Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage
gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Notice d'utilisation
Veillez lire attentivement la notice avant d'utiliser votre modè-
le et de conserver soigneusement celle-ci après avoir terminé
les travaux.
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva-
te il manuale anche dopo il montaggio del modello.
Instrucciones de montaje
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones.
Kein Spielzeug!
It`s not a toy!
N'est pas un jouet!
Non é un giocattolo!
No es un juguete!
DE
GB
IT
FR
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
E-Cat 54
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
04 0230
ES
EU/CH
27 MHz

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara E-Cat 54

  • Seite 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH E-Cat 54 Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! Instruction Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Senderbatterie einlegen Konformitätserklärung Laden des Fahrakkus Fernmeldebestimmungen Einlegen das Fahrakkus Entsorgungshinweise Steuerung Wichtige Hinweise - Bitte aufbewahren Trimmung Lieferumfang Problembehebung Technische Daten Ersatzteile Highlights GB - Content General information Fitting the transmitter battery Certificate of Conformity Charging the battery pack Communications regulations Placing the battery pack in the model...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „E-Cat“ den einschlä- Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „E-Cat“ segue le gigen EG-Richtlinien (insbesondere den unten benannten) entspricht direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare che il modello é...
  • Seite 5: Fernmeldebestimmungen

    Per chiarire eventuali bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost- Angaben finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen“.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise - Bitte Aufbewahren

    DE - Wichtige Hinweise - Bitte aufbewahren GB - Important information,please read and keep Achtung! Warning! Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! This model is not a toy! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Not suitable for people under 14 year. - Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl.
  • Seite 7: Remarque Importante Veillez Conserver Ce Document

    FR - Remarque importante veillez conserver ce document IT - Importante - Conservate queste istruzioni Attention! Attenzione! Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! Questo modello non é un giocattolo! N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
  • Seite 8: Aviso Importante - Por Favor, Mantenga

    ES - Aviso Importante - Por favor, mantenga ¡Advertencia! Este modelo no es un juguete! No apropriado para menores de 14 años! - Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener lejos del alcance de los niños. - Es Producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais.
  • Seite 9: Lieferumfang

    DE - Lieferumfang: FR - Contenu ES - Contenido • Boot du kit: del kit: • Fernsteuerung • Barco • Bateau • Ladegerät 230 • Emisora • Emetteur • Fahrakku • Chargeur 230 V • Cargador 230 V • Motor •...
  • Seite 10: Senderbatterie Einlegen

    DE - Senderbatterie einlegen IT - Installazione della batteria nella trasmittente Lösen Sie den Batteriefachdeckel an der Un- terseite des Senders und legen Sie die 9 V Svitate la vite ed aprite il coperchio del vano Batterie mit der richtigen Polung ein. Nun batterie sul sotto del trasmettitore e introdu- schließen Sie das Batteriefach mit dem De- cete una pila da 9 V facendo attenzione alla...
  • Seite 11: Steuerung

    1. GB - Forward Throttle Trigger 1. IT - Leva gas Your Model can be driven forward by Tirando il gas il modello va in avanti. Se pulling the throttle trigger. Release the lascia il gas, si ferma la barca. trigger and the model will stop 2.
  • Seite 12: Problembehebung

    Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Problembehebung | Troubleshooting | Problèmes et solutions Problemi e soluzioni | Solución y Problemas...

Diese Anleitung auch für:

04 0230

Inhaltsverzeichnis