Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CC-TJ2000 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC-TJ2000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Hydraulischer Rangierwagenheber
Originalna navodila za uporabo
X
Hidravlična dvigalka za avto
Eredeti használati utasítás
A
Hidraulikus hajtható autóemelő
Bf Originalne upute za uporabu
Hidraulička dizalica za automobile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Hidraulična autodizalica
Originální návod k obsluze
j
Hydraulický automobilový zvedák
Originálny návod na obsluhu
W
Hydraulický zdvihák
Art.-Nr.: 20.117.79
I.-Nr.: 11016
2000
CC-TJ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-TJ2000

  • Seite 1 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Hydraulischer Rangierwagenheber Originalna navodila za uporabo Hidravlična dvigalka za avto Eredeti használati utasítás Hidraulikus hajtható autóemelő Bf Originalne upute za uporabu Hidraulička dizalica za automobile Originalna uputstva za upotrebu Hidraulična autodizalica Originální návod k obsluze Hydraulický...
  • Seite 2 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 2...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung (Bild 1)

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 3 2. Gerätebeschreibung (Bild 1) Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet- 1. Ablassschraube zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese 2. Hubstangenaufnahme Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb 3. Tragebügel sorgfältig durch.
  • Seite 4 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 4 5. Vor Inbetriebnahme 6. Anheben von Fahrzeugen (Bild 1) Durch längere Zeit, in der der Heber nicht benutzt wird, könnte es sein, dass sich in den Ölgängen der Bevor Sie Ihr Fahrzeug anheben vergewissern Sie Hydraulik Luftpolster bilden oder es ist von Anfang an sich, ob Ihr Fahrzeug auf einem festen Untergrund zu wenig Öl in der Hydraulik.
  • Seite 5: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 5 7. Reinigung, Wartung und 8. Entsorgung und Wiederverwertung Ersatzteilbestellung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Hubgeräte müssen in Übereinstimmung mit den ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder Anweisungen des Herstellers instand gehalten und kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 6: Fehlerbeseitigung

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 6 9. Fehlerbeseitigung Problem Ursache Behebung Die anzuhebende Last kann mit - Die Ablassschraube wurde nicht - Ziehen Sie die Ablassschraube im Hilfe des Hydraulikhebers nicht fest angezogen. Uhrzeigersinn fest an. angehoben werden. - Die Ölmenge ist zu gering. - Füllen Sie Öl nach Anleitung auf.
  • Seite 7 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 7 2. Opis naprave (Slika 1) Pozor ! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili 1. Izpustni vijak poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite ta navodila 2. Sprejemni del za dvigalno palico za uporabo / varnostne napotke in jih dobro shranite, 3.
  • Seite 8: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 8 izvijačem. Dvigalko postavite vodoravno na tla. Skozi Dvignjeno vozilo je potrebno zaradi varnosti to odprtino nalivate hidravlično olje (tip: HLP 32 Iso ali praviloma dodatno zavarovati z najmanj enim podobno) . podstavkom, v kolikor dvigate samo eno kolo. Prosimo, da po potrebi nalijete toliko olja, da bo v notranjosti viden cilinder prekrit z oljem (13).
  • Seite 9: Odstranjevanje In Predelava

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 9 7.2 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti sledeče podatke; tip dvigalke, ● ● številka artikla, ● identifikacijska številka dvigalke, ● številka zahtevanega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 10: Odprava Napak

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 10 9. Odprava napak Problem Vzrok Odprava Dviganega bremena ni možno - Izpustni vijak ni bil čvrsto - Zategnite izpustni vijak v smeri dvigniti s hidravlično dvigalko zategnjen urinega kazalca. - Premajhna količina olja - Nalijte olje po navodilih Hidravlična dvigalka ne more držati - Izpustni vijak ni bil čvrsto - Zategnite izpustni vijak v smeri...
  • Seite 11: Rendeltetésszerűi Használat

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 11 2. A készülék leírása (képek 1) Figyelem! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekében be kell tartani 1. Leeresztőcsavar egy pár biztonsági intézkedéseket. Olvassa ezért ezt 2. Emelőrúdbefogadó a használati utasítást/biztonsági utasításokat 3.
  • Seite 12: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 12 5. Beüzemeltetés előtt 6. Járművek megemelése (képek 1) Az emelő hoszabb ideig tartó nem használata esetén, megtörténhet, hogy a hidraulika olajvezetékeiben Mielőtt megemelné a járművét, bizonyosodjon meg légkamrák keletkeznek, vagypedig hogy a kezdettől arról, hogy a járműje szilárd talajon áll, azért hogy a fogva túl kevés olaj van a hidraulikában.
  • Seite 13: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 13 7. Tisztítás, karbantartás és 8. Megsemmisítés és újrahsznosítás pótalkatrészmegrendelés A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás Az emelő készülékeket a gyártó utasításainak nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy megfelelően kell karbantartani és javítani. Egy ilyen pedig visszavezethető...
  • Seite 14 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 14 9. HIBAFORRÁSOK HIBAFORRÁSOK OKOK ÉS A HIBÁK ELHÁRÍTÁSA A megemelendő terhet nem lehet a hidraulikus 1. A leengedőcsavar nem lett feszesen meghúzva emelő segítségével megemelni. - Húzza meg a csavart feszesen, az óramutató forgási irányával megegyezően. 2.
  • Seite 15 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 15 3. Namjenska uporaba Pozor! Kod korištenja uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i Hidrauličke dizalice vozila odgovaraju normi EN 1494: štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za 2009-05. One su namijenjene za dizanje tereta, uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 16: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 16 Kod odzračivanja napumpajte krakom za podizanje odnosno presmjerna naprava neće hidrauliku više neopterećenu dizalicu tako da se podigne barem opterećivati tlakom. dopola. Sad nogom pritisnite krak za podizanje tako da u hidraulici nastane protutlak. Vijak za ispuštanje Potrebne sile prelaze 400 N i moraju se smanjiti na dizalici (14) mora biti zatvoren.
  • Seite 17: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 17 8. Zbrinjavanje i recikliranje Uređaj je zapakiran da bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova pakovina je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao što je npr.
  • Seite 18: Uklanjanje Grešaka

