORING umzuschalten. f Jedes Mal, wenn die <NETWORK/USB>-Taste gedrückt wird, schaltet der Eingang in der Reihenfolge MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION und MIRRORING um. Drücken Sie die Taste <NETWORK/ USB>, bis der Eingang zu MIRRORING umschaltet.
  • Seite 188: Kapitel 5 Bedienung - Projizieren Mit Dem Mirroring-Eingang

    Drücken Sie die Taste <NETWORK/USB>, um den Eingang zu MIRRORING umzuschalten. f Jedes Mal, wenn die <NETWORK/USB>-Taste gedrückt wird, schaltet der Eingang in der Reihenfolge MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION und MIRRORING um. Drücken Sie die Taste <NETWORK/ USB>, bis der Eingang zu MIRRORING umschaltet.
  • Seite 189: Bedienung Über Den Webbrowser

    Drücken Sie die Taste <NETWORK/USB>, um den Eingang zu MIRRORING umzuschalten. f Jedes Mal, wenn die <NETWORK/USB>-Taste gedrückt wird, schaltet der Eingang in der Reihenfolge MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION und MIRRORING um. Drücken Sie die Taste <NETWORK/ USB>, bis der Eingang zu MIRRORING umschaltet.
  • Seite 190: Beschreibung Der [Moderatormodus]

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem MIRRORING-Eingang Hinweis f Klicken Sie auf ein anderes Gerät auf der [MODERATORMODUS]-Seite, während der Bildschirm des Geräts projiziert wird, und schalten Sie die Anzeige zum Bildschirm dieses Geräts um. Das Anklicken des projizierten Geräts beendet die Projektion des Geräts und zeigt den Standbybildschirm an.
  • Seite 191: Projizieren Mit Dem Memory Viewer-Eingang

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem MEMORY VIEWER-Eingang Projizieren mit dem MEMORY VIEWER-Eingang Zeigen Sie mithilfe der Memory Viewer-Funktion das Standbild oder das Video als Projektion an, das auf dem USB-Speicher gespeichert ist. Bilder, die mit der Memory Viewer-Funktion abgespielt werden können Die folgenden Standbild-/Videodateien können auf dem Projektor wiedergegeben werden.
  • Seite 192: Kapitel 5 Bedienung - Projizieren Mit Dem Memory Viewer-Eingang

    Drücken Sie die Taste <NETWORK/USB>, um den Eingang zu MEMORY VIEWER umzuschalten. f Jedes Mal, wenn die <NETWORK/USB>-Taste gedrückt wird, schaltet der Eingang in der Reihenfolge MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION und MIRRORING um. Drücken Sie die Taste <NETWORK/ USB>, bis der Eingang zu MEMORY VIEWER umschaltet.
  • Seite 193: Für Die Listenansicht

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem MEMORY VIEWER-Eingang f Drücken Sie die Taste <AUTO SETUP/CANCEL>, um den Cursor vom Miniaturbild-Anzeigebereich auf der rechten Seite des Bildschirms auf die Ordnerliste links im Bildschirm zu verschieben. Drücken Sie as, um einen Ordner auszuwählen, und die Taste <ENTER>, um die Dateien in diesem Ordner im Miniaturbild- Anzeigebereich anzuzeigen und den Cursor auf den Miniaturbild-Anzeigebereich zu bewegen.
  • Seite 194: Wiedergabe Von Standbildern

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem MEMORY VIEWER-Eingang Wiedergabe von Standbildern Dieser Abschnitt beschreibt den Ablauf unter Verwendung eines Bedienungsbeispiels auf dem Memory Viewer- Bildschirm in der Miniaturbildansicht. Die Wiedergabe auf dem Memory Viewer-Bildschirm in der Listenansicht erfolgt bis auf die Dateiauswahl ebenso wie hier beschrieben.
  • Seite 195: Wiedergabe Von Videos

    Verwendung der „Multi Monitoring & Control Software“ verteilt wird. Um die Wiedergabe von Standbildern wieder aufzunehmen, führen Sie die Wiedergabebedienung durch, nachdem die Verteilung der Inhaltsliste abgeschlossen ist. *1 Die Höchstzahl der Anzeigepunkte für jedes Produkt ist wie folgt. PT-MZ770: 1 920 x 1 080 PT-MW730: 1 280 x 800 Wiedergabe von Videos Dieser Abschnitt beschreibt den Ablauf unter Verwendung eines Bedienungsbeispiels auf dem Memory Viewer- Bildschirm in der Miniaturbildansicht.
  • Seite 196: Wiedergabe Wieder Aufnehmen

