Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Important
Please read this User's Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective
usage procedures. Please retain this manual for future reference.
Wichtig
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem sicheren
und rationellen Betrieb dieses Produkts vertraut zu machen. Bewahren Sie das
vorliegende Handbuch zu Referenzzwecken auf.
Important
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation pour utiliser pleinement votre appareil
en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
重要
请仔细阅读用户指南,熟练掌握其安全和有效的操作程序。
请妥善保存此手册,供日后参考。
重要
ご使用前には必ず取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いください。
この取扱説明書は大切に保管してください。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo RadiForce GS520-BL

  • Seite 1 Important Please read this User's Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective usage procedures. Please retain this manual for future reference. Wichtig Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem sicheren und rationellen Betrieb dieses Produkts vertraut zu machen. Bewahren Sie das vorliegende Handbuch zu Referenzzwecken auf.
  • Seite 2: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 3 Es muß ewährleistet sein, dass das System die Anforderungen der Norm IEC60601-1-1 erfüllt.
  • Seite 4: Sicherheitssymbole

    Handbuch in der Sprache des Erwerbslandes. Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMASSNAHMEN ....................3 1. Einführung ..........................9 1-1. Leistungsmerkmale ........................9 1-2. Lieferumfang ..........................9 1-3. Bedienelemente und Anschlüsse ..................... 10 2. Installation ..........................12 2-1. Vor dem Anschließen ....................... 12 2-2. Kabelanschlüsse ........................13 2-3. Umgebungseinstellungen ......................16 3.
  • Seite 6: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG! • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist.
  • Seite 7 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder ungewohnte Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab und bitten Sie Ihren Händler um Rat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, ist gefährlich. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und verändern Sie das Gerät nicht. Wenn Sie das Gehäuse öffnen oder das Gerät verändern, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Feuer führen.
  • Seite 8 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Zum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Spannungsversorgung: 100-120/200-240 Vac, 50/60 Hz Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie den Stecker fest anfassen und ihn dann herausziehen.
  • Seite 9 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen. Der Flüssigkristall, der aus dem Display austritt, ist giftig, wenn er in die Augen oder den Mund gelangt. Sollte Haut oder ein Körperteil direkt mit dem Display in Kontakt gekommen sein, waschen Sie die Stelle bitte gründlich ab.
  • Seite 10: So Arbeiten Sie Optimal Mit Dem Monitor

    VORSICHTSMASSNAHMEN Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach dem Ausschalten vollständig vom Netz trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen.
  • Seite 11: Einführung

    • Unterstützung von USB-Hubs (Universal Serial Bus) (S. 26) • Die zur Kalibrierung des Monitors verwendete Qualitatssicherungssoftware „RadiCS LE “ (fur Windows) gehort zum Lieferumfang (siehe CD-ROM mit EIZO LCD- Dienstprogramm). • Integriertes Dienstprogramm ScreenManager Pro for Medical (fur Windows) zum Steuern des Monitors uber einen PC mit Maus und Tastatur (siehe CD-ROM mit EIZO LCD-Dienstprogramm).
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse

    1. Einführung 1-. Bedienelemente und Anschlüsse Vorderseite Hauptmenü des ® ScreenManager Bedienfeld Menü CAL Switch Betriebsarten-Taste Zeigt das Menü „CAL Switch“ an (p. 23). Eingabe-Taste Zeigt das Justierungsmenü an, wählt ein Element im Menübildschirm und speichert geänderte Werte. Richtungs-Tasten* Wählt ein Einstellungselement oder erhöht/reduziert justierte Werte (Links, Unten, Oben, erweiterter Einstellungen mithilfe des Justierungsmenüs (p.
  • Seite 13 1. Einführung Seiten / Rückseite Netzanschluss Haupt-Ein/Aus-Taste USB-Anschluss (hinten) Schließen Sie das USB-Kabel an, um die mitgelieferte Software verwenden zu können. USB-Anschluss (seitlich) Stellt eine Verbindung zu einem USB-Peripheriegerät her. Signaleingänge DVI-D-Anschluss Öffnung für Diebstahlsicherung* Complies with Kensington’s MicroSaver security system. (10) Fuß...
  • Seite 14: Installation

