Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Patton Kamado 21” Schwarz Bedienungs- Und Montageanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Benodigd gereedschap (NIET inbegrepen)
Instructies voor de gebruiker – bewaar deze goed, zodat u deze later kunt raadplegen
BELANGRIJK: verwijder voor gebruik alle verpakkingen, maar bewaar de veiligheidsinstructies.
Deze instructies zijn onderdeel van het product.
Let goed op alle veiligheidswaarschuwingen in deze instructies.
Lees deze instructies volledig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Bewaar de instructies samen met het product.
Dit product is alleen geschikt voor thuisgebruik en mag niet voor commerciële of contractuele doeleinden worden ge-
bruikt.
DIT PRODUCT MOET IN DE WINTER BINNEN WORDEN BEWAARD.
HET UITERLIJK VAN DE KERAMIEK BEVAT SCHEUREN; DIT IS NORMAAL.
Onderhoud en richtlijnen voor veilig gebruik
OVER UW KAMADO
Archeologen hebben 4.000 jaar oud aardewerk gevonden, waarvan men denkt dat het vroege versies zijn van de kera-
mische koker Kamado. Sindsdien is deze op allerlei manieren geëvolueerd: het deksel kan worden verwijderd, er is een
extra tochtdeur voor betere warmtecontrole en in plaats van hout gebruikt men nu als belangrijkste brandstof houtskool.
In Japan was de Mushikamado een ronde pot van klei met een verwijderbaar bol deksel. Deze was bedoeld voor het sto-
men van rijst. De naam 'Kamado' is dan ook het Japanse woord voor 'fornuis' of 'kookplaat'. Deze naam is overgenomen
door de Amerikanen en is nu een algemene term voor dit type keramische kookplaat.
Kamado-kookplaten zijn enorm veelzijdig. Ze kunnen niet alleen worden gebruikt om te grillen of te roken, maar er kun-
nen ook zonder problemen pizza's, brood, taarten en koekjes mee worden gebakken. De Kamado kan uitstekend warmte
binnenhouden en haalt en behoudt hoge temperaturen dankzij de nauwkeurig instelbare luchtinstroom via de luchtgaten
aan de boven- en onderkant. Hoge temperaturen zijn ideaal om hamburgers en worst te bakken, terwijl lage temperaturen
beter geschikt zijn om grotere stukken vlees langere tijd te bakken. Probeer ook eens wat houtsnippers aan de houtskool
toe te voegen of combineer houtsnippers met verschillende aroma's om het vlees een unieke smaak te geven.
WAARSCHUWINGEN – LET OP!
Verwijder de grijze viltpakking niet van de rand van het onderstel of het deksel. Deze vilten pakking zorgt namelijk voor
afdichting en zorgt ervoor dat "valse" lucht, wat de circulatie binnen de Kamado zou kunnen verstoren, geen kans krijgt.
Zorg ervoor dat u de bouten en scharnieren van de metalen banden regelmatig met een lichte machineolie (of WD40)
olied. De bouten moeten regelmatig gecontroleerd en indien nodig aangedraaid te worden.
Dit product is ALLEEN GESCHIKT VOOR BUITENGEBRUIK.
Laat NOOIT een brandend vuur onbeheerd achter.
RISICO op koolmonoxidevergiftiging – dit product NOOIT gebruiken of laten afkoelen in kleine ruimten.
Laad het apparaat NIET te vol met brandstof.
BRANDGEVAAR: er kunnen hete kooltjes ontsnappen tijdens het gebruik.
WAARSCHUWING: gebruik GEEN benzine, terpentine, wasbenzine, alcohol of andere vergelijkbare
chemische stoffen om het apparaat (opnieuw) aan te steken. Gebruik alleen aanstekers conform EN1860-3!
Het wordt sterk aanbevolen om klompjes houtskool te gebruiken in uw Kamado. Deze branden langer en
produceren minder as die de luchtstroom kan beperken.
BELANGRIJK: bij het openen van het deksel op hoge temperaturen is het belangrijk dat u het deksel slechts
NL, BE, LU
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis