Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Specyfikacje Produktu; Obsługa Urządzenia - Ingersoll-Rand IQ V12-SERIES Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Specifikace výrobku: Akumulátorový rohatkový klíč
Bezpečnostní informace o produktu
Przeznaczenie:
Te bezprzewodowe klucze zapadkowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania gwintowanych elementów złącznych.
Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnego uszkodzenia ciała. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.
W przypadku konieczności przekazania akumulatorów do recyklingu lub utylizacji należy postępować w sposób odpowiedzialny. Nie
przebijać ani nie palić akumulatorów. Pozbycie się akumulatora w niewłaściwy sposób może mieć niekorzystny wpływ na środowisko naturalne
oraz może doprowadzić do wypadków.
Należy używać narzędzi wyłącznie z akumulatorami i ładowarkami firmy Ingersoll Rand o właściwym napięciu. Używanie innych
akumulatorów może powodować ryzyko pożaru, prowadzić do wypadków lub uszkodzenia mienia.
Więcej szczegółów można znaleźć w dokumencie zawierającym informacje dotyczące bezpieczeństwa bezprzewodowego klucza
zapadkowego, 80232929, ładowarki, 10567832 oraz akumulatora, 10567840.
Instrukcje obsługi można pobrać z witryny ingersollrandproducts.com.

Specyfikacje Produktu

Napięcie Napęd
Model
Model
narzędzia
baterii
V, DC
R1120
BL1203
12
R1130
BL1203
12
† K
= 3dB, niepewność pomiarowa
pA
‡ K
= 3dB, niepewność pomiarowa
wA
* K = niepewność pomiarowa (Wibracji)
Zgodne ze standardami UL. 60745-1 & 60745-2-2.
Posiada certyfikat standardów CSA. C22.2 nr 60745-1 i 60745-2-2.
Używając tego narzędzia jako ręcznie sterowanego klucza zapadkowego, nie należy przekraczać maksymalnego momentu obrotowego
podanego w poniższej tabeli. Przekroczenie tego momentu obrotowego może spowodować uszkodzenie produktu i doprowadzi do
unieważnienia gwarancji.
Obsługa Urządzenia
Modele te są wyposażone w spust nastawny i funkcję automatycznego odłączania.
Spust nastawny umożliwia operatorowi regulację mocy wyjściowej narzędzia poprzez manipulację dźwignią spustu. Moc wyjściowa zwiększy się po
naciśnięciu dźwigni spustu, osiągając moc maksymalną przy całkowitym wciśnięciu dźwigni spustu. Moc wyjściowa będzie się zmniejszać w miarę
zwalniania dźwigni spustu.
Funkcja automatycznego odłączania powoduje odłączenie zasilania silnika w chwili jego zatrzymania. Podczas dokręcania elementu mocującego silnik
zatrzyma się, jeśli narzędzie nie będzie w stanie jeszcze bardziej dokręcić elementu i w tym momencie nastąpi automatyczne odłączenie. Podczas
próby poluzowania elementu mocującego silnik zatrzyma się, jeśli narzędzie nie będzie w stanie przekręcić elementu i w tym momencie również
nastąpi automatyczne odłączenie. Po odłączeniu automatycznym dźwignia spustu musi zostać całkowicie zwolniona, a następnie ponownie wciśnięta,
aby można było ponownie uruchomić narzędzie. Po odłączeniu automatycznym narzędzia można nadal używać jako ręcznie sterowanego klucza
zapadkowego, pod warunkiem że nie został przekroczony maksymalny moment obrotowy określony dla danego modelu.
Smarowanie
Częstość konserwacji zanaczono strzałką, gdzie h=godziny, d=dni, m=miesiące rzeczywistego użytkowania.
30d
1
2
3m
Części i ich Konserwacja
Pozostałe czynności konserwacyjne i naprawy narzędzia powinny być przeprowadzane tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Informacje
o najbliższej lokalizacji centrum można znaleźć pod adresem ingersollrandproducts.com.
Wszelkie uwagi należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand.
47503004001_ed2
Prędkość Biegu
Zalecany Zakres
Jałowego
Momentu Obrotowego
cal
obr./min
stopofunt (N-m)
1/4
0-260
3/8
0-260
3
6m
IR #
70
Wstrzyknąć go pomiędzy obudowę
zapadki i jarzmo, aby zapewnić
smarowanie tulei napędowej.
Moment
Maksymalny
stopofunt (N-m) † Ciśnienie (L
5-25 (7-34)
30 (40)
5-25 (7-34)
30 (40)
1
cm
3
1
Rozmontować głowicę
zapadki i nasmarować
Poziom Hałasu dB(A)
(EN60745)
) ‡ Moc (L
p
w
76
87
76
87
2
IR #
cm
IR #
3
70
2
67
Rozmontować
przekładnię i nasmarować
jej elementy.
jej elementy.
CS
Wibracji (m/s
(m/s
)
2
(EN60745)
) Poziom
*K
1.3
0.6
1.3
0.6
3
cm
3
1
CS-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R1120R1130Iq v12 impactcoolIqv12 impactool

Inhaltsverzeichnis