    Verwendung der „Multi Monitoring & Control Software“ verteilt wird. Um die Wiedergabe von Filmen wieder aufzunehmen, führen Sie die Wiedergabebedienung durch, nachdem die Verteilung der Inhaltsliste abgeschlossen ist. *1 Die Höchstzahl der Anzeigepunkte für jedes Produkt ist wie folgt. PT-MZ770: 1 920 x 1 080 PT-MW730: 1 280 x 800 Wiedergabe wieder aufnehmen Wenn die automatische Wiedergabe (das Menü...
  • Seite 197: Automatische Wiedergabe Von Standbildern/Videos, Wenn Der Projektor Eingeschaltet Wird

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem MEMORY VIEWER-Eingang Die Funktion zur Wiederaufnahme der Wiedergabe hält die Videowiedergabe in der Mitte an und startet die Wiedergabe derselben Datei bei ihrer nächsten Wiedergabe erneut von der Position, in der das Video das letzte Mal angehalten wurde.
  • Seite 198: Beschreibung Des Memory Viewer-Bildschirms

    Kapitel 5 Bedienung — Projizieren mit dem MEMORY VIEWER-Eingang Beschreibung des Memory Viewer-Bildschirms Die Symbole auf dem Memory Viewer-Bildschirm haben folgende Bedeutung. Ein Symbol für das Bewegen in eine übergeordnete Hierarchieebene. Wählen Sie es aus, um auf die übergeordnete Hierarchieebene zu gehen. Ein Symbol zum Anzeigen von Ordnern in der untergeordneten Hierarchieebene.
  • Seite 199: Wiedergabe Über Die Inhaltsliste

    Drücken Sie die Taste <NETWORK/USB>, um den Eingang zu MEMORY VIEWER umzuschalten. f Jedes Mal, wenn die <NETWORK/USB>-Taste gedrückt wird, schaltet der Eingang in der Reihenfolge MEMORY VIEWER, Panasonic APPLICATION und MIRRORING um. Drücken Sie die Taste <NETWORK/ USB>, bis der Eingang zu MEMORY VIEWER umschaltet.
  • Seite 200: Verwendung Der Kopplungsfunktion

    Wenn der USB-Speicher nicht direkt an den <VIEWER/PAIRING>-Anschluss des Projektors angeschlossen werden kann, weil der Projektor zum Beispiel an der Decke installiert ist, kann die Bildübertragungs-Anwendungssoftware „Plug and Share“ von der Panasonic-Website auf einen USB-Speicher heruntergeladen und verwendet werden. Beachten Sie die folgende URL.
  • Seite 201: Kapitel 5 Bedienung - Verwendung Der Kopplungsfunktion

    Kopplungsfunktion nicht beim Anzeigen des Bildes unter Verwendung der Bildübertragungs-Anwendungssoftware verwendet werden. f Informationen zur Verwendung der Bildübertragungs-Anwendungssoftware „Plug and Share“ finden Sie in der Bedienungsanleitung zu „Plug and Share“. Die Bedienungsanleitung von „Plug and Share“ kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic. net/cns/projector/). DEUTSCH - 201...
  • Seite 202: Kapitel 6 Wartung

    Wartung Kapitel 6 Dieses Kapitel beschreibt Prüfungsverfahren bei Problemen, der Wartung und dem Austausch der Einheiten. 202 - DEUTSCH...
  • Seite 203: Lichtquelle-/Temperatur-/Filteranzeigen

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquelle-/Temperatur-/Filteranzeigen Lichtquelle-/Temperatur-/Filteranzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Sollte ein Problem im Inneren des Projektors auftreten, werden Sie von der Lichtquellenanzeige <LIGHT>/ Temperaturanzeige <TEMP>/ Filteranzeige <FILTER> durch ein Aufleuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
  • Seite 204: Temperaturanzeige

    Kapitel 6 Wartung — Lichtquelle-/Temperatur-/Filteranzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist hoch Die Innentemperatur ist hoch Status Der Kühllüfter hat angehalten. (Warnung). (Standby-Status). f Ist die Lufteinlass-/Luftaustrittsöffnung blockiert? Ursache ― f Ist die Raumtemperatur hoch? f Entfernen Sie alle Gegenstände, die die Lufteinlass-/Luftaustrittsöffnung blockieren.
  • Seite 205: Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch

    Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Achten Sie vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit darauf, den Projektor auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen. (x Seiten 58, 66) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 66) beschriebenen Verfahren.
  • Seite 206: Wartung Der Luftfiltereinheit

    Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung. (Abb. 1) f Drehen Sie die Befestigungsschraube der Luftfilterabdeckung (x 1) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich frei dreht, und entfernen Sie die Luftfilterabdeckung, indem Sie einen Finger in den vertieften Bereich legen und sie langsam in Richtung des Pfeils herausziehen. f Wenn Sie die Luftfilterabdeckung herausziehen, stellen Sie sicher, dass Sie eine Hand auf der Luftfilterabdeckung platzieren.
  • Seite 207: Austauschen Der Einheit

    Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Zurücksetzen des Filterzählers Schalten Sie den Projektor ein. Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] wird angezeigt.
  • Seite 208 Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Achtung f Stellen Sie beim Einschalten des Projektors sicher, dass die Luftfiltereinheit angebracht ist. Wenn dieses Teil nicht angebracht wird, saugt der Projektor Schmutz und Staub an, was eine Fehlfunktion verursacht. f Wenn der Projektor verwendet wird, ohne die Luftfiltereinheit anzubringen, blinkt die Filteranzeige <FILTER> rot und eine Meldung wird für ungefähr 30 Sekunden auf der Projektion angezeigt.
  • Seite 209: Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung

    Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
  • Seite 210 Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite Das HDMI-kompatible Gerät gibt kein Audiosignal f Stellen Sie den Ton für das verbundene Gerät auf lineares PCM ein. ― aus. f Wird ein Kabel verwendet, das mit dem Zustand des verwendeten Projektors kompatibel ist? f Wurden die Anschlüsse zwischen dem Doppelkabeltransmitter und einem externen Gerät und zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor richtig...
  • Seite 211: Kapitel 6 Wartung - Faq

    Sie dann den Vorgang für die drahtlose LAN-Verbindung erneut durch. Der Wiederherstellungsprozess des eingebauten Wireless-Moduls wird durchgeführt, was möglicherweise den Anschluss aktiviert. r Das Bild des Panasonic APPLICATION-Eingangs ist gestört. f Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Bild gestört werden. Versuchen Sie in diesem Fall Folgendes.
  • Seite 212 Kapitel 6 Wartung — FAQ g Installieren Sie den Projektor entfernt von einem anderen Gerät, das elektromagnetische Strahlung abgibt, wie Mikrowellengerät, Spielgerät usw. Wenn es sich nicht verbessert, verwenden Sie keine anderen Geräte, die elektromagnetische Strahlung ausstrahlen. g Die Drahtlosbandbreite ist möglicherweise nicht ausreichend, wenn mehrere drahtlose LAN-Geräte mit einem einzelnen Router verbunden sind.
  • Seite 213: [Selbsttest]-Anzeige

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeige [SELBSTTEST]-Anzeige [SELBSTTEST] kann im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] → [SELBSTTEST] überprüft werden. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu. Überprüfen Sie „Aktionsnummer“ und befolgen Sie die Maßnahme unter „Maßnahme für Fehler und Warnung“...
  • Seite 214: Kapitel 6 Wartung - [Selbsttest]-Anzeige

    Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeige f Für Fehler und Warnungen, die nicht in der Tabelle beschrieben werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. r Maßnahme für Fehler und Warnung Aktionsnum- Maßnahme Die Betriebstemperatur ist zu hoch. Benutzen Sie den Projektor bei einer passenden Betriebstemperatur der Umgebung Die Betriebstemperatur ist zu niedrig.
  • Seite 215: Kapitel 7 Anhang

    Anhang Kapitel 7 Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor. DEUTSCH - 215...
  • Seite 216: Technische Informationen

    Eingangsauswahl RGB2 VIDEO HDMI1 1, 2 HDMI2 DIGITAL LINK Abfrage der INPT? Eingangsauswahl MEMORY VIEWER Panasonic APPLICATION MIRRORING Verschlussfunktion deaktiviert (Verschluss: geöffnet), Stummschaltfunktion deaktiviert Verschlusssteuerung/ Verschlussfunktion aktiviert (Verschluss: geschlossen), AVMT Audioausgangssteue- Stummschaltfunktion deaktiviert rung Verschlussfunktion deaktiviert (Verschluss: geöffnet), Stummschaltfunktion deaktiviert Verschlussfunktion deaktiviert (Verschluss: geöffnet),...
  • Seite 217: Steuerungsbefehle Via Lan