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 18 9. Uklanjanje grešaka Problem Uzrok Uklanjanje Teret se ne može podizati pomoću - Vijak za ispuštanje nije dovoljno - Čvrsto pritegnite vijak za hidrauličke dizalice. pritegnut. ispuštanje u smjeru kazaljke na satu. - Premala količina ulja. - Dopunite ulje prema uputama.
  • Seite 19: Namensko Korišćenje

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 19 3. Namensko korišćenje Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede i Hidraulične dizalice vozila odgovaraju normi EN 1494: štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva za 2009-05. One su namenjene dizanju tereta, upotrebu / bezbednosne napomene.
  • Seite 20: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 20 To ćete opaziti na taj način, što će se napola ili Ne podešavajte ovaj ventil na svoju ruku, jer će u delimično podignuti teret malo spustiti uz trzaje. slučaju oštećenja uređaja prestati važiti Kod odvazdušivanja napumpajte krakom za podizanje garancija.
  • Seite 21 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 21 8. Zbrinjavanje i recikliranje Uređaj je zapakovan tako da se tokom transporta spreče oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovo da se upotrebi ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr.
  • Seite 22 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 22 9. Uklanjanje grešaka Problem Uzrok Uklanjanje Teret se ne može podizati pomoću - Zavrtanj za ispuštanje nije - Čvrsto stegnite zavrtanj za hidrauličke dizalice. dovoljno stegnut. ispuštanje u smeru kazaljke na satu. - Premala količina ulja. - Dopunite ulje prema uputstvima.
  • Seite 23 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 23 2. Popis přístroje (obr. 1) Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a 1. Vypouštěcí šroub škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k 2. Upínání zvedací tyče obsluze/bezpečnostní...
  • Seite 24: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 24 podlaze. Tímto otvorem hydraulický olej (typ: HLP 32 Jakmile je nadzvednuto jen jedno jediné kolo, Iso nebo srovnatelný) doplňte. musí být zvedané vozidlo zásadně z důvodů Vaší V případě potřeby prosím doplňte tolik oleje, aby byl vlastní...
  • Seite 25: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 25 Nikdy nepoužívejte brzdovou kapalinu, alkohol, glycerin, znečištěný olej atd. 7.2 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: Typ přístroje Číslo artiklu přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 8.
  • Seite 26: Odstranění Poruch

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 26 9. Odstranění poruch Problém Příčina Odstranění Zvedané břemeno nelze pomocí - Vypouštěcí šroub nebyl pevně - Vypouštěcí šroub ve směru hydraulického zvedáku zvednout. utažen. hodinových ručiček pevně utáhněte. - Moc malé množství oleje. - Olej podle návodu doplňte. Hydraulický...
  • Seite 27 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 27 2. Popis prístroja (obrázok 1) Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť 1. Vypúšťacia skrutka prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si 2. Uchytenie pumpovacej tyče starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / 3.
  • Seite 28: Čistenie, Údržba A Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 28 a) Doplnenie oleja (obrázok 2) opornými klátikmi. Následne umiestnite zdvihák pod Odoberte kryt. Na hydraulickom valci (10) uvidíte vozidlo tak, aby sa podopieracia miska (5) zdviháka gumenú zátku (11), ktorá uzatvára plniaci otvor pre mohla pritlačiť o podvozok na stabilnom mieste. Pri hydraulický...
  • Seite 29: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 29 V oddelení služieb zákazníkom nášho závodu si môžete k týmto tesneniam objednať sady na ich opravu. Dolievajte len hydraulický olej neobsahujúci kyseliny, aby nedošlo k poškodeniu tesnení. Starý alebo vytekajúci olej zachyťte do špeciálnej nádoby a odovzdajte ho na zbernom mieste pre odpadové...
  • Seite 30: Odstraňovanie Porúch

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 30 9. Odstraňovanie porúch Problém Príčina Odstránenie poruchy Zdvíhané bremeno nie je možné - Vypúšťacia skrutka nebola Vypúšťaciu skrutku pevne nadvihnúť pomocou hydraulického dostatočne pevne dotiahnutá. dotiahnite v smere hodinových zdviháka. ručičiek. - Množstvo oleja je nedostatočné. - Dolejte olej podľa návodu.
  • Seite 31 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Hydraulischer Rangierwagenheber CC-TJ 2000 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 32 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 33: Garancijski List

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 33 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici.
  • Seite 34 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 34 H GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, ttermékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 35 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 35 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
  • Seite 36 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 36 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa.
  • Seite 37: Záruční List

    Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 37 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také...
  • Seite 38 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 38 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 39 Anleitung_CC_TJ_2000_SPK4__ 16.02.2017 14:45 Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 40 Gartentechnik - Elektro -15 Fragen zur Rechnung Gartentechnik - Akku -20 Reparaturanfragen Gewächshaus / Metallgerätehaus Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) EH 02/2016 (02)

Diese Anleitung auch für:

Cc-tj 2000

Inhaltsverzeichnis