Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FlexScan T2351W Benutzerhandbuch

Eizo FlexScan T2351W Benutzerhandbuch

Lcd-farbmonitor mit touch-panel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan T2351W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur
Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan T2351W

  • Seite 1: Abdeckung

    Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANA CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass...
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt eignet sich um Erstellen von Dokumenten, Betrachten von Multimedia-Inhalten sowie für andere allgemeine Verwendungszwecke. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Beachte • Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Chemikalien wie Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs, Alkohol oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Öffnung zwischen Display und Bildschirmrahmen gelangt. ●...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

     ●  ● SojustierenSiedieOverdrive-Intensität InstallationdesStandfußes......9  ● <Overdrive>........... 26 ZusammenklappendesStandfußes....9 2-5. Ändern der Bildgröße ......... 27 1-3. EIZO LCD Utility Disk........10  ●  ● SoändernSiedieBildgröße<Bildgröße>..27 CD-InhaltundSoftwareübersicht....10  ●  ● SoändernSiedieHelligkeitdesnicht SoverwendenSie„ScreenManagerPro angezeigtenBereichs<Randintensität>..27 forLCD(DDC/CI)/EIZOScreenSlicer“ ....10 ...
  • Seite 6 4-5. Automatisches Abschalten Ein/Aus <Abschaltfunktion> ........35 Kapitel 5 Anschließen von Kabeln ....36 5-1. Anschließen mehrerer externer Geräte..36  ● SowechselnSiezwischen Eingangssignalen ...........37 Kapitel 6 Fehlerbeseitigung ......38 Kapitel 7 Referenz ........... 43 7-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms 43 7-2.
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 23"-Breitbildformat LCD • Geeignet für die Auflösung 1920 × 1080. • Standard-Touch-Panel - Optisches Infrarot-Bildverarbeitungssystem Unterstützt die Funktion Windows Touch (Multitouch) von Microsoft Windows 7.
  • Seite 8: Bedienelemente Und Funktionen

    8. Hauptnetz-Schalter SchaltetdasHauptnetzeinoderaus. 9. Netzanschluss DientzumAnschlussdesNetzkabels. DientzumAnschlusseinesUSB-Kabels,wenndasProduktalsTouch-Panelverwendet 10. USB-Anschluss (UP) wird. 11. Stereo Mini-Jack DientzumAnschlussdesStereoMini-Jack-Kabels. 12. Eingangsignal- Oben:15-poligerMini-D-Sub-Anschluss/Mitte:DVI-D-Anschluss/Unten:HDMI- Anschluss Anschluss 13. Kopfhörerbuchse DientzumAnschlussderKopfhörer 14. Öffnung für KompatibelmitdemKensingtonMicroSaver-Sicherheitssystem Diebstahlsicherung *2, 3 15. Standfuß WirdzumJustierendesWinkelsdesMonitorbildschirmsverwendet. 16. Lautsprecher DientzurAusgabederAudioquelle. ScreenManageristderNamedesJustierungsmenüsvonEIZO.SieheSeite11fürVerwendungshinweise. Siehe„InstallationdesStandfußes“(Seite9)fürdieInstallation. EinoptionalerSchwenkarm(odereinoptionalerStandfuß)kanndurchEntfernendesStandfußesangebrachtwerden (siehe„7-1.AnbringendesoptionalenSchwenkarms“(Seite43)). Kapitel1Einführung...
  • Seite 9: Installation Des Standfußes

    ● Installation des Standfußes Dieses Produkt kann folgende Neigungswinkel aufweisen: 15°, 25°, 35°, 45°, 55° und 65°. Min.15º Max.65º VORSICHT Benutzen Sie den Standfuß nicht im angelieferten Zustand. DerStandfußwirdfürdenVersandzugesammengeklappt.WennSieden StandfußindiesemZustandbenutzen,stehtderMonitornichtstabil.Erkann indiesemFallumkippenundVerletzungenverursachen,oderdasGerätkann beschädigtwerden.WennSiedenStandfußbenutzen,klappenSieihnineinem Winkelvonmindestens15°aufundstellenihnordnungsgemäßauf. ● Zusammenklappen des Standfußes Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Standfuß zusammenzuklappen, wenn Sie den Monitor wieder einpacken.
  • Seite 10: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Produkt mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD enthält Softwareprogramme für die Justierung, Touch-Panel-Software und das Benutzerhandbuch.
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird eingeblendet. Justierung/Einstellung 1. Wählen Sie mit , , , ein Menü zum Justieren/Einstellen, und drücken Sie anschließend Das Untermenü wird eingeblendet. 2.
  • Seite 12: Funktionen

    ● Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche Justierungs- und Einstellungsoptionen des Justierungsmenüs an. Hauptmenü Einstellung Referenz Autom.Abgleich „2-3.RichtigeBildschirmanzeige“(Seite15) Bildparameter Bereich Bildparameter Clock Phase Bildposition Glätten Zurück Farbe „2-4.JustierungderFarbe“(Seite20) Helligkeit Schwarzwert Kontrast Temperatur Gamma Sättigung Farbton Gain-Einstellung PowerResolution Overdrive Zurücksetzen „3-1.JustierenderLautstärke<Lautstärke>“(Seite Lautstärke „3-2.WechselnderTonquellefürdenHDMI- Quelle...
  • Seite 13: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen/Formate Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen und Signalformate. Analoger Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 VGA,VESA,CEA-861 biszu75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA biszu75Hz 1024×768 VESA biszu75Hz 148,5MHz 1280×720 CEA-861 60Hz (Max.) 1280×960 VESA 60Hz...
  • Seite 14: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. Windows 7 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2.
  • Seite 15: Richtige Bildschirmanzeige

    2-3. Richtige Bildschirmanzeige ● Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und/oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „6. Bearbeiten Sie unscharfe Zeichen oder Linien.“ (Seite 19).
  • Seite 16 Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 17 Führen Sie den automatischen Abgleich mit dem angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein <Bildparameter> Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 1 als Vollbild mithilfe der „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 18: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe <Phase> Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Phase>, und drücken Sie Das Menü <Phase> wird eingeblendet. 2. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern. 3.
  • Seite 19: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen/Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein <Bereich> Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 20: Justierung Der Farbe

    2-4. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck User1 WählenSieeinendieserBenutzermodi,umeinengewünschtesSatzan Parametereinstellungenzudefinieren. User2 sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Paper ProduzierteinenbedrucktenPapiereffektdurchdieVerringerungdesKontrasts undderFarbtemperatur. Game GeeignetfürdieAnzeigevonSpielbildern. Cinema GeeignetfürdieAnzeigevonfilmartigenBildern. ZeigtdenaktuellenModusan. Vorgehensweise 1.
  • Seite 21: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü <Farbe> im Justierungsmenü können Sie die Farbeinstellungen unabhängig für jeden Modus konfigurieren und speichern. Beachte • Es dauert ca. 30 Minuten, bevor sich die internen elektrischen Komponenten des Monitors stabilisieren. Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 30 Minuten, ehe Sie mit der Justierung beginnen.
  • Seite 22: So Stellen Sie Die Helligkeit Ein

    ● So stellen Sie die Helligkeit ein <Helligkeit> Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 % Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Farbe>, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Helligkeit>, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 23: 22 4-2. Sojustierensiedenkontrast

    ● So justieren Sie den Kontrast <Kontrast> Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 % Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Farbe>, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Kontrast>, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 24: So Justieren Sie Den Gamma-Wert

    ● So justieren Sie den Gamma-Wert <Gamma> Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich 1,8, 2,0, 2,2, Power Vorgehensweise...
  • Seite 25: So Justieren Sie Den Gain-Wert

    ● So justieren Sie den Gain-Wert <Gain-Einstellung> Die Helligkeit des Rot-/Grün-/Blau-Anteils in der Farbe wird als „Gain“ bezeichnet. Sie können den Farbton von „Weiß“ durch die Justierung des Gain-Werts ändern. Justierungsbereich 0 bis 100 % Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Farbe>, und drücken Sie 2.
  • Seite 26: So Justieren Sie Die Overdrive-Intensität

    ● So justieren Sie die Overdrive-Intensität <Overdrive> Die Overdrive-Intensität kann je nach Verwendung des Monitors mit dieser Funktion eingestellt werden. Sie können Bildverzögerungen mit der Einstellung „Verbessert“ verringern, wenn Sie animierte Bilder anzeigen. Justierungsbereich Verbessert, Standard, Aus Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Farbe>, und drücken Sie 2.
  • Seite 27: Ändern Der Bildgröße

    2-5. Ändern der Bildgröße ● So ändern Sie die Bildgröße <Bildgröße> Wird eine andere als die empfohlene Auflösung verwendet, wird das Bild automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über das Menü <Andere Funktion> mithilfe der Option <Bildgröße> ändern. Einstellung Funktion Automatik...
  • Seite 28: Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke <Lautstärke> Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Ton>, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü <Ton> die Option <Lautstärke>, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 29: Anzeige Zum Einstellen Des Justierungsmenüs

    3-3. Anzeige zum Einstellen des Justierungsmenüs ● Änderung der Anzeigegröße des Justierungsmenüs <Menü Größe> Ändern Sie die Größe des Justierungsmenüs mithilfe der folgenden Vorgehensweise. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Andere Funktion>, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Menü Einstellung>, und drücken Sie 3.
  • Seite 30: Änderung Der Anzeigetransparenz Des Justierungsmenüs

    Sie , um den Monitor einzuschalten. Wenn Sie die Schritte 1 und 2 durchführen, können Sie die Einstellung der Anzeige des EIZO-Logos umschalten. 3-6. Einstellen der Sprache <Sprache> Mit dieser Funktion können Sie eine Sprache für das Justierungsmenü und die Meldungen auswählen.
  • Seite 31: Aktivieren/Deaktivieren Der Ddc/Ci-Kommunikation

    3-7. Aktivieren/Deaktivieren der DDC/CI-Kommunikation Mit dieser Funktion können Sie die DDC/CI-Kommunikation aktivieren bzw. deaktivieren (siehe „7-4. Glossar“ (Seite 48)). Vorgehensweise 1. Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. 2. Halten Sie gedrückt, und drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Sie können mithilfe der Schritte 1und 2 zwischen Ein und Aus umschalten.
  • Seite 32: Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Einstellen der Energiesparfunktion <Energie sparen> ● Monitor Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob Sie den Monitor in den Energiesparmodus versetzen. Diese Einstellung ist abhängig vom Zustand des angeschlossenen externen Geräts. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 33: Audioausgang

    Wenn das externe Gerät nicht an einen PC angeschlossen ist Ext. Gerät Monitor Netzkontroll-LED StromEin InBetrieb Blau StromAus Energiesparmodus Orange Beenden des Energiesparmodus Wenn der Monitor einen Eingang empfängt, beendet er automatisch den Energiesparmodus und kehrt zum normalen Anzeigemodus zurück. ●...
  • Seite 34: Automatische Helligkeitsjustierung „Auto Ecoview" Ein/Aus

    4-3. Automatische Helligkeitsjustierung „Auto EcoView“ Ein/Aus Der Sensor an der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und bequem mit der Auto EcoView-Funktion justiert werden kann. Beachte • Achten Sie darauf, den Sensor an der unteren Seite des Monitors nicht zu verdecken, wenn Sie die Auto EcoView- Funktion verwenden.
  • Seite 35: Automatisches Abschalten Ein/Aus

    4-5. Automatisches Abschalten Ein/Aus <Abschaltfunktion> Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob der Monitor nach einer bestimmten Zeit im Energiesparmodus automatisch ein-/ausgeschaltet werden soll. Justierungsbereich Aus, Ein (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 Min., 1-5 h) Vorgehensweise 1.
  • Seite 36: Kapitel 5 Anschließen Von Kabeln