    APPLICATION 52 / MIRRORING Eingangssignalauflö- AAAA: Horizontale Auflösung IRES ? AAAAxBBBB sungs-Abfrage BBBB: Vertikale Auflösung 1920x1200 Nur für PT-MZ770 Abfrage empfohlene RRES ? Auflösung 1280 x 800 Nur für PT-MW730 FILT ? Filterlaufzeitabfrage xxxxx Gibt die Laufzeit des Filters zurück.
  • Seite 218: Befehl-Übertragungsverfahren

    Der Administratorrechte-Benutzername für die Websteuerung (der Standardbenutzername lautet xxxxxx „dispadmin“) Das Passwort des oben genannten Nutzers mit Administratorrechten (das Standardpasswort lautet yyyyy „@Panasonic“) zzzzzzzz 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erlangt wurde Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. r Übertragene Daten...
  • Seite 219 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Wenn für die Websteuerung kein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist (Nicht- Sicherheitsmodus) Verbinden Beziehen Sie IP-Adresse und Portnummer (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fordern Sie eine Verbindung mit dem Projektor an. f Sie können sowohl die IP-Adresse als auch die Portnummer über den Menübildschirm des Projektors beziehen.
  • Seite 220: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Kommunikationsfluss zwischen dem Server und dem Client Zum Senden/Empfangen von Befehlen über LAN beziehen sich auf den Kommunikationsfluss, der unten angezeigt wird. Server: Projektor Client: Steuergerät, z. B. ein Computer Client Server Verbindungsabfrage Schlüssel wird gesendet Ersten Befehl senden Erste Sitzung Ersten Befehl beantworten...
  • Seite 221: Verbindungszustand (Werksstandard)

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Stiftbelegungen und Signalnamen D-Sub 9-polig (Buchse) Stiftnr. Signalname Einzelheiten Außenansicht ― Übertragene Daten Empfangene Daten ― Masse ― Interne Verbindung ― Verbindungszustand (Werksstandard) Signalebene RS-232C-kompatibel Synchr.-Methode Asynchron Baudrate 9 600 bps Parität Keine Zeichenlänge 8 Bit Stoppbit 1 Bit X-Parameter...
  • Seite 222: Steuerungsbefehl

    ― den Befehl „Betriebsabfrage“. Standby STANDBY Betriebsabfrage Strom ein VIDEO RGB1 RGB2 HDMI1 Umschaltung des HDMI2 Eingangssignals DIGITAL LINK Panasonic APPLICATION MIRRORING MEMORY VIEWER Verschlusssteuerung GEÖFFNET Abfrage des Verschlussstatus SCHLIESSEN NORMAL/VID AUTO Bildseitenverhältnisumschaltung BREITBILD NATIV VOLLFORMAT Abfrage der H-GESTRECKT Bildseitenverhältniseinstellung...
  • Seite 223: Anschluss

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Parameter/ Befehl Einzelheiten Anmerkung (Parameter) Ausgabezeichenfolge Unterspeicherumschaltung 01 - 96 Nummer des Unterspeichers Abfrage des Unterspeicherstatus <REMOTE 1 IN>-Anschluss Der Projektor kann (über Kontaktsteuerung) über die Steuerungsplatine ferngesteuert werden, die sich weit weg vom Projektor befindet, wohin das Signal der Fernbedienung nicht reicht. Verwenden Sie den <REMOTE 1 IN>-Anschluss an den Anschlüssen des Projektors, um an das Bedienfeld anzuschließen.
  • Seite 224: Bedienung Von [Menu-Passwort]

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Bedienung von [MENU-PASSWORT] Wenden Sie sich für die Initialisierung Ihres Passwortes an Ihren Händler. 224 - DEUTSCH...
  • Seite 225: Verzeichnis Kompatibler Signale

    Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. Dieses Signal wird mit l in der unterstützten Signalsäule unterstützt. f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO g R: RGB g Y: YC g H: HDMI...
  • Seite 226 Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Plug and Play Pixeltakt- Kompatibles Auflösung frequenz Format HDMI DIGITAL LINK Horizontal Vertikal Signal (Pixel) (MHz) (kHz) (Hz) 4K/60P 4K/30P 4K/60P 4K/30P 640 x 480/73 640 x 480 37,9 72,8 31,5 R/H/DL 640 x 480/75 640 x 480 37,5 75,0...
  • Seite 227 Hinweis f Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird in die Anzahl der Pixel umgewandelt und angezeigt. Die Anzahl der Pixel ist wie folgt. g PT-MZ770: 1 920 x 1 200 g PT-MW730: 1 280 x 800 f Das „i“ am Ende der Auflösung kennzeichnet ein Zeilensprungsignal.
  • Seite 228: Kapitel 7 Anhang - Technische Daten

