Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chattanooga Group OptiFlex3 2090 Bedienungsanleitung

Chattanooga Group OptiFlex3 2090 Bedienungsanleitung

Continuous passive motion unit
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Leading Therapy
in a New
Direction!
User Manual
Model 2090
OptiFlex 3 Continuous Passive Motion Unit
ISO 13485 CERTIFIED
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chattanooga Group OptiFlex3 2090

  • Seite 24 INHALTSVERZEICHNIS OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit VORWORT......... . . 1 Produktbeschreibung .
  • Seite 25: Vorwort

    VORWORT OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit Diese Gebrauchsanweisung wurde für die Bediener des OptiFlex 3 Behandlungsgeräts für passive Dauerbewegung (Continuous Passive Motion – CPM) geschrieben. Sie enthält allgemeine Anweisungen für den Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungsempfehlungen. Um eine maximale Lebensdauer und Effizienz Ihres OptiFlex 3 CPM-Geräts zu erreichen und Ihnen beim korrekten Betrieb des Geräts zu helfen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen und verstehen.
  • Seite 26: Über Das CpmGerät Optiflex 3

    ÜBER DAS CPM-GERÄT OPTIFLEX 3 OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit VORSICHTSMASSNAHMEN ANMERKUNG: Überall in diesem Handbuch kann der Hinweis “ANMERKUNG” Die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Abschnitt und im gesamten gefunden werden. Diese Anmerkungen sind nützliche Informationen Handbuch werden mit spezifischen Symbolen wiedergegeben. Sie in einem bestimmten Bereich oder bei einer beschriebenen Funktion.
  • Seite 27 ÜBER DAS CPM-GERÄT OPTIFLEX 3 OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit • • Behandeln, transportieren und lagern Sie das OptiFlex 3 Gerät mit Lesen Sie die Vorsichts- und Gebrauchsanweisungen in dieser Gebrauchsanweisung vor Betrieb oder Verwendung des Geräts. Vorsicht um Schäden am Gerät durch Fallen oder unsachgemäßen Sie müssen Sie verstehen und anwenden.
  • Seite 28 ÜBER DAS CPM-GERÄT OPTIFLEX 3 OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit • • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Stecker aus der Aufgrund US-amerikanischer Bundesgesetze dürfen diese Geräte nur von Steckdose, wenn Sie es warten oder reinigen. Wenn Sie das nicht tun, oder unter Aufsicht eines Arztes oder eines zugelassenen Heilpraktikers könnte das zu einem Stromschlag oder persönlichen Verletzungen gekauft werden.
  • Seite 29: Nomenklatur

    NOMENKLATUR OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit MIT DEM GERÄT VERTRAUT WERDEN Fußplattenträger Einstellknopf für Fußplattenwinkel Ablage für Fußplatte und Hängebedienung Kniegelenk Größeneinstellknopf für Knie-Potentiometer Wade (einer an jeder Seite) und Gelenk Wadenstütze Oberschenkelgelenk (eines an jeder Einstellknopf für Seite) Fußplattenwinkel Schenkelstütze...
  • Seite 30: Mit Der Hängebedienung Vertraut Werden

    NOMENKLATUR OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit MIT DER HÄNGEBEDIENUNG VERTRAUT WERDEN Oscillation Zone™ Der Schlitten pendelt dreimal zwischen dem Biegungswinkel und 10° weniger als dem Biegungswinkel hin und her. Fast Back™ Der Schlitten verlangsamt innerhalb 15° des Bewegungsbereichs. Progressive ROM™...
  • Seite 31: Funktion Und Verwendung Der Hängebedienung