    Kapitel 5 Anschließen von Kabeln 5-1. Anschließen mehrerer externer Geräte Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu externen Geräten und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beachte • Es wird davon ausgegangen, dass der Touch-Panel-Monitor mit einem Computer verwendet wird. Wenn der Monitor mit mehreren Computern verbunden werden soll, schließen Sie ein USB-Kabel (MD-C93) an den Computer an, der für die Touch-Bedienung verwendet wird (nur eine Einheit).
  • Seite 37: So Wechseln Sie Zwischen Eingangssignalen

    ● So wechseln Sie zwischen Eingangssignalen Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken von Wenn das Signal umgeschaltet wird, wird der Name des aktiven Eingangsanschlusses in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. Kapitel5AnschließenvonKabeln...
  • Seite 38: Kapitel 6 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 6 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. angeschlossenist. • SchaltenSiedasHauptnetzausundeinigeMinuten späterwiederein. • SchaltenSiedenHauptnetz-Schalterein. •...
  • Seite 39 Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 3. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption eingestellt. <Helligkeit>oder<Kontrast>,umdieHelligkeitzu justieren.(DieHintergrundbeleuchtungdesLCD- MonitorshateinebegrenzteLebensdauer.Wennder Bildschirmdunkelwirdoderflackert,wendenSiesich anIhrenFachhändler.) • SchaltenSiedieAutoEcoView-Funktionein.Der MonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit,umdie Bildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 4. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„2-1. KompatibleAuflösungen/Formate“(Seite13)).
  • Seite 40 Bildverarbeitungsprobleme (nur für analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 12. Die Anzeigeposition ist falsch. • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption <Bildposition>,umdieBildpositionzukorrigieren (siehe„SokorrigierenSiedieBildschirmposition <Bildposition>“(Seite18)). • BleibtdasProblembestehen,verwendenSiedas zurGrafikkartegehörendeDienstprogramm(falls vorhanden),umdieAnzeigepositionzuändern. 13. Vertikale Balken erscheinen auf dem • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption Bildschirm, oder ein Teil des Bildes <Clock>,umdenMonitorzujustieren(siehe„So flackert. vermeidenSievertikaleBalken<Clock>“(Seite17)). 14.
  • Seite 41: Andere Probleme

    Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 15. Das Symbol <Glätten> im Justierungsmenü • DasSymbolfürdasGlättenkannnichtausgewählt <Bildparameter> kann nicht ausgewählt werden,wennderBildschirmmitfolgenden werden. AuflösungenoderEinstellungenangezeigtwird.  - DieAuflösungbeträgt1920×1080  - ImJustierungsmenüistunter<Bildgröße>„Normal“ ausgewählt. 16. Das Justierungsmenü wird nicht • PrüfenSie,obdieBediensperrfunktionfunktioniert eingeblendet. (siehe„3-4.SperrenvonTasten“(Seite30)). 17. Es wird kein Modusname angezeigt. •...
  • Seite 42 • Informationen zu den Betriebsbedingungen für den Touch-Panel-Treiber und das Kalibrierungsdienstprogramm sowie deren Installation und Bedienung finden Sie in der Installationsanleitung, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist. Die aktuelle Software und das neueste Installationsanleitung stehen auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung. http://www.eizo.com Kapitel6Fehlerbeseitigung...
  • Seite 43: Kapitel 7 Referenz

    Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Beachte • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Seite 44: Anzeige Von Monitorinformationen

    Bringen Sie den Schwenkarm oder Standfuß am Monitor an. Befestigen Sie den Monitor mithilfe der im Benutzerhandbuch des Schwenkarms oder Standfußes angegebenen Schrauben am Schwenkarm oder Standfuß. 7-2. Anzeige von Monitorinformationen <Informationen> Mit dieser Funktion können Sie den Status des Eingangssignals, die aktuelle Auflösung und die Modellbezeichnung anzeigen.
  • Seite 45: Technische Daten