    Schwarz (nur PT-MZ770LB) Außenfarbe Weißes Modell Weiß (außer PT-MZ770LB) Breite 560 mm (22-1/16") Höhe 205 mm (8-1/16") (mit den Füßen in kürzester Position) PT-MZ770, PT-MZ770D, Abmessun- PT-MZ770A, PT-MW730, 443 mm (17-7/16") (einschließlich Standardzoomobjektiv) PT-MW730D, PT-MW730A Tiefe PT-MZ770L, PT-MZ770LA, PT-MZ770LB, PT-MW730L, 428 mm (16-27/32") (ohne optionales Objektiv)
  • Seite 229 1 Paar, RJ-45, für Netzwerkverbindung, PJLink-kompatibel, 10Base-T/100Base-TX <VIEWER/PAIRING>- 1 Satz, USB-Anschluss (Typ A), für Memory Viewer-Funktion/Kopplungsfunktion Anschluss <DC OUT>-Anschluss USB-Anschluss (Typ A) x 1, für Stromversorgung (Gleichstrom 5 V, maximal 2 A) *1 PT-MZ770: HDCP 2.2-kompatibel; PT-MW730: HDCP kompatibel DEUTSCH - 229...
  • Seite 230 IEEE802.11g/a Maximal 54 Mbps IEEE802.11n Maximal 300 Mbps Kommunikationsabstand Ca. 30 m (98'5") (abhängig von den Betriebsbedingungen) Wenn der MIRRORING-Eingang ausgewählt ist PT-MZ770, PT-MZ770L, IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz - 2,462 GHz PT-MZ770LB, PT-MW730, IEEE802.11a/n 5,180 GHz - 5,240 GHz (W52) PT-MW730L IEEE802.11b/g/n...
  • Seite 231 Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Wenn der MIRRORING-Eingang ausgewählt ist PT-MZ770, PT-MZ770L, IEEE802.11b/g/n Kanäle 1 bis 11 PT-MZ770LB, PT-MW730, IEEE802.11a/n Kanäle 36/40/44/48 (W52) PT-MW730L IEEE802.11b/g/n Kanäle 1 bis 11 PT-MZ770A, PT-MZ770LA, PT-MW730A, PT-MW730LA IEEE802.11a/n Kanäle 149/153/157/161 (W58: ohne Kanal 165) IEEE802.11b/g/n...
  • Seite 232 RGB-Eingang f Auflösung: 640 x 400 bis 1 920 x 1 200 f Pixeltaktfrequenz: 162 MHz oder weniger f PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-System -Eingang f Auflösung: 480i/576i bis 1 920 x 1 080 f Pixeltaktfrequenz: 148,5 MHz oder weniger f Die Anschlüsse SYNC/HD und VD unterstützen keine 3-wertige SYNC.
  • Seite 233: Kapitel 7 Anhang - Abmessungen

    Kapitel 7 Anhang — Abmessungen Abmessungen Einheit: mm (Zoll) 280 (11-1/32") 235 (9-1/4") 326 (12-27/32") 470 (18-1/2") 560 (22-1/16") * Die oben genannten Abmessungen gelten, wenn das Standardzoomobjektiv angebracht ist. * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen. DEUTSCH - 233...
  • Seite 234: Kapitel 7 Anhang - Vorkehrungen Für Das Anbringen Der Aufhängevorrichtung

    Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, die nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort der Aufhängevorrichtung ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 235 Kapitel 7 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Spezifikation für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm (Zoll) 69 (2-23/32") 100 (3-15/16") 354 (13-15/16") 371 (14-19/32") 476 (18-3/4") DEUTSCH - 235...
  • Seite 236: Index

    27, 73 <AC IN>-Anschluss 29, 58 [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] [FARB-KORREKTUR] [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] <P-TIMER>-Taste [FARBE] Fernbedienung 27, 76 Anfangseinstellung [FARBJUSTIERUNG] Anschließen [Panasonic APPLICATION] [FARBTON] Anschluss des Netzkabels Panasonic APPLICATION-Eingang Fehlerbehebung [PLANUNG] Anwendersoftware Fernbedienung [POSITION] 82, 91 [ANZEIGE OPTION] 83, 101 Filteranzeige...
  • Seite 237 Index Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Wartung Websteuerung Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wiederherstellung der Standardeinstellungen Wireless-Modul [ZÄHLUHR FILTER] [ZOOM] <ZOOM>-Taste Fernbedienung 27, 68 Zubehör DEUTSCH - 237...
  • Seite 238 Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2018 M0718JY0 -PT...

Diese Anleitung auch für:

Pt-mw730

Inhaltsverzeichnis