    2. Installation . Installation -1. Vor dem Anschließen Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen für Auflösung (S. 36) und Frequenz wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt anpassen. Hinweis • Wenn Ihr PC und Ihr Monitor VESA DDC unterstützen, werden die richtige Auflösung und Bildwiederholfrequenz automatisch eingestellt, wenn Sie den Monitor anschließen.
  • Seite 15: Kabelanschlüsse

    2. Installation -. Kabelanschlüsse HINWEIS • S tellen Sie sicher, dass die Ein/Aus-Tasten von PC und Monitor ausgeschaltet sind. • L esen Sie zum Anschließen des Monitors auch das Benutzerhandbuch des PCs. • V or dem Einrichten einer Verbindung mit Spezifikationen für nicht monochrome Signale muss der Monitor konfiguriert werden. Für weitere Informationen, siehe "2-3. Umgebungseinstellungen" (S. 16). Drehen Sie den Monitor um 90° gegen den Uhrzeigersinn in die Hochformat-Position. Verbinden Sie mittels des Signalkabels den DVI-D-Eingang an der Rückseite des Monitors mit dem Videoausgang am PC. Sichern Sie dann die Steckverbinder mit deren Schrauben. Signalkabel (FD-C39) Netzkabel Signalkabel Anschlüsse Signalkabel (FD-C39) Videoausgang / DVI-D einzige Grafikkarte (p. 34)
  • Seite 16 2. Installation Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss auf der Rückseite des Monitors an. Führen Sie das Netzkabel und das Signalkabel durch den Kabelhalter auf der Rückseite des Standfußes. HINWEIS • B ei Unterbringung der Kabel im Kabelhalter müssen Sie die Kabel zur Kabeleingangsseite führen und auf den Vorsprung drücken, um den Kabeleingang zu öffnen. • D ie Kabel sollten leicht durchhängen, damit die Bewegungsfähigkeit des Standfußes nicht beeinträchtigt wird und die Position des Monitors leicht zwischen Hoch- und Querformat gewechselt werden kann. Vorsprung Kabelhalter Kabeleingang Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose. WARNUNG Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass die korrekte landesspezifische Netzspannung anliegt. Achten Sie darauf, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Seite 17 2. Installation Schalten Sie den PC ein. Wenn kein Bild erscheint, ermitteln Sie mit Hilfe des Kapitels. „7. Fehlerbeseitigung“ (S. 29) die Ursache des Problems. Schalten Sie nach Abschluss Ihrer Arbeiten den PC und den Monitor aus. Hinweis • J ustieren Sie die Helligkeit des Bildschirms in Abhängigkeit von der Umgebung. •...
  • Seite 18: Umgebungseinstellungen

    2. Installation -. Umgebungseinstellungen In manchen Umgebungen muss der Monitor möglicherweise eingestellt werden. Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal installieren oder die Umgebung ändern, müssen Sie ihn einstellen. • Aktivieren Sie das Signal zum Einrichten einer Verbindung mit Spezifikationen für nicht monochrome Signale.
  • Seite 19 2. Installation Monitor Orientation Display Example Querformat Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Querformat-Position verwenden. Hochformat (SW) Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Hochformat-Position verwenden.Das Bild wird von der Software um 90° gedreht. Hochformat (HW) Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Hochformat-Position verwenden.Das Bild wird von der Monitorfunktion um 90°...
  • Seite 20: Justage Und Einstellungen

    3. Justage und Einstellungen . Justage und Einstellungen -1. Einsatz des ScreenManager SDie Justage für den Monitor und Einstellungen können mithilfe von ScreenManager (OSD) und der Tasten am Monitor vorgenommen werden. Ein/Aus-Taste Betriebsarten-Taste ScreenManager- Hauptmenü Richtungs-Tasten Menü CAL Switch Links, Unten, Oben, Rechts Eingabe-Taste Justierung Start...
  • Seite 21: Menü Des Screenmanager

    3. Justage und Einstellungen -. Menü des ScreenManager Mithilfe des Menüs von ScreenManager können die Monitorjustage und die Einstellungen gesteuert werden. Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der folgenden Tabelle in der Spalte „Erklärung“ Funktionen Die folgende Tabelle gibt die Menüs und Einstellungen des ScreenManager zusammengefasst wieder.
  • Seite 22: Einsatz Des Screenmanager

    3. Justage und Einstellungen Einsatz des ScreenManager Menü des ScreenManager [ScreenManager aktivieren] Drücken Sie die Eingabe-Taste. [Justieren und Einstellen] 1. Wählen Sie mit Hilfe der Richtungs-Tasten das gewünschte Untermenü, und drücken Sie die Eingabe-Taste. 2. Wählen Sie mit Hilfe der Richtungs-Tasten das Symbol des zu ändernden Parameters, und drücken Sie die Eingabe-Taste.
  • Seite 23: Modus-Einstellg

    3. Justage und Einstellungen Modus-Einstellg < Einrichten >-< Modus-Einstellg > Wenn der Modus CAL Switch ausgewählt ist, so können die wiederzugebenden Modi eingeschränkt werden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn die Anzeigemodi beschränkt sind oder wenn die Anzeige nicht geändert werden soll. [zum Einstellen] 1.
  • Seite 24 3. Justage und Einstellungen Abschaltfunktion <Andere Funktion>-<Abschaltfunktion> Bei aktivierter Abschaltfunktion schaltet sich der Monitor nach einer bestimmten, vorwählbaren Zeit aus. Diese Funktion dient dazu, die Einbrenneffekte auf LCD- Monitoren nach langer Anzeige eines unveränderten Bildes zu verhindern. [zum Einstellen] 1. Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> des ScreenManager <Abschaltfunktion> aus. 2.
  • Seite 25: Funktion Cal Switch

    3. Justage und Einstellungen -. Funktion CAL Switch Der optimale Anzeigemodus kann durch Betätigen der Taste für die Modi am Bedienfeld gewählt werden. Die Einstellungen für <Helligkeit> können im Menü CAL Switch justiert werden. CAL Switch-Modi Modus Beschreibung 1 - DICOM Zum Anzeigen von Bildern im DICOM-Modus (S.
  • Seite 26: Justiersperre

    3. Justage und Einstellungen -. Justiersperre Mit Hilfe der Justiersperre können Sie ungewollte Änderungen verhindern. In der folgenden Tabelle sind die von der Justiersperre betroffenen Funktionen aufgeführt. gesperrte Funktionen • Anzeige, Justierungen und Einstellungen des ScreenManager • Helligkeitsjustierungen im CAL Switch-Modus freigegebene Funktionen •...
  • Seite 27: Farb- Und Bildeinstellung

    4. Farb- und Bildeinstellung . Farb- und Bildeinstellung -1. Helligkeitsjustage Die Helligkeit des gesamten Bildschirms kann auf den gewünschten Wert eingestellt werden. [Anpassung] 1. Wählen Sie im ScreenManager-Menü <Modus> die Option <Helligkeit>. 2. Nehmen Sie die Einstellung mit den Richtungs-Tasten Links und Rechts vor. Die Richtungs-Taste Links bewirkt eine Verdunklung, die Richtungs-Taste Rechts eine Aufhellung.
  • Seite 28: Einsatzbereiche Für Den Usb (Universal Serial Bus)

    5. Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) . Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) Dieser Monitor stellt einen Hub gemäß USB-Standard bereit. In Verbindung mit einem USB-kompatiblen PC oder einem anderen Hub fungiert der Monitor als Hub, an den sich weitere USB-kompatible Peripheriegeräte anschließen lassen.
  • Seite 29 5. Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) Nach Einrichtung der USB-Funktion steht der USB-Hub des Monitors für den Anschluss von USB-kompatiblen Peripheriegeräten zur Verfügung. Schließen Sie die Geräte an die Downstream-Ports des Monitors an. Anschlussbeispiel Monitor Maus Tastatur Downstream-Ports: Schließen Sie die Kabel der USB-kompatiblen Peripheriegeräte an (Maus, Tastatur etc.). Um „RadiCS LE“ (für Windows) oder „ScreenManager Pro for Medical “(für Windows) zu verwenden Beachten Sie das entsprechende Benutzerhandbuch auf der CD-ROM für Hinweise zur Installation und Verwendung der Software.
  • Seite 30: Anbringen Eines Schwenkarms

    6. Anbringen eines Schwenkarms . Anbringen eines Schwenkarms Der LCD-Monitor kann mit einem Schwenkarm eingesetzt. Dazu müssen Sie den schwenkbaren Standfuß vom Monitor entfernen und den Schwenkarm montieren. HINWEIS • Wenn Sie einen Schwenkarm eines anderen Herstellers benutzen wollen, müssen Sie darauf achten, dass der Arm folgende Spezifikationen erfüllt: - Lochabstand in der Auflage für die Armmontage: 100 mm x 100 mm (VESA compliant)
  • Seite 31: Fehlerbeseitigung

    7. Fehlerbeseitigung . Fehlerbeseitigung Gehen Sie bei Problemen nach den hier beschriebenen Lösungsvorschlägen vor. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Ihren EIZO-Händler. • Keine Anzeige siehe Nr. 1 – Nr. 2 • Darstellungsfehler siehe Nr. 3 – Nr. 6 •...
  • Seite 32 • Überprüfen Sie die Downstream-Ports, indem Sie die Peripheriegeräte an andere Downstream-Ports anschließen. Wird das Problem hierdurch beseitigt, wenden Sie sich an Ihren EIZO Händler (Näheres hierzu enthält das PC-Handbuch). • Führen Sie zum Prüfen des Status die folgenden Schritte aus: •Starten Sie den PC neu.
  • Seite 33 7. Fehlerbeseitigung Probleme zu prüfende Einstellungen / Lösungsvorschläge • Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel 10. Die USB-Funktion kann nicht eingerichtet werden. ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob PC und Betriebssystem USBkompatibel sind (Informationen zur Unterstützung von USB erhalten Sie von dem jeweiligen Hersteller).
  • Seite 34: Reinigung

    8. Reinigung . Reinigung Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. HINWEIS • Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Alkohol (Ethanol, Methanol oder Isopropyl- Alkohol), Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, da diese Schäden am Gehäuse und am LCD-Display verursachen könnten.
  • Seite 35: Spezifikationen

    9. Spezifikationen . Spezifikationen LCD-Display GS520-BL 54cm(21.3 Zoll), TFT-Monochrom-Display Oberflächenbehandlung: Antireflexionsbeschichtung GS520-CL Oberflächenhärte: 2H Reaktionszeit: etwa 50ms GS520-BLG 54cm(21.3 Zoll), TFT-Monochrom-Display GS520-CLG Oberflächenbehandlung: sbeschichtung Oberflächenhärte: 3H Reaktionszeit: etwa 50ms Betrachtungswinkel Horizontal:170°, Vertikal: 170° (CR: 10 oder mehr) Punktabstand 0,165mm Horizontale Abtastfrequenz 31 - 135kHz Vertikale Abtastfrequenz 19 - 61Hz...
  • Seite 36: Standardeinstellungen

    EIZO „ RP-901 “ Haltearm, Standfuß EIZO „ LS-HM1-D “ : Zweifach höhenverstellbarer Fuß EIZO „ LA-131-D “ : Flexibler Haltearm für LCD-Monitor EIZO „ LA-030-W “ : Wandhaltearm für LCD-Monitor EIZO „ LA-011-W “ : Wandhaltearm für LCD-Monitor Grafikkarte 8-Bit-, 10-Bit- und 12-Bit-Monochromsignale unterstützt...
  • Seite 37: Pin-Belegung

    9. Spezifikationen Qualitätssicherungs- EIZO „ RadiNET Pro “ Ver.3.0.2 oder später Netzwerksoftware EIZO „ RadiNET Pro Lite “ Ver.3.0.2 oder später Reinigungssatz EIZO „ ScreenCleaner “ Signalkabel DD200DL-BK Pin-Belegung •DVI-D-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16...
  • Seite 38: Glossar

    10. Glossar 10. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese Weise den Bildschirminhalt darzustellen. Der Monitor setzt sich aus 2048 horizontalen Pixeln und 2560 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 2048 × 2560 werden alle Pixel benutzt, und die Anzeige des Bildschirminhalts erfolgt im Vollbild-Modus.
  • Seite 39: Emc Information

    EMC Information CAUTION The RadiForce series require special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information. Do not use any cables other than the cables that provided or specified by us. Using other cables may cause the increase of emission or decrease of immunity.
  • Seite 40 Immunity test EN60601 Compliance level Electromagnetic environment - test level guidance Conducted RF 3Vrms 3Vrms Portable and mobile RF EN61000-4-6 150kHz to 80MHz 150kHz to 80MHz communications equipment should be used no closer to any part of the RadiForce series, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
  • Seite 41 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 42 EIZO NANAO CORPORATION 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax:+81 76 277 6793 EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. Phone: +1 562 431 5011 Fax: +1 562 431 4811 EIZO EUROPE AB Lovangsvagen 14 194 61, Upplands Väsby, Sweden...

Inhaltsverzeichnis