Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EWF 1686 HBW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWF 1686 HBW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EWF 1686 HBW
NL
Wasautomaat
DE
Waschmaschine
Gebruiksaanwijzing
Benutzerinformation
2
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWF 1686 HBW

  • Seite 1 EWF 1686 HBW Wasautomaat Gebruiksaanwijzing Waschmaschine Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. TECHNISCHE GEGEVENS................28 WE DENKEN AAN U Bedankt voor het kopen van een Electrolux-apparaat. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    De waterdruk bij het watertoevoerpunt van de • aansluiting moet liggen tussen 0,5 bar (0,05 MPa) en 8 bar (0,8 MPa). De ventilatie-openingen in de onderkant mogen niet • worden afgedekt door tapijt, een mat of andere soorten vloerbedekking.
  • Seite 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS • Pas de stelvoeten aan om de nodige • Zorg ervoor dat er geen zichtbare ruimte tussen het apparaat en de waterlekken zijn tijdens en na het vloer te creëren. eerste gebruik van het apparaat. • Plaats het apparaat niet op een plek •...
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    • Haal de stekker uit het stopcontact en binnen in de trommel vast komen te koppel het apparaat los van de zitten. watertoevoer. • Gooi het apparaat weg conform de • Snijd het netsnoer vlak bij het lokale voorschriften voor de apparaat af en gooi het weg.
  • Seite 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Beschrijving bedieningspaneel Katoen Katoen/Coton Coton Katoen Eco Synthetica Coton Eco Synthétiques Synthetica Opfrissen Synthétiques Rafraîchir Fijne Was 14 Min. Délicats Outdoor Sport Wol/Handwas Laine/Lavage à la main Dekbed Couette Jeans Centr./Pompen Spoelen Rinçage Essorage/ Vidange Aan/Uit Marche/Arrêt Aan-/Uittoets (Aan/Uit Marche/ Tiptoets Startuitstel...
  • Seite 8: Programma's

    4.2 Weergave A. Het temperatuurgedeelte: : Temperatuuraanduiding : Aanduiding koud water : Time Manager-aanduiding. C. Het tijdgedeelte: • : de programmaduur • : het startuitstel • : de alarmcodes • : de foutmelding • : het programma is voltooid.
  • Seite 9 NEDERLANDS Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik lading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid 8 kg Wit katoen en kleurvast katoen. Normale ver‐ Katoen Eco - Co‐ 1600 tpm vuiling. Het energieverbruik daalt en de duurtijd ton Eco van het wasprogramma neemt toe. 60°C - 40°C 4 kg Synthetische of gemengde stoffen.
  • Seite 10 Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik lading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid Stoomprogramma's Stoom kan worden gebruikt voor droge, gewassen of eenmaal gedragen wasgoed. Deze programma's kunnen kreukels en luchtjes verminderen en het wasgoed zach‐ ter maken. Gebruik nooit een wasmiddel. Verwijder vlekken indien nodig door te wassen of plaatselijk vlekkenverwijderaar te gebruiken.
  • Seite 11 NEDERLANDS Programma Maximale Programmabeschrijving Temperatuurbereik lading (Type lading en vervuiling) Maximale centrifu‐ geersnel‐ heid 1,5 kg Stoomprogramma voor katoen. Dit programma helpt bij het ontkreuken van het wasgoed. Stoom katoen - Vapeur Coton 1) Standaardprogramma's voor de Energielabel verbruikswaarden. Volgens de regel‐ geving 1061/2010 zijn deze programma's respectievelijk het «standaard 60°C katoenpro‐...
  • Seite 12: Verbruiksgegevens

    Programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stel de centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort stof dat wordt gewassen. Als u de optie Niet centrifugeren instelt, is enkel de afvoerfase beschik‐ baar.
  • Seite 13: Opties

