Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FlexScan T1781 Benutzerhandbuch
Eizo FlexScan T1781 Benutzerhandbuch

Eizo FlexScan T1781 Benutzerhandbuch

Lcd-farbmonitor mit touch-panel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan T1781:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
■ Benutzerhandbuch
Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizoglobal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan T1781

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ■ Benutzerhandbuch Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen, da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    1-1. Leistungsmerkmale ........7 3-4. Sperre der Bedienung ........ 27 1-2. Bedienelemente und Funktionen ....8 3-5. Anzeigen und Ausblenden des EIZO- ● Befestigen des Taststifthalters ......9 Logos ............27 1-3. EIZO LCD Utility Disk........10 3-6. Änderung der Anzeigeposition des ●...
  • Seite 6 7-3. Verwenden von USB (Universal Serial Bus) ..............47 ● Erforderliche Systemumgebung ....47 ● Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) ...47 7-4. Anzeige von Monitorinformationen ...47 7-5. Technische Daten ........48 ● Hauptstandardeinstellungen ......49 ● Außenabmessungen ........50 ● Zubehör ............50 7-6.
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 17,0“-LCD • Unterstützt eine Auflösung von 1280 × 1024 • IPS-Display mit 89˚ horizontalen und vertikalen Betrachtungswinkeln • Touch-Panel inkludiert - Projiziert-kapazitive Technologie - Unterstütztes Betriebssystem: Microsoft Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7 / Windows XP...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Funktionen

    1-2. Bedienelemente und Funktionen Einstellungsmenü Taste Schaltet zwischen den Eingangssignalen für die Anzeige um (Seite 45). Taste Ändert den FineContrast-Modus (Seite 15). • Dienen der Menüsteuerung sowie der Justage oder Auswahl von Funktionen. Taste • Taste: Zeigt den Bildschirm für die Helligkeit Justierungsmenü (Seite 16).
  • Seite 9: Befestigen Des Taststifthalters

    ● Befestigen des Taststifthalters Hinweis • Der Taststift mit dem zugehörigen Halter ist mitgeliefert (Zubehör (Seite 50)). Richten Sie den Taststifthalter mit dem linken oder rechten Befestigungsloch aus. Befestigen Sie den Halter mit der mit dem Taststift mitgelieferten Schraube. Kapitel 1 Einführung...
  • Seite 10: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD enthält Softwareprogramme für die Justierung, Touch-Panel-Software und das Benutzerhandbuch.
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Einstellungsmenüs Anzeigen des Einstellungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Einstellungsmenü wird eingeblendet. Justierung / Einstellung 1. Wählen Sie mit , ein Menü zum Justieren / Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü...
  • Seite 12: Funktionen

    Kommunikation“ (Seite 26) Randintensität „So stellen Sie die Helligkeit des nicht angezeigten Bereichs ein“ (Seite 25) Menü Einstellung Logo „3-5. Anzeigen und Ausblenden des EIZO- Logos“ (Seite 27) Menü-Position „3-6. Änderung der Anzeigeposition des Einstellungsmenü.“ (Seite 27) Zurücksetzen „So setzen Sie alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück“...
  • Seite 13: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. ● Analoges Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640 × 480 VGA, VESA ~75 Hz 720 × 400 VGA TEXT 70 Hz 800 × 600 VESA ~75 Hz 135 MHz 1024 ×...
  • Seite 14: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. ● Windows 10 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo auf den leeren Desktop. 2.
  • Seite 15: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck User1 Wählen Sie dies, um einen gewünschten Satz an Parametereinstellungen zu definieren. User2 sRGB Geeignet für den Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.
  • Seite 16: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Achtung • Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich das Betriebsverhalten der elektrischen Bauteile stabilisiert hat. Bitte warten Sie nach dem Einschalten 30 Minuten oder mehr mit dem Einstellen des Monitors.
  • Seite 17: So Justieren Sie Den Kontrast

    ● So justieren Sie den Kontrast Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Kontrast“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 18: So Justieren Sie Den Gamma-Wert

    ● So justieren Sie den Gamma-Wert Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich 1,8, 2,0, 2,2 Vorgehensweise...
  • Seite 19: So Justieren Sie Den Farbton

    ● So justieren Sie den Farbton Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Erweiterte Einst.“, und drücken Sie 3.
  • Seite 20: So Justieren Sie Den Gain-Wert

    ● So justieren Sie den Gain-Wert Die Helligkeit des Rot- / Grün- / Blau-Anteils in der Farbe wird als „Gain“ bezeichnet. Sie können den Farbton von „Weiß“ durch die Justierung des Gain-Werts ändern. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2.
  • Seite 21: Bildjustage

