Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price R7871 Anleitung Seite 4

Fun Lights and Sounds!
Lumières et sons amusants !
Grappige lichtjes en geluidjes!
Sjove lys og lyde!
Luzes e sons divertidos!
Morsomme lys og lyder!
Slide the house door for more
animal sounds.
Faire glisser la porte de la maison pour
entendre d'autres sons d'animaux.
Die Haustür für Tierlaute schieben.
Verschuif de huisdeur voor nog
meer dierengeluiden.
Far scorrere la porta per attivare altri versi
di animali.
Deslizar la puerta de la casa para oír sonidos
sonidos
de animales.
Skub til døren for at høre flere dyrelyde.
de.
Fazer deslizar a porta da casa para activar
tivar
mais sons de animais.
Ovea liu´uttamalla kuulet lisää
eläinten ääniä.
Skyv døren for å høre flere dyrelyder.
Skjut husdörren åt sidan så hörs djurläten.
läten.
Σύρετε την πορτούλα για φωνές ζώων.
Spin the roller ball for tunes.
Turn the book pa
Turn the book pages for animal sounds!
Faire tourner la boule pour entendre
T
Tourner les pages du livre pour entendre des
des mélodies.
sons d'animaux !
Die Kugel für Melodien drehen.
Die Buchseiten für Tierlaute umblättern.
Laat de bal draaien voor melodietjes.
Sla de bladzijden om voor dierengeluiden!
Girare la palla per attivare le melodie.
Girando le pagine del libro si attivano i versi
degli animali!
Girar la bola para activar melodías.
Pasar las páginas del libro para oír más
Snur bolden rundt for at høre melodier.
sonidos de animales.
Fazer rolar a bola para activar músicas.
Vend siderne i bogen for at høre dyrelyde!
Pyöritä rullaa niin kuulet sävelmiä.
Virar as páginas do livro para activar os sons
Snurr rulleballen for å høre melodier.
de animais!
Rulla på bollen så hörs melodier.
Käännä sivuja niin kuulet eläinten ääniä!
Περιστρέψτε την μπαλίτσα για μουσική.
Når du blar i boksidene, hører du dyrelyder!
Vänd på sidorna i boken så hörs djurläten!
Γυρίστε τις σελίδες του βιβλίου για φωνές ζώων!
10
Lustige Lichter und Geräusche!
Divertenti luci e suoni!
¡Luces y sonidos divertidos!
Hauskoja valoja ja ääniä!
Ljus- och ljudskoj!
Φώτα και Ήχοι!
Slide the power/volume switch on the front of the toy
to ON with low volume
or OFF
.
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur le
devant du jouet sur MARCHE avec volume faible
MARCHE avec volume fort
Den vorne am Produkt befindlichen Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler auf auf EIN-leise
AUS
stellen.
Zet de aan/uit- en volumeknop aan de voorkant van
het speelgoed op AAN met laag volume
hoog volume
of op UIT
Spostare la leva di attivazione/volume situata sul
retro del giocattolo su ON con volume basso
ON con volume alto
Poner el interruptor de encendido/volumen, que está
situado en la parte delantera del juguete, en una de las
tres posiciones siguientes: encendido con volumen
bajo
, encendido con volumen alto
Stil afbryder/lydstyrkeknappen foran på legetøjet på lav
styrke
, høj styrke
Mover o interruptor de ligação/volume na frente do
brinquedo para LIGADO com volume baixo
com volume alto
Valitse pöytälevyn edessä olevasta virtakytkimestä
ja äänenvoimakkuuden säätimestä joko hiljaiset
äänet
, voimakkaat äänet
Skyv på/av- og volumbryteren på fremsiden av leken
til på med lavt volum
av
.
Skjut strömbrytaren/ljudkontrollen på bordets ovansida
till PÅ med låg volym
l
AV
.
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου
που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του παιχνιδιού στο
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου
ένταση ήχου
ή στο κλειστό
Consumer Information
Informazioni per l'acquirente
Informação ao consumidor
, ON with high volume
,
ou ARRÊT
.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
, EIN-laut
oder
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
GREAT BRITAIN
, AAN met
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
.
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303;
www.service.mattel.com/uk.
,
FRANCE
o OFF
.
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145,
94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
o apagado
.
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
eller slukket
.
Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
, LIGADO
SCHWEIZ
ou DESLIGADO
.
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
tai virta pois
.
Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen,
, på med høyt volum
eller
Nederland.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart
, PÅ med hög volym
eller
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels.
Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer
Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland:
0800-262 88 35.
, στο ανοιχτό με υψηλή
ITALIA
.
Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini,
Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano.
Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com
- Numero verde 800 11 37 11.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com. Tel: 902.20.30.10;
http://www.service.mattel.com/es.
11
Informations consommateurs
Verbraucherinformation
Servicio de atención al consumidor
Tietoa kuluttajille
Forbrukerinformasjon
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal,
DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630
ESPOO, Puh. 010 821 6600.
PORTUGAL
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96,
2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 - consumidor@mattel.com.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
ΕΛΛΑΔΑ
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.
(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
POLSKA
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade
Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa.
ČESKÁ REPUBLIKA
Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme,
použite túto adresu tiež v budúcnu: Mattel Czech Republic
s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 110 00 Praha 1,
Česká republika.
MAGYARORSZÁG
Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet,
1139 Budapest.
Consumenteninformatie
Forbrugeroplysninger
Konsumentinformation
РОССИЯ
Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный
эксклюзивный представитель фирмы Mattel, Inc.
в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31. info@toydico.ru
TÜRKİYE
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut
Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601,
Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques,
1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
12
loading