WARNING SYMBOLS SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - BEDEUTUNG DER SYMBOLE- DEFINITIONS OF SYMBOLS - SIGNALISATION DE SECURITE - VEILIGHEIDSSIGNALERINGEN - SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD - SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA - OZNACZENIA BEZPIECZEŃSTWA - FIGYELMEZETŐ JELZÉSEK - SIMBOLURI DE SIGURANŢĂ - ADVARSELSSKILTE - BEZPEČNOSTNÍ ZNAČKY - BEZPEČNOSTNÉ ZNAČKY - SÄKERHETSSIGNALSYSTEM - СИГНАЛИЗАЦИЯ...
Seite 8
WARNING SYMBOLS - OBBLIGO - di indossare occhiali di sicurezza - Hekilõikuriga töötamisel on KOHUSTUSLIK e protezioni per le orecchie durante l'utilizzo del kanda kaitseprille ja kuulmiskaitset. tagliasiepi. - MÄÄRÄYS - turvalaseja ja kuulosuojaimia tulee käyttää pensasleikkurin käytön aikana. - PFLICHT - ist es eine Schutzbrille zum Schutz der Augen während der Arbeit mit dem Hecken- schneider zu tragen.
Seite 9
WARNING SYMBOLS - Enhver person der bruger maskinen skal forinden - Chiunque utilizzi la mcchina deve prima leggere have læst bruger- og vedligeholdelsesmanualen attentamente il manuale di istruzioni e manutenzio- grundigt og være fuldstændig bekendt med dens ne e familiarizzarsi completamente con i comandi styringer for at kunne bruge den korrekt.
Seite 11
WARNING SYMBOLS - Tenere la lama distante dalle mani. - Дръжте ножа далеч от ръцете. Non toccare la lama all'avvio o mentre la macchina Не пипайте ножа при пускане или по време на sta avorando. работа на машината. - Die Klinge von den Händen entfernt halten. - Hoidke oma käed lõiketerast eemal.
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER korrekten Gebrauch des Geräts 1. AN UNSERE KUNDEN genauestens mit den Steuerungen Wir möchten uns für Ihre Kaufentscheidung vertraut machen. bedanken. A2.1 - Dieses Handbuch zum späte- Bei der Herstellung unseres HECKENSCHNEI- ren Nachschlagen aufbewahren. DERS HT 55 B haben wir zu Ihrem persönlichen A3 - Verhindern Sie den Gebrauch Schutz die geltenden Sicherheitsnormen ange- des HECKENSCHNEIDERS durch...
Seite 25
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER - Persönliche Neigung des Bedieners brauch des HECKENSCHNEIDERS zur schwachen Durchblutung der geeignete Kleidung sowie Schutzaus- Hände. rüstung. - Anwendung des Geräts bei nied- Während der Benützung ist anliegen- rigen Temperaturen (daher werden de und keine lose Kleidung zu tragen. warme Handschuhe empfohlen).
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER Aktivierung. 3) Vermeiden Sie Inbetriebsetzung B10.2 - STOPP-SCHALTER (ON/ und Gebrauch des nicht vollständig OFF) des Motors (Abb. 1 Teil 10). montierten Geräts. GEFAHR! Achtung! Die Schnittvor- richtung dreht sich noch für eine 5. KRAFTSTOFF TANKEN gewisse Zeit nach dem Ausschalten 1) ACHTUNG! Das Gerät ist mit einem (Schalter auf Position “OFF”) weiter.
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER 6. ANLAUF UND STOPP ACHTUNG! Die im vorstehenden Ka- pitel 2 WESENTLICHE SICHER HEITSVORKEHRUNGEN stehenden Hinweise sind strengstens zu beachten. ANLAUF BEI KALTEM MOTOR 1) Legen Sie den Heckenschneider auf eine stabile Auflage. 2) Den Stoppschalter (Abb. 11 Teil 1) auf die Abb.10 Position „ON“...
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER 7. ANWENDUNG 10) Benutzen Sie den Hecken- schneider nicht, wenn die Messer sich Halten Sie das Gerät stets mit beiden Hän- im Leerlauf bewegen. Wenden Sie sich in diesem den fest. Arbeiten Sie mit voll gedrücktem Fall für eine Reparatur an ein Kundendienstzen- Gaszug.
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER mals Veränderungen am Gerät vorgenommen 8. WARTUNG UND REPARATUR werden. Verwenden Sie im Reparaturfall ausschließlich GEFAHR!! Führen Sie niemals ir- Originalersatzteile. gendwelche Kontroll-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten bei laufendem Motor LUFTFILTER durch. Reinigen Sie regelmäßig den Luftfilter (minde- KERZE stens alle 20 Stunden);...
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER Anmerkungen Eine unkorrekte Wartung, die Benutzung von nicht originalen Ersatzteilen, das Entfernen und/oder die Außerbetriebsetzung der Schutz- vorrichtungen können schwere Gefahren für die Person und auch den Tod hervorrufen. REINIGUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG # Leeren Sie für den Transport oder bei längerem Nichtgebrauch des Geräts den Kraftstofftank.
GEBRAUCHSHANDBUCH HECKENSCHNEIDER REGELMÄSSIGE WARTUNG: Dieser Plan für die regelmäßige Wartung bezieht sich auf eine normale Nutzung. Für eine schwere und intensive Nutzung müssen die Abstän- de für die Wartung entsprechend verkürzt werden. FOLGEN SIE DEN SPEZIELLEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEI- TUNG Sichtkontrolle Allgemeine Reinigung...