Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EWF 1676HDW
EN WASHING MACHINE
DE WASCHMASCHINE
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
26

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWF 1676HDW

  • Seite 1 EWF 1676HDW EN WASHING MACHINE USER MANUAL DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. TECHNICAL DATA...................24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Seite 5: Product Description

    ENGLISH 2.4 Use Service Centre to ensure which accessories can be used. WARNING! • Do not touch the glass of the door Risk of injury, electrical while a programme operates. The shock, fire, burns or damage glass can be hot. to the appliance.
  • Seite 6: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/ Vidange Aan/Uit Marche/Arrêt...
  • Seite 7: Programmes

    ENGLISH 4.2 Display A) The Temperature area: : Temperature indicator : Cold water indicator : Time Manager indicator. C) The time area: • : the programme duration • : the delay start • : the alarm codes • : the message of error •...
  • Seite 8 Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed 3.5 kg Synthetic items or mixed fabric items. Nor- Synthetica - Synthé- 1200 rpm mal soil. tiques 60°C - Cold Delicate fabrics as acrylics, viscose, poly- 3.5 kg...
  • Seite 9 ENGLISH Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed 1.5 kg Steam programme for synthetic items. This cy- Stoom synthetica cle helps to dewrinkle the laundry. - Vapeur Synthétiques 40°C Steam programme for cottons. This cycle helps 1.5 kg Stoom katoen - to dewrinkle the laundry.
  • Seite 10: Consumption Values

    Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Set the spin speed. Make sure it agrees with the laundry. If you set No Spin option the only drain phase is available. 6. CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.
  • Seite 11: Options

    ENGLISH Programmes Load Energy Water con- Approxi- Remaining (kg) consump- sumption mate pro- moisture tion (kWh) (litre) gramme duration (minutes) Standard 60 °C 0.62 cotton Standard 40 °C 0.46 cotton 1) At the end of spin phase. Off Mode (W) Left On Mode (W) 0,48 0,48...
  • Seite 12: Settings

    The related indicator comes on. Press to decrease or increase the programme duration. 7.4 Startuitstel - Départ différé The Time Manager is available only with the programmes in the table. With this option you can delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours.
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH • The appliance has a malfunction. If you deactivate the acoustic To deactivate/activate the acoustic signals, they continue operate signals, press at the same when the appliance has a time for 6 seconds. malfunction. 9. BEFORE FIRST USE 1. Put 2 litre of water in the detergent This removes all possible dirt from the compartment for washing phase.
  • Seite 14 Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. Detergent compartment for prewash phase. Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Flap for powder or liquid detergent. 10.4 Liquid or powder detergent •...
  • Seite 15 ENGLISH 10.5 Activating the appliance 10.8 Starting a programme with the delay start Press the button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds 1. Press again and again until the when the appliance is activated. display shows the delay you want to set.
  • Seite 16: Opening The Door

    • Keep the door ajar, to prevent the Before starting the new mildew and odours. programme the appliance The washing programme is could drain the water. In this completed, but there is water in the case, make sure that the...
  • Seite 17: Hints And Tips

    ENGLISH 11. HINTS AND TIPS 11.3 Detergents and additives WARNING! Refer to Safety chapters. • Only use detergents and additives specially made for washing machines: 11.1 The laundry load – powder detergents for all types of fabric, • Divide the laundry in: white, coloured, –...
  • Seite 18: Care And Cleaning

    Use the correct quantity of the water softener. Obey the instructions that you find on the packaging of the product. 12. CARE AND CLEANING 12.3 Maintenance wash WARNING! Refer to Safety chapters. With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the 12.1 External cleaning...
  • Seite 19 ENGLISH 12.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
  • Seite 20 www.electrolux.com...
  • Seite 21: Frost Precautions

    ENGLISH 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1. Disconnect the mains plug from the cannot drain the water.
  • Seite 22: Troubleshooting

    13. TROUBLESHOOTING • - The appliance does not drain WARNING! the water. Refer to Safety chapters. • - The appliance door is open or 13.1 Introduction not closed correctly. Please check the door! The start of the appliance does not occur •...
  • Seite 23 ENGLISH Problem Possible solution The appliance does not Make sure that the sink spigot is not clogged. drain the water. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary.
  • Seite 24: Technical Data

    Problem Possible solution The cycle is longer than An unbalanced laundry load increases the duration time. This the time displayed. is a normal behaviour of the appliance. The washing results are Increase the detergent quantity or use a different detergent.
  • Seite 25 ENGLISH symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Seite 26: Reparatur- Und Kundendienst

    14. TECHNISCHE DATEN..................52 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 27: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 28: Sicherheitsanweisungen

    Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) • dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 29: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Verwenden Sie keine • Das Gerät ist ausschließlich für die Mehrfachsteckdosen oder Verwendung im Haushalt vorgesehen. Verlängerungskabel. • Beachten Sie die • Achten Sie darauf, Netzstecker und Sicherheitsanweisungen auf der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Waschmittelverpackung. das Netzkabel des Geräts ersetzt •...
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter der Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.2 Satz Fixierplatten Lesen Sie die dem Zubehör beiliegende Anleitung sorgfältig durch. (4055171146) Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
  • Seite 31: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/ Vidange Aan/Uit Marche/Arrêt Taste Ein/Aus (Aan/Uit Marche/ Touchpad Extra Spülen...
  • Seite 32: Programme

    4.2 Display A) Temperaturbereich: : Anzeige Temperatur : Anzeige Kaltwasser : Anzeige Zeitmanager. C) Zeitbereich: • : Programmdauer • : Zeitvorwahl • : Alarmcodes • : Fehlermeldung • : Das Programm ist beendet. : Anzeige Kindersicherung. E) Waschganganzeigen: •...
  • Seite 33 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu- derdreh- zahl Weiße und farbechte Baumwollwäsche. 7 kg Katoen Eco - Co- 1600 Normal verschmutzt. Der Energieverbrauch ver- ton Eco U/min ringert sich und die Dauer des Waschprog- 60 °C - 40 °C ramms wird verlängert.
  • Seite 34 Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu- derdreh- zahl Dampfprogramme Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt wer- den. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wä- sche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.
  • Seite 35 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu- derdreh- zahl Dampfprogramm für Baumwollwäsche. Dieses 1,5 kg Stoom katoen - Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in Vapeur Coton der Wäsche. 40 °C 1) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchs- werte.
  • Seite 36: Verbrauchswerte

    Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar. 6. VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richt- werte.
  • Seite 37: Optionen

    DEUTSCH Programme Bela- Energie- Wasser- Ungefähre Rest- dung verbrauch verbrauch Pro- feuchte (kg) (kWh) (Liter) grammda- uer (in Mi- nuten) Standardprog- ramm Baumwolle 0.72 60 °C Standardprog- ramm Baumwolle 0.62 60 °C Standardprog- ramm Baumwolle 0.46 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0,48...
  • Seite 38 • Der Spülgang verbraucht bei einigen Das Gerät verringert die Waschprogrammen mehr Wasser. Schleuderdrehzahl, verbraucht mehr • Das Waschprogramm ist beendet, aber Wasser und passt die Programmdauer der es steht Wasser in der Trommel. Die Art der Wäschestücke an.
  • Seite 39: Einstellungen

    DEUTSCH 8. EINSTELLUNGEN • Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten 8.1 Kindersicherung dieser Option gleichzeitig, Diese Option verhindert, dass Kinder mit bis die Anzeige aufleuchtet/ dem Bedienfeld spielen. erlischt. • Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten 8.3 Akustische Signale dieser Option gleichzeitig, bis die Anzeige Es ertönen akustische Signale, wenn: aufleuchtet/erlischt.
  • Seite 40 10.2 Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln 1. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 2. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.
  • Seite 41 DEUTSCH 10.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. •...
  • Seite 42: Starten Eines Programms Ohne Zeitvorwahl

    10.7 Starten eines Programms 10.9 Unterbrechen eines ohne Zeitvorwahl Programms und Ändern der Zusatzfunktionen Drücken Sie Einige Optionen können nur geändert • Die Kontrolllampe hört auf zu werden, bevor sie durchgeführt werden. blinken und leuchtet dauerhaft. • Die Anzeige beginnt im Display 1.
  • Seite 43: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Öffnen der Gerätetür während des • Sie müssen das Wasser abpumpen, laufenden Programms oder der um die Tür öffnen zu können. Zeitvorwahl: Ablassen des Wassers: 1. Drücken Sie , um den 1. Drücken Sie . Das Gerät pumpt Gerätebetrieb kurzzeitig zu das Wasser ab und schleudert.
  • Seite 44: Hartnäckige Flecken

    • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche – Waschpulver für Feinwäsche nicht zusammen. (höchstens 40 °C) und Wolle, • Manche farbigen Textilien können beim – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise ersten Waschen färben. Wir empfehlen, für Programme mit niedrigen sie deshalb die ersten Male separat zu Temperaturen (max.
  • Seite 45: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Waschgang zur Pflege der WARNUNG! Maschine Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in 12.1 Reinigen der Außenseiten der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem der Maschine durch: Wasser und mit etwas Spülmittel.
  • Seite 46 12.6 Reinigen des Ablauffilters WARNUNG! Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48: Reinigen Des Zulaufschlauchs Und Ventilfilters

    12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 45° 20° 12.8 Notentleerung 12.9 Frostschutzmaßnahmen Das Gerät kann aufgrund einer Falls das Gerät in einem Bereich installiert Funktionsstörung das Wasser nicht ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abpumpen. sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)
  • Seite 49: Fehlersuche

    DEUTSCH WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 13. FEHLERSUCHE • - Das Gerät pumpt das Wasser WARNUNG! nicht ab.
  • Seite 50 Problem Mögliche Abhilfe Der Wassereinlauf in das Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser- versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.
  • Seite 51 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Es befindet sich Wasser Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkom- auf dem Boden. men dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
  • Seite 52: Technische Daten

    Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 53 DEUTSCH...
  • Seite 54 www.electrolux.com...
  • Seite 55 DEUTSCH...
  • Seite 56 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis