Deutsch Gratulation! sie haben soeben den aussergewöhnlichen schnellheizer MaX erworben. er wird Ihnen viel Freude machen und Ihre raumtemperatur während der kälteren Jahreszeit angenehm erhöhen. wie bei allen elektrischen haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere sorg- falt verlangt.
Seite 6
Inbetriebnahme/Bedienung 1. wenn der schnellheizer MaX am gewünschten Platz steht: netzkabel (7) in die netzdose (6) am Gerät einstecken und netzkabel (7) an der steckdose im haushalt anschliessen. 2. MaX am drehknopf (1) auf gewünschte stufe einschalten.
(2) bis zum anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Ist die gewünschte Zimmertemperatur erreicht, drehen sie den thermostat- drehknopf (2) soweit im Gegenuhrzeigersinn, bis das Gerät ausschaltet. sinkt die Zimmertemperatur, so schaltet sich MaX selbsttätig wieder ein. Frostschutzschaltung raumthermostat-drehknopf (2) auf stellen.
Seite 32
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu 2 Jahre Garantie diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty this warranty covers defects of construction, production and material. all abrasion parts are excluced and also inapropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
Seite 33
stempel Verkaufsstelle / retailer’s stamp / Cachet du point de vente / timbro del rivenditore / sello del establecimiento de venta / stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori...
Seite 36
Xu for his organisation, silvio Manzoni and Peter hafner for the engineering and Cad work, Mario rothenbühler for the renderings, Matti walker for the award winning design and graphic work. Martin stadler, CeO stadler Form aktiengesellschaft www.stadlerform.ch...