Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol HG03033A-J Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol HG03033A-J Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol HG03033A-J Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG03033A-J:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MONTRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
OROLOGIO DA POLSO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 289165

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG03033A-J

  • Seite 1 ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise MONTRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OROLOGIO DA POLSO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 289165...
  • Seite 2 DE/AT/CH Seite FR/CH Page IT/CH Pagina...
  • Seite 3 HG03033A/B/C/G...
  • Seite 4 HG03033D/E/F/H/I/J...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme ......... 6 Einleitung ..........6 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 7 Teilebeschreibung ......7 Technische Daten ......7 Lieferumfang ........8 Vor der Verwendung ...... 8 Batterie wechseln ......... 9 Zeit einstellen ........9 Wasserdichtigkeit ......9 Zeit markieren (HG03033A/B/C/G) ......10 Reinigung und Pflege....10 Entsorgung ........11...
  • Seite 7: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen ARMBANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 8: Verwendung

    Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt darf nur privat und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden. ˜ Teilebeschreibung Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Modellnummer: HG03033A: Schwarz (großes Modell) HG03033B: Weiß (Medium-Modell) HG03033C: Blau / Pink HG03033D: Weiß mit Edelsteinen HG03033E: Türkis mit Edelsteinen HG03033F: Schwarz mit Edelsteinen HG03033G: Schwarz HG03033H: Schwarz mit weißem Innenring HG03033I: Blau mit weißem Innenring HG03033J: Schwarz mit goldenem Innenring ˜...
  • Seite 10: Batterie Wechseln

    ˜ Batterie wechseln Hinweis: Wenden Sie sich zum   Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. ˜ Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone bis zur Entriegelungsposition heraus. 2. Durch Drehen der Krone Stunden Minuten einstellen. 3. Sobald Sie die Krone wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der...
  • Seite 11: (Hg03033A/B/C/G)

    Das Produkt sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. ˜ Zeit markieren (HG03033A/B/C/G) Die Lünette ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen.
  • Seite 12: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 13 Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman- Logo gilt nur für Frankreich. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 14: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Seite 15 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 16 Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
  • Seite 17 Liste des pictogrammes utilisés ..........17 Introduction ........17 Utilisation conforme.......18 Description des pièces ....18 Données techniques .....18 Contenu de l’emballage .....19 Avant la mise en service .....20 Remplacement de la pile ....20 Réglage de l‘heure .......20 Étanchéité à l’eau ......20 Marquage du temps (HG03033A/B/C/G) .....21 Nettoyage et entretien ....21 Recyclage ..........22...
  • Seite 18: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Courant continu Convient pour une utilisation sous la pluie, lors du lavage des mains, de la survenue de projections d'eau Convient pour une utilisation sous la douche, lors du bain, rinçage Convient pour une utilisation lors de la pratique de la nage, plongée Convient pour une utilisation lors de la pratique de la...
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. ˜ Utilisation conforme Ce produit doit être utilisé...
  • Seite 20: Contenu De L'emballage

    Mallinumero: HG03033A : Noir (grand modèle) HG03033B : Blanc (modèle moyen) HG03033C : Bleu / fuchsia HG03033D : Blanc avec pierres précieuses HG03033E : Turquoise avec pierres précieuses HG03033F : Noir avec pierres précieuses HG03033G : Noir HG03033H : Noir avec anneau intérieur blanc HG03033I : Bleu avec anneau intérieur blanc...
  • Seite 21: Avant La Mise En Service

    ˜ Avant la mise en service Retirez tous les matériaux   d’emballage du produit. ˜ Remplacement de la pile Remarque : faites remplacer vos   piles dans une boutique spécialisée. ˜ Réglage de l‘heure 1. Pour régler l’heure : tirez la couronne jusqu’à...
  • Seite 22: Marquage Du Temps (Hg03033A/B/C/G)

    Elle doit être contrôlée une fois par an, et en particulier avant toute sollicitation particulière, l’efficacité des éléments d’étanchéité intégrés diminuant avec un usage quotidien. ˜ Marquage du temps (HG03033A/B/C/G) La lunette est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée.
  • Seite 23: Recyclage

    ˜ Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n‘est pas valable en Allemagne. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques /...
  • Seite 24 Afin de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à...
  • Seite 25: Garantie

    Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours mettre au rebut les piles / piles rechargeables usagées dans les points de collecte de votre localité.
  • Seite 26 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à...
  • Seite 27 Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées. FR/CH...
  • Seite 28 Elenco delle icone utilizzate ..28 Introduzione ........28 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......29 Descrizione dei componenti ..29 Dati tecnici .........29 Contenuto della confezione ..30 Messa in funzione ......31 Sostituire la batteria .......31 Impostare l‘orario ......31 Impermeabilità all’acqua ...31 Funzione di segnatempo (HG03033A/B/C/G) ......32 Pulizia e cura ........32 Smaltimento ........33...
  • Seite 29: Elenco Delle Icone Utilizzate

    Elenco delle icone utilizzate Corrente continua Adatto all'uso per pioggia, lavaggio a mano, spruzzi d'acqua Adatto all'uso per docce, lavandini, bagni Adatto all'uso per nuoto, snorkeling Adatto all'uso per windsurf, immersioni OROLOGIO DA POLSO ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto.
  • Seite 30: Destinazione D'uso

    Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. ˜ Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto può essere utilizzato solo in ambienti domestici privati e non per scopi commerciali.
  • Seite 31: Contenuto Della Confezione

    Modello n.: HG03033A: Nero (modello grande) HG03033B: Bianco (modello medio) HG03033C: Blu / Rosa HG03033D: Bianco con pietre preziose HG03033E: Turchese con pietre preziose HG03033F: Nero con pietre preziose HG03033G: Nero HG03033H: Nero con anello interno bianco HG03033I: Blu con anello interno bianco HG03033J: Nero con anello interno dorato...
  • Seite 32: Messa In Funzione

    ˜ Messa in funzione Rimuovere tutto il materiale di   imballaggio dal prodotto. ˜ Sostituire la batteria Nota: Far sostituire le batterie in un   negozio specializzato. ˜ Impostare l‘orario 1. Per impostare l’ora, sollevare la corona fino allain posizione di sblocco 2.
  • Seite 33: (Hg03033A/B/C/G)

    Essa deve essere controllata annualmente e in modo particolare prima di sottoporre l’orologio a particolari sollecitazioni, poiché la funzionalità degli elementi sigillanti incorporati si riduce con l’utilizzo quotidiano. ˜ Funzione di segnatempo (HG03033A/B/C/G) La lunetta ha lo scopo di contrassegnare un intervallo di tempo (ad es.
  • Seite 34: Smaltimento

    ˜ Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Il punto verde non si applica alla Germania. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato:...
  • Seite 35 E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
  • Seite 36 Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie normali / ricaricabili! Le batterie normali / ricaricabili non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
  • Seite 37 Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà...
  • Seite 38: Garanzia

    Si esclude dalla garanzia l‘eventuale riduzione dell‘impermeabilità. L‘impermeabilità, infatti, non è una proprietà permanente e deve essere regolarmente sottoposta a manutenzione. Prestare attenzione per evitare che l‘apertura e la riparazione del vostro orologio, eseguita da personale non autorizzato, possa far decadere la garanzia.
  • Seite 39 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03033A-J Version: 10/2017 IAN 289165...

Inhaltsverzeichnis