    7-3. Technische Daten LCD-Display Größe 23,0Zoll(580mm),TFT-Farb-LCD Betrachtungswinkel Betrachtungswinkel:Horizontal178°,Vertikal178°(CR≥10) Punktabstand 0,2655mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.25ms Grau-zu-grau:Ca.7ms(Overdrive-Einstellung:Verbessert) Horizontale Analog 31-81kHz Abtastfrequenz Digital 31-68kHz HDMI 15-68kHz Vertikale Analog 55-76Hz(Non-interlace) Abtastfrequenz Digital 59-61Hz(Non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) HDMI 49-61Hz(VGATEXT:69-71Hz) GeeigneteVideosignalformate VGA/525i(480i)/525p(480p)/1125i(1080i)/750p(720p)/1125p(1080p):60Hz 625i(576i)/625p(576p)/1125i(1080i)/750p(720p)/1125p(1080p):50Hz GeeigneteAudiosignalformate 2-KanallinearPCM(32kHz/44,1kHz/48kHz) Auflösung 1920Punkte×1080Zeilen Max.Punktfrequenz 148,5MHz Max.Anzeigefarbe Ca.16,77MillionenFarben(1.064,33MillionenFarben/10BitLUT) Anzeigebereich(H×V) 509,76mm×286,74mm(20,1Zoll×11,3Zoll)
  • Seite 46: Hauptstandardeinstellungen

    Abmessungen Hauptgerät 557mm(21,9Zoll)×204,5-375,5mm(8,1-14,8Zoll)×194-367mm (Breite)× (7,6-14,4Zoll) (Höhe)×(Tiefe) Hauptgerät(ohne 557mm(21,9Zoll)×376mm(14,8Zoll)×68mm(2,68Zoll) Standfuß) Gewicht Hauptgerät Ca.7,6kg(16,8lbs.) Hauptgerät(ohne Ca.6,8kg(15,0lbs.) Standfuß) BeweglicherBereich Neigung:15º/25º/35º/45º/55º/65º Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb:5°Cbis35°C(41°Fbis95°F) KeinBetrieb:-20°Cbis60°C(-4°Fbis140°F) Luftfeuchte Betrieb:20%bis80%relativeLuftfeuchte(ohneKondensierung) Lagerung:10%bis90%relativeLuftfeuchte(ohneKondensierung) Luftdruck Betrieb:700bis1.060hPa KeinBetrieb:200bis1.060hPa Hauptstandardeinstellungen AutoEcoView EcoViewIndex Glätten FineContrast-Modus D-Sub/DVI-D-Eingang:User1 HDMI-Eingang:Game PowerManager-Energiesparen Bildgröße D-Sub/DVI-D-Eingang:Vollbild HDMI-Eingang(PC-Signal/HD-Signal):Vollbild HDMI-Eingang(SD-Signal):Automatik Abschaltfunktion Menü-Position MenüGröße Normal...
  • Seite 47 Zubehör Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Kapitel7Referenz...
  • Seite 48: Glossar

    7-4. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1.920 horizontalen und 1.080 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1920 × 1080 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
  • Seite 49 Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 50: Voreingestellte Taktraten

    Temperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons, üblicherweise angegeben in Grad Kelvin. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5.000 K: Leicht rötliches Weiß...
  • Seite 51: Anhang

    HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. EIZO, das EIZO Logo, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern.
  • Seite 52: Tco

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(Enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 53: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 54: Begrenzte Garantie

    CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION ALSO INCLUDESANY LIABILITY WHICH MAYARISE OUT OFTHIRD PARTY CLAIMSAGAINSTTHE ORIGINAL PURCHASER.  THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZOAND DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES. Anhang...
  • Seite 55 „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls derErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProdukts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des...
  • Seite 56: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 57: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 58: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Perlariparazione delmonitor, EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Seite 59: Begränsad Garanti

    Garantiperiodenärbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp(härikallad“Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 60: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ. Η EIZO ΚΑΙ ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΉΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ...
  • Seite 61: Ограниченная Гарантия

    ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе...
  • Seite 62 有限责任保证书 EIZONANAO 有限公司(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书 (以下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买 方 )提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正 常使用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的三(3)年(以下简称 保证期限 ) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。...
  • Seite 63: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...

Inhaltsverzeichnis