    2-4. Bildjustage ● Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und / oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „So ändern Sie unscharfe Zeichen / Linien“ (Seite 24).
  • Seite 22 Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 23: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Analogjustierung“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Analogjustierung“ die Option „Phase“, und drücken Sie Das Menü „Phase“ wird eingeblendet. 3. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern.
  • Seite 24: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen / Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 25: Ändern Der Bildgröße

    2-5. Ändern der Bildgröße ● Ändern der Bildgröße Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellung Funktion Vollbild Zeigt ein Bild als Vollbild an. Bilder sind manchmal verzerrt, da die vertikale Rate nicht der horizontalen Rate entspricht.
  • Seite 26: Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Drücken Sie 2. Verwenden Sie zur Justierung oder . 3. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden. Hinweis •...
  • Seite 27: Sperre Der Bedienung

    • Die folgenden Funktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre verfügbar: - Ein- oder Ausschalten des Monitors mit der Power-Taste 3-5. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen oder ausblenden möchten. Vorgehensweise 1.
  • Seite 28: Einstellen Der Sprache

    3-7. Einstellen der Sprache Diese Funktion ermöglicht Ihnen, eine Sprache für das Einstellungsmenü oder Meldungen auszuwählen. Mögliche Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Japanisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2.
  • Seite 29: Zurücksetzen Des Monitors Auf Die Standardeinstellungen

    3-8. Zurücksetzen des Monitors auf die Standardeinstellungen Die Einstellwerte werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Achtung • Sie können das Verfahren nach dem Zurücksetzen nicht rückgängig machen. Hinweis • Bezüglich der Standardeinstellung siehe „Hauptstandardeinstellungen“ (Seite 49). ● So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück Diese Funktion setzt nur die Farbeinstellungen für den aktuell ausgewählten Modus auf die Standardeinstellungen zurück.
  • Seite 30: Einstellungen Des Touch-Panels

    Wählen Sie „Basic Setting“ - „Configuration File“ in „Touch Screen Properties“ und wählen Sie die gewünschte Konfigurationsdatei. Hinweis • Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, führen Sie die „TPOffset“-Anwendung auf der „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) aus und passen Sie die Empfindlichkeit des Touch-Panels an. Achtung •...
  • Seite 31: Kalibrierung Des Monitors

    4-2. Kalibrierung des Monitors Achtung • Seien Sie achtsam, dass sich weder Ihre Hände noch irgendwelche Metallteile in der Nähe des Bildschirms befinden, da der Bildschirm ein potenzieller elektrischer Leiter ist. • Wird das Dialogfeld „Benutzerkontensteuerung“ während des Betriebs angezeigt, folgen Sie den am Bildschirm angezeigten Anweisungen.
  • Seite 32 Klicken Sie in der Registerkarte „Anzeige“ auf „Setup“. Ein Touchscreen-Spezifikationsbildschirm mit weißem Hintergrund erscheint. Achtung • Wird der Monitor in einer Umgebung mit mehreren Monitors verwendet, spezifizieren Sie das Touchscreen entsprechend der am Bildschirm angezeigten Meldung. Berühren Sie den Bildschirm mit Ihrem Finger. Der berührte Bildschirm wird als Touchscreen erkannt.
  • Seite 33: Konfigurieren Der Einstellungen Der Touch-Panel-Bedienung

    4-3. Konfigurieren der Einstellungen der Touch-Panel- Bedienung Öffnen Sie die Systemsteuerung von Windows. Die Methode zum Öffnen der Systemsteuerung hängt vom jeweiligen Betriebssystem ab (siehe Seite 31). Klicken Sie auf „Hardware und Sound“ - „Stift- und Fingereingabe“. Das Fenster „Stift- und Fingereingabe“ erscheint. Nehmen Sie die Einstellungen der Touch-Panel-Bedienung im Fenster „Stift- und Fingereingabe“...
  • Seite 34: Energiesparfunktionen

    Kapitel 5 Energiesparfunktionen 5-1. Einstellen der Energiesparfunktion ● Monitor Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Achtung • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen.
  • Seite 35: Audioausgang

    ● Audioausgang An diesem Monitor können Sie die Audioausgabe von den Lautsprechern / Kopfhörern im Energiesparmodus ausschalten. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Ton“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Ton“ die Option „Energie sparen“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 36: Überprüfen Der Energiesparstufe

    5-4. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Anzeige Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „EcoView“, und drücken Sie die Das Menü...
  • Seite 37: Fehlerbeseitigung

    Kapitel 6 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. 6-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß...
  • Seite 38: Bildverarbeitungsprobleme (Für Digital Und Analog)

    „Helligkeit“ oder „Kontrast“, um diese zu justieren. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO- Handelsvertreter.) 2. Die Zeichen sind unscharf. • Prüfen Sie, ob der PC so konfiguriert ist, dass er die Anforderungen für die Auflösung und vertikale...
  • Seite 39: Bildverarbeitungsprobleme (Nur Für Analog)