    NEDERLANDS Programma’s Bela‐ Energie‐ Waterver‐ Geschatte Resteren‐ ding verbruik bruik (liter) program‐ de vochtig‐ (kg) (kWh) maduur heid (%) (minuten) Katoen - Coton 1.60 60°C Katoen - Coton 1.00 40°C Synthetica - Syn‐ 0.60 thétiques 40°C Fijne Was - Déli‐ 0.70 cats 40°C Wol/Handwas -...
  • Seite 14 7.4 Startuitstel - Départ différé • Instellen voor fijne was. • De spoelfase verbruikt meer water voor sommige wasprogramma's. • Op het display verschijnt het symbool Met deze optie kunt u de start van een programma uitstellen van 30 minuten tot 20 uur.
  • Seite 15: Instellingen

    NEDERLANDS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Indien van toepassing. ■ ■ ■ ■ ■ 2) Kort: om het wasgoed om te frissen. ■ ■ ■ 3) Standaardduur programma. 4) Langste: De programmaduur verlengen, ■ ■ ■...
  • Seite 16: Voordat U Het Apparaat Voor De Eerste Keer Gebruikt

    9. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Stel het programma voor katoen in 2. Draai de waterkraan open. op de hoogste temperatuur zonder 3. Giet 2 liter water in het wasgoed en start het programma.
  • Seite 17 NEDERLANDS 10.3 Wasmiddeldoseerbakjes LET OP! Gebruik alleen wasmiddel voor wasmachines. Volg altijd de instructies op de verpakking van de wasmiddelen. Wasmiddelbakje voor voorwasfase. Wasmiddelbakje voor wasfase. Vakje voor vloeibare toevoegingen (textielversteviger, stijfsel). Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel. 10.4 Vloeibaar wasmiddel of poeder...
  • Seite 18 • Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling). • Positie B voor vloeibaar wasmiddel. Wanneer u vloeibaar wasmiddel gebruikt: • Gebruik geen gelatineachtige of dikke vloeibare wasmiddelen. • Gebruik niet meer vloeibaar wasmiddel dan het maximale niveau. • Stel de voorwasfase niet in.
  • Seite 19: De Deur Openen

    NEDERLANDS Als de aanduiding knippert, Het apparaat voert het water wordt de deur vergrendeld. Als af voordat u een nieuw het display een alarmbericht programma start. Zorg er in weergeeft nadat de aanduiding dit geval voor dat het wasmiddel nog in het gedurende een paar doseerbakje zit, zo niet vul seconden heeft geknipperd,...
  • Seite 20: Aanwijzingen En Tips

    10.13 AUTO Stand-by-optie • Laat de deur iets open staan om de vorming van schimmel en De AUTO Stand-by-functie schakelt het onaangename luchtjes te voorkomen. apparaat automatisch uit om stroom te Het wasprogramma is voltooid, maar besparen als: er staat water in de trommel: •...
  • Seite 21: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS handmatig verdelen in de trommel en programmatemperatuur en de mate de centrifugefase opnieuw starten. van vervuiling. • Als uw machine geen 11.2 Hardnekkige vlekken wasmiddeldoseerbakje heeft met klepje, voeg dan het vloeibare Voor sommige vlekken is water en wasmiddel toe met een doseerbol wasmiddel niet voldoende.
  • Seite 22 Controleer de trommel regelmatig om • Haal al het wasgoed uit de trommel. kalk en roestdeeltjes te voorkomen. • Kies het katoenprogramma met de hoogste temperatuur met een kleine Gebruik alleen speciale producten voor hoeveelheid wasmiddel. wasmachines om roestdeeltjes te verwijderen.
  • Seite 23 NEDERLANDS 12.6 Het afvoerfilter schoonmaken Reinig het afvoerfilter niet als het water in de machine heet is. Controleer het filter van de afvoerpomp regelmatig en houd het schoon. Herhaal stap 2 en 3 tot er geen water meer wegstroomt. 180°...
  • Seite 24 Houd altijd een doek bij de hand om eventueel morsen van water op te nemen. 12.7 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen 45° 20° 12.8 Noodafvoer Als dit optreedt, voert u stappen (1) tot (8) uit van "Het afvoerfilter reinigen".
  • Seite 25: Voorzorgsmaatregelen Bij Vorst

