Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Rescue 03 2350 Gebrauchsanleitung Seite 18

Werbung

1
2
3
4
5
DE - Fernsteuerung
1.
Power LED
2.
Gashebel
3.
Frequenzschalter
4.
Demo-Taste
5.
Licht
6.
Lade LED
7.
Steuerhebel
(links/rechts,vorwärts/rückwärts)
8.
Ein-/Ausschalter
9.
Trimmung rechts
10. Trimmung links
11. Seilwinde auf/ab
12. Turbo-Taste
13. Ladekabel
GB - Transmitter
1.
Power LED
2.
Throttle Stick
3.
Frequency Change switch
4.
Performance button
5.
Illumination
6.
Charge LED
7.
Control Stick
(left/right, forward/backward)
8.
ON/OFF Switch
9.
Trim right
10. Trim left
11. Winch up/down
12. Turbo button
13. Charging lead
18
6
11
7
8
9
10
FR - Emetteur
1.
Power LED
2.
Manche de gaz
3.
Selecteur de band
4.
Bouton démo
5.
Lumière
6.
LED de charge
7.
Manche directionnel
(droite/gauche, avant/arrière)
8.
Interrupteur On/Off
9.
Trim droite
10. Trim gauche
11. Treuil haut/bas
12. Bouton Turbo
13. Cable de chargeur
IT - Trasmittente
1.
Power LED
2.
Stick del gas
3.
Selettore Frequenza
4.
Bottone Demo
5.
Illuminazione
6.
LED di ricarica
7.
Stick direzionale
(destra / sinistra - avanti / indietro)
8.
Interruttore ON/OFF
9.
Trim destra
10. Trim sinistra
11. Verricello avanti/indietro
12. Pulsante Turbo
13. Cavo di carica
DE - Einlegen der Batterien
1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie 6 "AA" Batterien in das
Batteriefach ein (achten Sie auf die
richtige Polung). Setzen Sie den Batterie-
fachdeckel wieder ein und verschrauben
ihn sorgfältig.
GB - Fitting the transmitter batteries
1. Undo the screws on the battery hatch
and remove it.
2. Fit 6 x AA batteries as shown (observe
the correct polarity). Replace the battery
hatch and carefully replace the screws.
FR - Mise en place des piles
1. Desserrer la vis du compartiment de box
de piles. Retirez le couvercle de la
batterie.
2. Placez les 6 piles type AA dans le
compartiment en respectant la polarité.
Remplacer le couvercle du compartiment
et vissez soigneusement.
12
13
ES - Emisora
1.
Power LED
2.
Acelerador Joystick
3.
Selector de frecuencias
4.
Botón Demo
5.
Iluminación
6.
LED de carga
7.
Palanca de mando de dirección
(izquierda/derecha, adelante/atrás)
8.
On / Off
9.
Trim derecho
10. Trim izquierda
11. Cabrestante de aquí para allá
12. Botón de turbo
13. Cable de carga
IT - Montaggio delle pile
1. Svitate la vita del scomparto batterie.
Togliere il coperchio del scomparto
batterie.
2. Installate le 6 piles tipo AA nello
scomparto rispettando la polarità.
Rimettere il coperchio del scomparto
batterie ed avvitarlo con attenzione.
ES - Instalación de las pilas
1. Afloje el tornillo del compartimiento
de la batería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería.
2. Instale el compartimiento de la batería
6 AA con la polaridad correcta. Coloque
la batería en el compartimiento y
tornillos con cuidado.

Werbung

loading