    6-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Anzeigeposition ist falsch. • Verwenden Sie im Einstellungsmenü die Option „Bildposition“, um die Bildposition zu korrigieren (siehe „So korrigieren Sie die Bildschirmposition“ (Seite 23)). • Bleibt das Problem bestehen, verwenden Sie das zur Grafikkarte gehörende Dienstprogramm (falls vorhanden), um die Anzeigeposition zu ändern.
  • Seite 40: Touch-Panel-Probleme

    6-4. Touch-Panel-Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Touch-Bedienung ist deak- • Prüfen Sie, ob der Monitor und der PC mit einem USB-Kabel tiviert. angeschlossen sind. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Monitors und des PC an eine ordnungsgemäß...
  • Seite 41 Problem Mögliche Ursache und Lösung 5. (Wenn als Betriebssystem • Stellen Sie das Touch-Panel auf den Status vor der Kalibrierung Windows 8.1 / Windows 7 zurück (indem Sie auf „Zurücksetzen“ in der Registerkarte verwendet wird) „Anzeige“ des Fensters „Tablet PC-Einstellungen” klicken, das in Die Kalibrierung funktioniert der Systemsteuerung von Windows aufgerufen werden kann) und nicht richtig.
  • Seite 42: Andere Probleme

    „7-3. Verwenden von USB (Universal Serial Bus)“ (Seite 47)). ordnungsgemäß. • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter vor Ort, wenn der PC oder die Peripheriegeräte bei Verwendung eines anderen USB-Anschlusses ordnungsgemäß funktionieren. (Weitere Details finden Sie im Handbuch zum PC.)
  • Seite 43: Referenz

    Kapitel 7 Referenz 7-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. • Wenn Sie den Schwenkarm oder Standfuß eines anderen Herstellers verwenden, achten Sie im Voraus darauf, dass er dem VESA-Standard entspricht.
  • Seite 44 Hinweis • Für die Hochformatanzeige des Monitors entfernen Sie den Standfuß unten am Monitor auf folgende Weise. 1. Entfernen Sie die Standfußabdeckungen. 2. Entfernen Sie die Schraube, mit der jeder Fuß am Monitor befestigt ist. 3. Schieben Sie jeden Fuß in Richtung Monitorkante und entfernen Sie die Füße wie unten dargestellt. 4.
  • Seite 45: Anschließen Mehrerer Pcs

    7-2. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beispiele für den Anschluss Analog Signalkabel (D-Sub) (MD-C87 mitgeliefert) D-Sub- Anschluss 15-poliger Mini- D-Sub-Anschluss Zu PC 1 Digital (DVI) Signalkabel (FD-C39 mitgeliefert)
  • Seite 46: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein Einstellung Funktion Automatik Der Monitor erkennt den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden. Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang des anderen Signals an. Manuell Der Monitor erkennt nur PC-Signale automatisch, die zurzeit angezeigt werden.
  • Seite 47: Verwenden Von Usb (Universal Serial Bus)

    7-3. Verwenden von USB (Universal Serial Bus) Dieser Monitor verfügt über einen USB-Hub. Er funktioniert bei Anschluss an einen USB-kompatiblen PC wie ein USB-Hub, der die Verbindung mit externen USB-Geräten ermöglicht. ● Erforderliche Systemumgebung • Ein PC (einschließlich Geräte mit einer USB-Host-Funktion) und Betriebssysteme in Übereinstimmung mit USB Specification Revision 2.0 •...
  • Seite 48: Technische Daten

    7-5. Technische Daten LCD-Display Größe 17,0 Zoll (430 mm) Bauart TFT-Farb-LCD, LED-Hintergrundbeleuchtung Betrachtungswinkel Horizontal 178˚, Vertikal 178˚ (CR≥10) Punktabstand 0,264 mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz: Ca. 22 ms Grau-zu-grau: Ca. 6 ms (Overdrive-Einstellung: Verbessert) Touch-Panel Oberflächenbehandlung Antireflexions Oberflächenhärte Kommunikation USB-basierend Erkennungsmethode Projiziert-kapazitive Technologie Microsoft Windows 10 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows 8.1 (32 bit / 64 bit) Microsoft Windows 7 Service Pack 1 (32 bit / 64 bit)
  • Seite 49: Hauptstandardeinstellungen

    Plug & Play Analog / Digital (DVI-D): VESA DDC 2B / EDID structure 1,3 Digital (DisplayPort): VESA DisplayPort / EDID structure 1,4 Abmessungen Hauptgerät 392 mm (15,4 Zoll) × 142,5 mm - 356 mm (5,6 Zoll - 14 Zoll) × 89 mm - (Breite) ×...
  • Seite 50: Außenabmessungen

    ● Außenabmessungen Einheit: mm 215.5 400.5 340.5 17.5 (VESA) ● Zubehör Taststift Signalkabel PP200 Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Kapitel 7 Referenz...
  • Seite 51: Voreingestellte Taktraten

    7-6. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten. Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Einstellungsmenüs erforderlich sein können. • Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Einstellungsmenüs an.
  • Seite 52: Kapitel 8 Glossar

    Kapitel 8 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1280 horizontalen und 1024 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1280 × 1024 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
  • Seite 53 Gamma Die Monitorhelligkeit variiert nicht linear mit dem Eingangssignalpegel. Dieses Phänomen wird allgemein als „Gamma-Charakteristik“ bezeichnet. Ein geringer Gamma-Wert liefert ein kontrastarmes Bild, wohingegen ein hoher Gamma-Wert ein kontrastreiches Bild liefert. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Ein digitales Signalverschlüsselungssystem wurde entwickelt, um die digitalen Inhalte, wie z. B. Video, Musik usw.
  • Seite 54 VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power Management) VESA-Spezifikationen erzielen eine erhöhte Energieeffizienz für Computermonitore. Dazu gehört die Standardisierung von Signalen, die vom Computer (den Grafikkarten) gesendet werden. DPM bezeichnet den Status der zwischen Computer und Monitor übertragenen Signale. Kapitel 8 Glossar...
  • Seite 55: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
  • Seite 56: Medizinische Standards

    Medizinische Standards • Das Endprodukt entspricht der Anforderung IEC60601-1-1. • Elektrische Geräte können elektromagnetische Wellen abgeben, die den Betrieb des Monitors beeinflussen, einschränken oder eine Fehlfunktion des Monitors hervorrufen können. Installieren Sie das Gerät in einer sicheren Umgebung, in der diese Auswirkungen vermieden werden. •...
  • Seite 57: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 58: Emc Information

    Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The FlexScan T1781 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the FlexScan T1781 should assure that it is used in such an environment. Emission test...
  • Seite 59: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity

    To assess the electromagnetic environment due to fi xed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured fi eld strength in the location in which the FlexScan T1781 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the FlexScan T1781 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the FlexScan T1781.
  • Seite 60 The FlexScan T1781 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the FlexScan T1781 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the FlexScan T1781 as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Seite 61: Begrenzte Garantie

    The period of this Warranty is three (3) years from the date of purchase of the Product (hereinafter referred to as the “Warranty Period”). EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.
  • Seite 62 Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. Nach Ablauf von sieben (7) Jahren nach Ende der Produktion solcher Teile werden EIZO und Vertriebshändler keine Teile (mit Ausnahme von Konstruktionsteilen) mehr vorhalten und lagern. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Seite 63: Garantie Limitée

    EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité. Si l'unité ne peut pas être réparée en raison de son état ou de la rupture de stock d'une pièce adéquate, EIZO et ses Distributeurs peuvent proposer le remplacement par un produit aux performances équivalentes au lieu de le réparer.
  • Seite 64: Garantía Limitada

    EIZO y los distribuidores utilizarán repuestos que cumplan con nuestros estándares de control de calidad. Si no utilizzeranno p se puede reparar la unidad debido a su estado o si se han agotado las existencias de una pieza importante, EIZO y sus causa delle su distribuidores podrían ofrecerle sustituirlo por un producto con rendimiento equivalente en lugar de repararlo.
  • Seite 65: Garanzia Limitata

    GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
  • Seite 66: Begränsad Garanti

    Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Om enheten inte kan repareras på grund av skicket eller att en del inte fi nns i lager kan EIZO och dess leverantörer erbjuda sig att byta ut produkten mot en produkt med likvärdig prestanda istället för att reparera den.
  • Seite 67: Περιορισμενη Εγγυηση

    «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο...
  • Seite 68: Ограниченная Гарантия

    Компания EIZO и ее дистрибьюторы хранят детали изделия (за исключением деталей внешней конструкции) не более 7 (семи) лет после прекращения его выпуска. В случае ремонта монитора EIZO и Дистрибьюторы будут использовать запчасти, которые соответствуют нашим стандартам QC (контроль качества). Если устройство невозможно...
  • Seite 69 有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买方 ) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的三(3)年(以下简称 保证期限 ) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 零件停产七(7)年后,EIZO 及其经销商不再保留或保存产品的任何零件(设计零件除外) 。维修显示器时,EIZO 与经销 商将使用符合我方质量控制标准的替换零件。若由于自身条件或缺少相关零件而不能修理设备,EIZO 和经销商可提供性能 相同的更换产品,而无需维修。...
  • Seite 70: Informationen Zum Thema Recycling

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Seite 71 Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com...
  • Seite 72 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Seite 73 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Seite 74 3rd Edition-December, 2016 03V24894C1 Copyright © 2014-2016 EIZO Corporation. All rights reserved. (U.M-T1781)

Inhaltsverzeichnis