Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo Flex Scan T965

  • Seite 2 übertragen werden. Eizo Nanao Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit Eizo Nanao Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, daß die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, daß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN ............4 1. EINFÜHRUNG ................8 1-1. Merkmale ..................... 8 1-2. Lieferumfang ....................8 1-3. Bedienelemente und Anschlüsse ..............9 2. INSTALLATION ................10 2-1. Anschluss des Monitors an den PC ............10 2-2. Inbetriebnahme ..................12 3. BILDSCHIRM-JUSTAGE .............. 13 3-1.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG ! • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist. •...
  • Seite 5 WARNUNG • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche. Ein Gerät, das auf eine ungeeignete Fläche gestellt wird, kann umkippen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Sollte das Gerät umkippen, so ziehen Sie bitte sofort das Netzkabel ab, und lassen Sie es von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
  • Seite 6 WARNUNG • Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung. * Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz mit einer bestimmten Betriebsspannung konfiguriert. Bei Anschluss an eine andere Spannung als in diesem Handbuch angegeben, besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder sonstigen Schäden. * Überlasten Sie Ihren Stromkreis nicht, da dies ein Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen kann.
  • Seite 7 VORSICHT • Vorsicht beim Transport des Monitors. Ziehen Sie vor dem Transport das Netz- und das Signalkabel und entfernen Sie installiertes Zubehör. Es ist gefährlich, das Gerät zu transportieren, wenn die Kabel noch angeschlossen sind oder Zubehör installiert ist. Sie könnten sich dabei verletzen oder das Gerät beschädigen.
  • Seite 8: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für einen EIZO-Farbmonitor entschieden haben. 1-1. Merkmale • Vollflachbildschirm-CRT • Horizontale Scan-Frequenz von 30-130 kHz Vertikale Scan-Frequenz von 50-160 Hz • Unterstützung für den sRGB-Standard • Farbrestaurationskreis, gewährleistet langfristig stabile Helligkeit und Farbtöne •...
  • Seite 9: Bedienelemente Und Anschlüsse

    1-3. Bedienelemente und Anschlüsse Vorn (1) ScreenManager™ (2) USB-Port* mit herunterklappbarer Zugangsklappe, Downstream-Port x 1 (3) Auswahltaste BNC/D-SUB (4) Taste AUTO/FINE MODE Kurzes Drücken der Taste: Auswahl des Feinkontrast-Modus Längeres Drücken der Taste (mehr als 2 Sekunden): AUTO-SIZING-Funktion (5) Bedienfläche QuickSet™ (im Folgenden „Bedienfläche“) (6) Netzspannungs-Anzeige angezeigte Farbe Einschaltzustand...
  • Seite 10: Installation

    • Standard-Grafikkarte Video-Ausgangsanschluss D-Sub mini 15-polig Standard-Grafikkarte Signalkabel (im Lieferumfang enthalten) • Macintosh Video-Ausgangsanschluss D-Sub mini 15-polig Macintosh (Blau & Weiß) Signalkabel (im Lieferumfang enthalten) Video-Ausgangsanschluss D-Sub mini 15-polig Macintosh Macintosh Adapter (optional). Wenden Sie sich an Ihren EIZO-Fachhändler 2. INSTALLATION...
  • Seite 11 Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss hinten am Monitor ein. Stecken Sie dann das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose ein. WARNING WARNUNG • Zum Anschließen an die landesspezifische Standard- Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    2-2. Inbetriebnahme Probieren Sie bei Bedarf jede Einstellprozedur für die folgenden Fälle aus. Die Größe des angezeigten Bildes und / oder die Position stimmen nicht Längeres Drücken der Taste AUTO/FINE MODE (mehr als 2 Sekunden). Die Funktion AUTO-SIZING zentriert das angezeigte Bild, indem die Ränder des Bildes am Rahmen des Monitors ausgerichtet werden.
  • Seite 13: Bildschirm-Justage

    3. BILDSCHIRM-JUSTAGE • Der Monitor sollte mindestens 30 Minuten eingeschaltet sein, bevor Sie Justagen am Bildschirm vornehmen. 3-1. Wie der ScreenManager benutzt wird Benutzen Sie die Bedienfläche an der Vorderseite. Auf der ENTER Bedienfläche können 5 Steuertasten gedrückt werden: „ENTER”, „Auf”, „Ab”, „Links” und „Rechts”. Rechts Links Aktivieren des ScreenManager...
  • Seite 14: Justagen Und Einstellungen

    Justagen und Einstellungen Hauptmenü Untermenü Justagen und Einstellungen Siehe Seite Kontrast — Bildschirmkontrast und Helligkeit — Bildgröße — Bildschirmgröße — Bildposition — Bildschirmposition — Bildparameter Kissenverzeich. Kissen-Balance — Trapezverzeich. Verzerrung — Bildneigung Neigung — S.31) Weißverteilung Weißverteilung S. 24 S.30) Konvergenz Konvergenz S.
  • Seite 15: Farbe

    Helligkeit zu eliminieren. Führen Sie die Farbkorrektur jedesmal durch, wenn sich der PC (Grafikkarte) und das Eingangssignal ändern. (1) Öffnen Sie einen WWW-Browser und das Pattern.html auf der EIZO- CRT-Diensteprogramm-Diskette. Maximieren Sie das Fenster. (2) Führen Sie die <Farbkorrektur> durch. Alle anderen Anpassungen sind während der Korrektur ausgeschaltet.
  • Seite 16 (3) Korrigieren Sie die durch lange Benutzung des Monitors veränderte Helligkeit und Farbe und stellen Sie in etwa die werkseitigen Voreinstellungen wieder her. Führen Sie die <Farbrestauration> durch. Durch lange Benutzung des Monitors ändern sich Helligkeit und Farben. Mit der Funktion <Farbrestauration> können Sie diese Veränderung korrigieren und die werkseitigen Voreinstellungen in etwa wiederherstellen.
  • Seite 17: Kontrastmodus

    3-3. Kontrastmodus Die Feinkontrast-Modi unterscheiden sich in den Einstellungen von Helligkeit und Kontrast. Wählen Sie den für die benutzte Anwendung am besten geeigneten Modus. Der Modus kann über die an der Vorderseite des Monitors befindliche Taste AUTO/ FINE MODE geändert werden. Einstellen der optimalen Helligkeit Kurzes Drücken der Taste AUTO/FINE MODE.
  • Seite 18: Energiesparmodus

    3-4. Energiesparmodus Für die Energiesparfunktion stehen zwei Einstellmöglichkeiten zur Verfügung; wählen Sie diejenige aus, die in Ihrem Umfeld die geeignetste ist. Stellen Sie die Energiesparfunktion im Menü <Andere Funktion> ein. • Leisten Sie Ihren Beitrag zum Energiesparen, schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht mehr benutzen.
  • Seite 19: Einstell-Sperre

    3-5. Einstell-Sperre Um unbeabsichtigte Änderungen zu verhindern, benutzen Sie die Funktion “Adjustment Lock” (Einstell-Sperre). Funktion gesperrt • Justagen und Einstellungen im ScreenManager. • Taste AUTO/FINE MODE Funktion • Einstellung von Kontrast und Helligkeit mit den Shortcut-Tasten. freigegeben • Auswahltaste BNC/D-SUB. [Sperre aktivieren] Halten Sie die AUTO/FINE MODE-Taste gedrückt, wenn Sie den Monitor einschalten.
  • Seite 20: Einsatzbereiche Für Den Usb (Universal Serial Bus)

    4. EINSATZBEREICHE FÜR DEN USB (Universal Serial Bus) Dieser Monitor stellt einen Hub, der den USB-Standard unterstützt. Wenn Sie ihn an einen USB-kompatiblen PC oder einen anderen Hub anschließen, arbeitet der Monitor als Hub, an den die USB-kompatiblen Peripheriegeräte problemlos angeschlossen werden können.
  • Seite 21: Screenmanager Pro Für Usb (Für Windows)

    Nach der Einrichtung. Der USB-Hub des Monitors dient dem Anschluß von USB-kompatiblen Peripheriegeräten an die Downstream-Ports des Monitors (Anschlußbeispiel) Scanner USB-Kabel Drucker Monitor Digitale Kamera Tastatur Maus <Vorderer Port> <Hinterer Port> Downstream-Ports: Schließen Sie die Kabel der USB- kompatiblen Peripheriegeräte an Downstream-Anschluß...
  • Seite 22: Fehlersuche

