Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung LE-OFT 800 SPK1
30.05.2005
15:24 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Oberfräsentisch
Operating Instructions
Router Table
Mode d'emploi
Table à défonceuse
Gebruiksaanwijzing
Bovenfreestafel
Istruzioni d'uso
Tavolo per fresatrice verticale
Betjeningsvejledning
Overfræserbord
Instrukcja obsługi
Stół frezarski
Használati utasítás
Felsőmaró asztal
800
LE-OFT
Art.-Nr.: 43.505.50
I.-Nr.: 01015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL LE-OFT 800

  • Seite 1 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:24 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Oberfräsentisch Operating Instructions Router Table Mode d’emploi Table à défonceuse Gebruiksaanwijzing Bovenfreestafel Istruzioni d’uso Tavolo per fresatrice verticale Betjeningsvejledning Overfræserbord Instrukcja obsługi Stół frezarski Használati utasítás Felsőmaró asztal LE-OFT Art.-Nr.: 43.505.50...
  • Seite 2 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:24 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using! Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:24 Uhr Seite 3 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de l’ouïe ! Gehoorbeschermer dragen Portare cuffie antirumore! Bær høreværn Nosić słuchawki ochronne! Hordjon zajcsökkentő hangvédőt! Augenschutz tragen! Wear goggles! Portez une protection des yeux ! Oogbeschermer dragen ! Bær øjenværn...
  • Seite 4 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:24 Uhr Seite 4 13 5...
  • Seite 5 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:24 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 7 Beim Benutzen von Geräten müssen einige ihrem Platz und stellen Sie sicher, dass sie Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um einwandfrei arbeiten. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 9. Überprüfen sie regelmäßig, dass alle Schrauben diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 8 ordnungsgemäßen Sitz des eingespannten Fräsers. 5.1 Aus-/ Einschalter (6) 25. Der Oberfräsentisch darf nur für Fräsarbeiten an flachem Holz und flachen Holzwerkstoffen Durch drücken der grünen Taste kann das Gerät verwendet werden.
  • Seite 9 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 9 (Abb. 8) Ist Ihre Oberfräse nicht mit einer Dauerbetriebsfunktion ausgestattet, so können Sie die beiliegende Klammer (15) zum Arretieren des Schalters benutzen. Achtung! Die Klammer (15) darf nur benutzt werden, wenn die Oberfräse über den Schalter (6) betrieben wird.
  • Seite 10 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 10 When using equipment, a few safety precautions distance from the working area. must be observed to avoid injuries and damage. 11. Do not use the router table with high- Please read the complete operating manual with due performance electric tools that are not suitable care.
  • Seite 11 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 11 31. Never cut over metal parts, screws, nails etc. operating instructions of the router. 32. To avoid damage to the router, make sure there Insert a suitable table insert into the router table.
  • Seite 12 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 12 7. Cleaning and ordering replacement parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work. 7.1 Cleaning Keep the safety devices free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
  • Seite 13: Domaine D'application

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 13 Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter une distance sûre de la zone de travail. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des 11. N’utilisez pas la table à défonceuse avec des blessures et dommages.
  • Seite 14: Description De L'appareil

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 14 26. Pour les pièces à usiner plus longues, il faut pour remettre l’appareil hors circuit, il faut assurer un support supplémentaire. appuyer sur la touche rouge 27. Gardez vos mains à distance de la fraise, le cas échéant, utilisez un poussoir.
  • Seite 15: Caracteristiques Techniques

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 15 l’interrupteur. Attention ! La bride de fixation (15) doit uniquement être employée lorsque la défonceuse est exploitée via l’interrupteur (6) 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES branchement secteur : 230V ~ 50 Hz hauteur de table :...
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 16 Bij het gebruik van materieel dienen enkele moeren hard genoeg aangespannen zijn omdat veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om die door trillingen los kunnen komen. lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Less 10.
  • Seite 17: Beschrijving Van Het Toestel

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 17 26. Bij vrij lange werkstukken dient u een extra de rode knop. steunmogelijkheid te voorzien. 27. Hou uw handen weg van de frees en gebruik, 5.2 Stofafzuiging (9) indien nodig, een schuifstok.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 18 de bovenfrees via de schakelaar (6) wordt bediend. 6. TECHNISCHE GEGEVENS Aansluiting op het net: 230V ~ 50 Hz Tafelhoogte: 280mm Tafelafmetingen: 335 x 450mm Tafelafmetingen met verbreding: 335 x 860mm...
  • Seite 19: Settore D'impiego