    NOMENKLATUR OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit Verwendung: Zum Anzeigen der Verzögerung beim Dehnungs- FUNKTION UND VERWENDUNG DER HÄNGEBEDIENUNG /Biegungswinkel drücken und halten Sie die Verzögerungstaste Alle Eingaben des Benutzers und Feedback erfolgen über die für Dehnungs-/Biegungswinkel. Sie können unabhängige Hängebedienung.
  • Seite 32 NOMENKLATUR OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit FUNKTION UND VERWENDUNG DER HÄNGEBEDIENUNG Start/Stopp (Notstopp): Die Behandlung starten oder DIAGRAMM 1 COMFORT ZONE stoppen. Verwendung: Drücken Sie die Taste Start/Stopp (Notstopp) um die Behandlung zu beginnen oder zu beenden. ANMERKUNG: Wenn das Gerät gestoppt wurde und die Start/Stopp (Notstopp)-Taste wurde gedrückt, bewegt sich das Gerät sofort in die umgekehrte Richtung der...
  • Seite 33 NOMENKLATUR OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit FUNKTION UND VERWENDUNG DER HÄNGEBEDIENUNG DIAGRAMM 2 FAST BACK Modus: Wird zusammen mit den Tasten Fast Back™, Oscillation Zone™ und Progressive ROM verwendet Nicht eingestellter ROM eingestellter um den entsprechenden Modus zu aktivieren und ROM (10°) deaktivieren.
  • Seite 34 NOMENKLATUR OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit Progressive ROM ™ : Wenn Progressive ROM aktiviert FUNKTION UND VERWENDUNG DER HÄNGEBEDIENUNG ist, steigert das Gerät automatisch den programmierten Oscillation Zone ™ : Wenn der Schlitten den Biegungswinkel um 1° pro Stunde bis zu einem Maximum programmierten Biegungswinkel erreicht, pendelt er von 5°...
  • Seite 35 NOMENKLATUR OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit FUNKTION UND VERWENDUNG DER HÄNGEBEDIENUNG Unabhängige Verzögerungszeit Kraftumkehr Sie können unabhängige Verzögerungszeiten für Dehnungs- und Die Kraftumkehr ist eine programmierte Einstellung, die automatisch Biegungswinkel einstellen. Wenn eine Verzögerung bei Dehnung die Richtung der Beinorthese umkehrt, wenn das Gerät einen und/oder Biegung erforderlich ist, drücken und halten Sie einfach größeren Widerstand als den programmierten misst.
  • Seite 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ZUSÄTZLICHE DEFINITIONEN: MODELL 2090 Eingangsleistung: 100 - 240 VAC~50/60 Hz, 75 VA ROM- “Bewegungsbereich" Gewicht: 28 lbs (13 kg) Länge: 37 Zoll (94 cm) Elektrische Klasse: Klasse I, TYP B Stand-by Strom AN Stand-by Strom AUS Betrieb...
  • Seite 37: Montage

    Verwenden Sie die Montageanleitung aus der Verpackung des Textilsatzes.. • Der Textilsatz der Chattanooga Group (Artikelnummer 20533) wurde speziell für das OptiFlex 3 Gerät entwickelt. Wenn Sie eine anderen Marke von CPM Textilsätzen verwenden, kann das zu Beschädigungen des Geräts und Verletzungen oder Beschwerden des Patienten führen.
  • Seite 38: Einstellen Auf Einen Neuen Patienten

    MONTAGE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit EINSTELLEN AUF EINEN NEUEN PATIENTEN Reset Hängebedienung Einstellen des Oberschenkelteils des OptiFlex Drücken Sie die Reset-Taste an der Hängebedienung (z.B: Büroklammer, Lösen Sie die Größeneinstellknöpfe für Kugelschreiber usw.). Drücken Sie Schenkel an jeder Seite des Geräts. Heben mit eingedrückter Reset-Taste die oder Senken Sie das Teil entsprechend der Modustaste.
  • Seite 39: Behandlung Starten/Beenden

    MONTAGE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit EINSTELLEN AUF EINEN NEUEN PATIENTEN Comfort Zone ™ Sichern des Patienten Wenn der Patient Beschwerden empfindet, Wenn der Patient positioniert ist und kann die Taste Comfort Zone gedrückt alle Einstellungen erfolgt sind, sichern werden und der Schlitten ändert sofort die Sie den Patienten mit dem im Textilsatz Richtung um und bewegt sich in Richtung...
  • Seite 40: Einstellen Der Pädiatrischen Fußplatte

    MONTAGE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit EINSTELLEN DER PÄDIATRISCHEN FUßPLATTE Pädiatrische Fußplatte Lösen Sie die Einstellknöpfe der Fußplatte und drehen Sie die Fußplattenstütze wie Entfernen Sie die Fußplatte vom Gerät. abgebildet. Ziehen Sie die Einstellknöpfe Bewahren Sie sie für spätere Montagen. der Fußplatte wieder fest.
  • Seite 41: Problembeseitigung

    • Ersetzen Sie das Kabel, die Hängebedienung oder die oder defekte Hauptplatine. Hauptplatine. mit dem Gerät. • Schicken Sie sie zur Reparatur an die Chattanooga Group zurück. Lesefehler des EEPROM am Motor pcb. Defektes Kabel, defekte Hängebedienung • Ersetzen Sie das Kabel, die Hängebedienung oder die oder defekte Hauptplatine.
  • Seite 42: Wartung

    Telefon: USA: (800) 592-7329 Fax: (423) 875-5497 Kanada: (800) 361-6661 Außerhalb der USA: +1 (423) 870-7200 Außerhalb der USA Fax: +1 (423) 870-2046 Reparaturen an diesen Geräten sollten nur durch Techniker durchgeführt werden, die von der Chattanooga Group anerkannt wurden.
  • Seite 43: Garantie

    OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit Die Chattanooga Group (das Unternehmen) garantiert, dass das OptiFlex 3 Model 2090 Passive Dauerbewegung (CPM) Behandlungssystem (‘ d as Produkt’) frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Diese Garantie gilt für zwei Jahre (24 Monate) ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs durch den Kunden. Sollte dieses Produkt während dieser zweijährigen Frist wegen eines Material- oder Herstellungsfehlers nicht mehr funktionieren, dann wird das Unternehmen oder der verkaufende Händler das Produkt ohne Kosten reparieren oder ersetzen, und zwar innerhalb von dreißig (30) Tagen...

Inhaltsverzeichnis