    5. FEHELRSUCHE Wenn ein Problem auch nach Anwendung der vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen weiter besteht, wenden Sie sich bitte an einen EIZO-Fachhändler. * ScreenManager-Funktionen erscheinen in spitzen Klammern (< >). Probleme Zu überprüfende Punkte und mögliche Lösungen 1. Kein Bild Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
  • Seite 23 4. Das Bild flackert. Ein Flackern tritt bei Interlaced-Signalen oder bei Non- Interlaced-Signalen mit einer niedrigen Bildwiederholfrequenz auf. Alle Monitore von EIZO können für Non- Interlaced-Signale mit hoher Wiederholfrequenz laufen. Wenn ein Problem bei Verwendung eines Non- Interlaced- Signalen auftritt, versuchen Sie, durch Einstellung an der Grafikkarte die Wiederholfrequenz zu erhöhen (falls...
  • Seite 24 Probleme Zu überprüfende Punkte und mögliche Lösungen Stellen Sie die Funktion <Kontrast> ein (Kontrast und 8. Der Bildschirm erscheint Helligkeit). insgesamt zu dunkel oder zu Versuchen Sie, die Feinkontrast-Einstellung mit Hilfe der hell. Taste AUTO/FINE MODE zu ändern. Für dieses Problem kann die Signalzeitsteuerung die Ursache sein.
  • Seite 25 Dämpfungsdrähte werden benutzt, um das Öffnungsgitter haarfeine Linien der Katodenstrahlröhre zu unterstützen; sie erscheinen als dunkle, feine Linien über den Bildschirm. Alle Katodenstrahlröhren des Öffnungsgitter-Typs von EIZO Fäden enthalten zwei derartige horizontale Drähte. Dämpfungsdrähte Das Öffnungsgitter selbst ist ein Gitter aus straff gespannten Metalldrähtchen, die den gesamten Bildschirm von oben...
  • Seite 26 Probleme Zu überprüfende Punkte und mögliche Lösungen Es ist denkbar, daß das Öffnungsgitter nicht richtig 15. Auf dem Bildschirm ausgerichtet ist. Ein Stoß ober Erschütterungen während des erscheinen schwache, Transports können in einigen Fällen dazu führen, daß das schwarze, vertikale Linien. Öffnungsgitter nicht mehr richtig ausgerichtet ist.
  • Seite 27: Reinigung

    6. REINIGUNG Es ist empfehlenswert, den Monitor in regelmäßigen Zeitabständen zu reinigen, damit er wieder wie neu aussieht und damit seine Lebensdauer erhöht wird. Reinigen Sie das Gehäuse und die Oberfläche der Bildröhre wie folgt: • Verwenden Sie niemals Verdünnungen, Benzol, Alkohol (Ethanol, Methanol oder Isopropylalkohol), Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, da diese das Gehäuse oder die Bildröhre beschädigen könnten.
  • Seite 28: Spezifikationen

    Bildes: 498 mm (19,6”)) Stromversorgung 100-120/200-240 VAC±10%, 50/60 Hz, 2,2 A/1,1 A Leistungsaufnahme Normal/Max.: 160 W/200 W** (**mit angeschlossem optimalem EIZO-Lautsprecher) PowerManager Modus 1: weniger als 10 W PowerManager Modus2: weniger als 3 W Eingansganschlüsse D-Sub mini 15-polig und BNC x 5 (umschaltbar) Eingansgsignal Sync •...
  • Seite 29 Vordefinierte Timing-Werte Resolution Frequencies Interlace Sync Polarity Video fH(kHz) fV(Hz) Signalpegal Ω VGA(text) 720 x 400 31.47 70.09 H./Negative 0.7 V(p-p)/75 V./Positive Ω VESA 1600 x 1200 106.25 85.00 H./Positive 0.7 V(p-p)/75 V./Positive Abmessungen (inches) VORDERANSICHT SETENANSICHT DRAUFSICHT Pin-Belegung * D-Sub mini 15-polig Signal Signal 1 Red Video...
  • Seite 30: Glossar

    Temperatureinstellungen die besten Ergebnisse. 5.000 K: Oft in der Druckindustrie verwendet 6.500 K: Gut für Video-Bildschirmanzeigen 9.300 K: Standardeinstellung bei EIZO-Monitoren. Konvergenz Unter Konvergenz versteht man die Fähigkeit des Monitors, alle Grundfarben präzise anzusteuern und sie richtig einzumessen, um eine reine Farbe zu erzeugen.
  • Seite 31: Auflösung

    sRGB (Standard Rot, Grün und Blau) “Internationaler Standard für den Farbraum Rot, Grün und Blau” Um eine Farbabstimmung zwischen Anwendungen und Geräten wie beispielsweise Monitore, Scanner, Drucker und Digitalkameras zu ermöglichen, wurde ein Farbraum definiert. Da es sich bei sRGB um einen Standard- Farbraum handelt, können Internet-Nutzer eine präzise Farbabstimmung vornehmen.
  • Seite 32 [Applicable to gray (standard) color version only.] Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
  • Seite 33 Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
  • Seite 34: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. -AC Cord...
  • Seite 35 Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.) Recycle Auskunft Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzungsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner von Roll MBB Recycling GmbH. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wiederverwertung zugeführt werden.

Inhaltsverzeichnis