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 19 Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse siano montati ben saldamente, dal momento che avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. questi possono allentarsi a causa delle Quindi leggete attentamente queste istruzioni per vibrazioni.
  • Seite 20: Descrizione Dell'apparecchio

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 20 possibilità di appoggio. 5. MESSA IN ESERCIZIO 27. Tenete le mani lontane dalla fresa, utilizzate eventualmente uno spintore. 5.1 Interruttore On/Off (6) 28. Utilizzate il tavolo di fresatura solo con il dispositivo di aspirazione collegato.
  • Seite 21: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 21 5.4 Fresatrice verticale senza funzione di esercizio continuo (Fig. 8) Se la vostra fresatrice verticale non è dotata di una funzione di esercizio continuo, potete usare la clip allegata (15) per bloccare l’interruttore.
  • Seite 22: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 22 DK/N Ved brug af el-værktøj er der visse arbejdszonen. sikkerhedsforanstaltninger, som skal overholdes for 11. Anvend ikke overfræserbordet til el-værktøj med at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor for høj efffekt.
  • Seite 23: Oversigt Over Maskinen

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 23 DK/N arbejdsemnet, som vil kunne beskadige overfræseren. fræseren. Sæt et passende bordindlæg (10) i fræsebordet. Bordindlægget (10) skal arrangeres således, at Yderligere sikkerhedsanvisninger finder du i afstanden mellem fræser og bordindlæg er så...
  • Seite 24 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 24 DK/N 7. RENGØRING OG RESERVEDELSBESTILLING Træk stikket ud af stikkontakten inden rengøringsarbejde. 7.1 Rengøring Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk.
  • Seite 25: Zakres Zastosowania

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 25 Przy użyciu elektronarzędzi należy przestrzegać zbyt duże w porównaniu z rozmiarami stołu zasad bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniom i frezarskiego. szkodom. Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi. 13. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez Zachować instrukcję obsługi do późniejszych nadzoru.
  • Seite 26: Dane Techniczne

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 26 31. Nie frezować przez elementy metalowe, śruby, 5.3 Praca ze stołem frezarskim (rys. 12/13/ 14) gwoździe itp. 32. Aby uniknąć uszkodzeń frezarki, upewnić się, że Założyć frez do frezarki, ustawić liczbę obrotów i w materiale obrabianym nie znajdują...
  • Seite 27 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 27 7. CZYSZCZENIE I ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Przed rozpoczęciem prac czyszczenia, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 7.1 Czyszczenie Elementy zabezpieczające zachowywać w czystości. Czyścić urządzenie za pomocą czystej ściereczki lub sprężonego powietrza pod niskim ciśnieniem.
  • Seite 28: Alkalmazási Terület

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 28 A készülékek használatánál, károk és sérülések ezek meg tudnak lazulni a vibrálás által. elkerülése érdekében, be kell tartani egyes 10. Bizonyosodjon meg arról, hogy a hálózati kábel biztonsági intézkedéseket. Ezért olvassa biztonsági távolságban van a munkakörtől.
  • Seite 29 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 29 tolóbotot használni. 5.2 Porelszívás (9) 28. A maróasztalt csak a csatlakoztatott porelszívóberendezéssel használni. Figyelem! Egészségügyi okokból a porelszívás 29. A munkadarbot mindig a maróberendezés használata elengedhetetlenül szükséges! Egy futásirányával ellenkezően adagolni.
  • Seite 30: Technikai Adatok

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 30 van üzemeltetve. 6. TECHNIKAI ADATOK Hálózati csatlakozás: 230V ~ 50 Hz Asztalmagasság: 280 mm Asztalnagyság: 335 x 450 mm Asztalnagyság a kiszélesítéssel: 335 x 860 mm Max. maró- Ø: 39 mm 7.
  • Seite 31 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 31 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Seite 32: Garantie

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 32 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Seite 33: Certyfikat Gwarancji

    Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 33 Garanciaokmány CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna esetre, ha a termékünk hiányos lenne.
  • Seite 34 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 34 F Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Seite 35 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 35 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation.
  • Seite 36 Anleitung LE-OFT 800 SPK1 30.05.2005 15:25 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis