Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

T-34 Mentor
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Vorsichtsmaßnahmen
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
D
GB
Art.-Nr.
00 5145
Ord. No.
Safety precautions
!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for children under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara t-34 Mentor

  • Seite 1 T-34 Mentor Gebrauchsanleitung Art.-Nr. 00 5145 Ord. No. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! Instruction Read these instructions carefully before use. Please keep these instruction after assembling.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Beschädigungen. ausgeschlossen. - Achten Sie darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Wenn die T-34 Mentor das erste ferngesteuerte Flugzeug ist, das Einsatz kommt. Sie bauen und im Flug einsetzen wollen, bitten Sie einen erfahrenen - Setzen Sie das Modell nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Modellpiloten um Hilfe.
  • Seite 3: Safety Information

    Please ask your local dealer, governing body or your JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or insurance company for details. indirectly...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole Before you begin Bohren Sie ein Loch (hier 2mm). Nicht im Bausatz enthalten. Montieren Sie die rechte & linke Seite auf Drill holes with the specified diameter Must be purchased separately! dieselbe Weise. (here 2mm). Assemble left and right sides the same way. Besonders sorgfältig arbeiten! Verwenden Sie Epoxy-Kleber.
  • Seite 5: Rudergestänge

    Ruderanlenkung Passen Sie die Länge des Gestänges an. Pushrods Biegen Sie das Gestänge mit einer Z-Zange. To make the pushrods to the length required. In case any queries arise, please do not hesitate to get back in touch. Kürzen 2 x 100 mm Gewindestange Für mögliche schwierigkeiten ist eine zusätzliche Gewindestange beigelegt.
  • Seite 6: Fahrwerk

    Tragflächenunterseite Schneiden Sie die Folie aus. Tragfläche / Fahrwerk Wing bottom Cut away covering film. Main Wing / Landing Gear 3 x 4 mm Madenschraube Set Screw 2 x 8 mm Schraube Screw 5.2 mm Stellring Collar Änderung an der Fahrwerksver- 1,5 x 180 mm Gestänge kleidung erforderlich.
  • Seite 7: Höhenleitwerk

    Höhenleitwerk Horizontal stabilizer 2 x 15 x 70 mm Schneiden Sie die Folie aus. Cut away covering film. Fläche oben und unten. Up side / Down side Verwenden Sie Fläche oben und unten Epoxy-Kleber. Up side / Down side Apply epoxy glue. Höhenleitwerk Horizontal stabilizer Bitte übersehen Sie nicht dieses...
  • Seite 8: Servo Installation

    Servo / Ruderanlenkung Servo / Pushrods Höhenruderservo Elevator servo Die Befestigungsschrauben liegen den Servos bei. Included with the radio set. 1,5 mm Gestänge Gestängeanschluß Linkage Stopper 2mm Mutter Gasservo Throttle servo 3 x 4 mm Madenschraube Set Screw Einziehfahrwerksservo Seitenruderservo Main gear retract servo 1,5 x 750 mm Gestänge Rudder servo...
  • Seite 9 Hauptfahrwerk Main Landing gear Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately! 3 x 4 mm Madenschraube Set Screw 5.2 mm Stellring Collar Hauptfahrwerk Main Landing gear 3 x 15 mm Schraube Screw Hauptfahrwerk Main Landing gear 0,4 x 650 mm Draht / Wire 2 x 8 mm Messingrohr Round brass tube 2 mm Seilspannschraube...
  • Seite 10: Engine Installation

    Motormontage Engine installation 3 mm Unterlegscheibe 3 mm Mutter Washer Befestigen Sie den Motor besonders sorgfältig. Sollte er sich während eines Fluges lösen, verlieren Sie die Kontrolle über Ihr Modell! Securely glue together. If comming off during flights, you lose control of your airplane which leads to accidents! 3 x 25 mm Schraube...
  • Seite 11: Fuel Tank

    Motormontage Engine installation Positionieren Sie den Motorträger so, dass die Markierung am Motorträger mit der Mitte des Rumpfes übereinstimmen. Align the mark on both mounts with the mark on the fuselage. Richten Sie die Kurbelwelle des Motors nach der waagrechten Linie aus. Align the centre line of the engine crankshaft with the horizontally marked line.
  • Seite 12: Cowling

    Tragfläche Main Wing 4 x 45 mm Schraube Screw 4 mm Unterlegscheibe Washer 4 mm Unterlegscheibe Washer 4 x 45 mm Schraube Screw Motorhaube Cowling O-Ring O-Ring Hartholz Hard wood 2,6 x 12 mm Schraube Screw Hartholz Hard wood 3 x 11 mm O-Ring O-Ring 2,6 x 12 mm Schraube Schneiden Sie die Folie aus.
  • Seite 13: Spinner

    Spinner Spinner Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately! Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately! Kabinenhaube Cockpit canopy O-Ring O-Ring 2 x 6 mm O-Ring O-Ring 2,6 x 12 mm Schraube Screw - 13 -...
  • Seite 14: Control Surface Movement

    Ruderausschläge Montieren Sie den Empfänger und den Akkupack Control Surface Movement sorgfältig, um sicher zu gehen, dass Sie während des Fluges nicht verrutschen. Carefully install the receiver and battery pack to ensure that they will not shift during flight. Schaumstoff Befestigen Sie die Schaumstoffunterlage mit Gummibändern oder ähnlichen.
  • Seite 15 Notizen Note - 15 -...
  • Seite 16 We will include a catalogue for your attention with the next order of the specialist dealer. Newsletter Aktuelle Neuheiten erfahren Sie in unserem Newsletter. Soll- ten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse __________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter.

Diese Anleitung auch für:

00 5145

Inhaltsverzeichnis