    NEDERLANDS Als u het water afpompt met 2. Draai de waterkraan dicht. gebruikmaking van de 3. Plaats de twee uiteinden van de noodafpompprocedure, moet u het toevoerslang in een bak en laat het aftapsysteem opnieuw activeren: water uit de slang stromen. 4.
  • Seite 26: Mogelijke Storingen

    WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. 13.2 Mogelijke storingen Probleem Mogelijke oplossing • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stopcontact. • Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat gesloten Het programma start •...
  • Seite 27 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oplossing • Stel de centrifugeersnelheid in. • Stel het afvoerprogramma in als u een optie instelt waarbij water in de trommel blijft. De centrifugeerfase • Verzeker u ervan dat het afvoerfilter niet verstopt is. werkt niet of de wascy‐ Reinig indien nodig het filter.
  • Seite 28: Nooddeuropening

    Schakel na de controle de machine in. Het programma wordt voortgezet vanaf het punt van onderbreking. Als het probleem zich nogmaals voordoet: neem contact op met een erkend servicecentrum. Als het display andere alarmcodes toont. Schakel de machine uit en zet hem weer aan. Als het probleem zich blijft voordoen: neem contact op met een erkend servicecentrum.
  • Seite 29: Milieubescherming

    NEDERLANDS Aansluiting op het Spanning 230 V elektriciteitsnet Totaal vermogen 2200 W Zekering 10 A Frequentie 50 Hz Niveau van bescherming tegen het binnendrin‐ IPX4 gen van vaste deeltjes en vocht gewaarborgd door het beschermdeksel, behalve wanneer de laagspanningsapparatuur geen bescherming te‐ gen vocht heeft Druk watertoevoer Minimum...
  • Seite 30: Reparatur- Und Kundendienst

    15. TECHNISCHE DATEN................... 57 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
  • Seite 33: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH müssen sie wieder angebracht werden muss, lassen Sie diese Arbeit werden, um die Trommel zu durch unseren autorisierten verriegeln und dadurch interne Kundendienst durchführen. Schäden zu vermeiden. • Stecken Sie den Netzstecker erst • Seien Sie beim Umsetzen des nach Abschluss der Montage in die Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer Steckdose.
  • Seite 34: Entsorgung

    • Dieses Gerät ist ausschließlich zur • Verwenden Sie ausschließlich Verwendung im Haushalt bestimmt. Originalersatzteile. • Beachten Sie die 2.6 Entsorgung Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. WARNUNG! • Laden Sie keine entflammbaren Verletzungs- und Produkte oder Gegenstände, die mit Erstickungsgefahr.
  • Seite 35: Satz Fixierplatten

    DEUTSCH 3.2 Einschalten der Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, Kindersicherung bis sich die Einkerbung in senkrechter Lage befindet. Diese Vorrichtung sorgt dafür, dass Kinder oder Haustiere nicht in der 3.3 Satz Fixierplatten Trommel eingeschlossen werden können.
  • Seite 36 Touchpad Leichtbügeln Touchpads Zeitmanager (Strijkvrij - Repassage Facile) (TimeManager) Touchpad Start/Pause (Start/ Pauze - Départ/Pause) 4.2 Display A. Temperaturbereich: : Anzeige Temperatur : Anzeige Kaltwasser : Anzeige Zeitmanager. C. Zeitbereich: • : Programmdauer • : Zeitvorwahl • : Alarmcodes •...
  • Seite 37: Programme

    DEUTSCH 5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl Waschprogramme 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal Katoen - Coton 1600 und leicht verschmutzt. 90 °C - kalt U/min 8 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Nor‐ Katoen Eco - Co‐...
  • Seite 38 Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 1,5 kg Pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. 14 min. 800 U/min Leicht verschmutzte und aufzufrischende Wä‐ 30 °C schestücke. Dampfprogramme Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden.
  • Seite 39 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 1,5 kg Dampfprogramm für Baumwollwäsche. Die‐ ses Programm hilft bei der Beseitigung von Stoom katoen - Vapeur Falten in der Wäsche. Coton 1) Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß...
  • Seite 40: Woolmark Apparel Care - Blau

    Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar.
  • Seite 41: Optionen

    DEUTSCH Programme Bela‐ Energie‐ Wasserver‐ Ungefähre Restfeuch‐ dung verbrauch brauch (Li‐ Programm‐ te (%) (kg) (kWh) ter) dauer (in Minuten) Katoen - Coton 60 1.60 °C Katoen - Coton 40 1.00 °C Synthetica - Syn‐ 0.60 thétiques 40 °C Fijne Was - Déli‐ 0.70 cats 40 °C Wol/Handwas -...
  • Seite 42 Auf dem Display erscheint die 7.3 Voorwas - Prélavage eingestellte Schleuderdrehzahl. Mit dieser Option können Sie dem Zusatzschleuderfunktionen: Waschprogramm einen Vorwaschgang Kein Schleudern hinzufügen. • Wählen Sie diese Option zum Verwenden Sie diese Option bei stark Ausschalten aller Schleudergänge.
  • Seite 43: Einstellungen

    DEUTSCH Der Zeitmanager ist nur für die Programme in der Tabelle verfügbar. ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Falls verfügbar. ■ ■ ■ 2) Kürzestes Programm: zum Auffrischen ■ ■ ■ ■ ■ der Wäsche. 3) Standard-Programmdauer. ■ ■ ■...
  • Seite 44: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Waschmittelfach für die Netzsteckdose. Hauptwäsche. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Stellen Sie ein Baumwoll-Programm 3. Geben Sie 2 Liter Wasser in das mit der höchsten Temperatur ein und Waschmittelfach für die...
  • Seite 45 DEUTSCH 10.3 Waschmittelfächer VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. 10.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver...
  • Seite 46: Starten Eines Programms Ohne Zeitvorwahl

    • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
  • Seite 47: Unterbrechen Eines

    DEUTSCH • Die Tür ist verriegelt, im Display 2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste erneut. erscheint die Anzeige Anschließend können Sie ein neues Wenn die Anzeige blinkt, wird Waschprogramm einstellen. die Tür verriegelt. Zeigt das Vor dem Start des neuen Display eine Fehlermeldung an, Programms pumpt das nachdem die Anzeige...
  • Seite 48: Tipps Und Hinweise

    10.13 Option AUTO Standby • Die Tür lässt sich jetzt öffnen. • Nehmen Sie die Wäsche aus dem Die Funktion AUTO Standby schaltet das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass Gerät in den folgenden Fällen die Trommel leer ist. automatisch aus, um den •...
  • Seite 49: Hartnäckige Flecken

    DEUTSCH • Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit • Mischen Sie nicht verschiedene einem speziellen Mittel. Waschmittel. • Waschen Sie stark verschmutzte • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe Wäsche und behandeln Sie sie vor, nicht mehr als die angegebene bevor Sie sie in die Trommel legen. Waschmittelmenge.
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.3 Waschgang zur Pflege der WARNUNG! Maschine Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel 12.1 Reinigen der Außenseiten in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Pflege der Maschine durch.
  • Seite 51 DEUTSCH 12.6 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis kein Wasser mehr herausfließt. 180°...
  • Seite 52: Reinigen Des Siebs Des Zulaufschlauchs Und Ventils

    Halten Sie einen Lappen bereit, um verschüttetes Wasser aufzuwischen. 12.7 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils...
  • Seite 53: Notentleerung

    DEUTSCH 45° 20° 12.8 Notentleerung 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. Das Gerät kann aufgrund einer 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Funktionsstörung das Wasser nicht 3. Stecken Sie die beiden Enden des abpumpen. Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) Schlauch fließen.
  • Seite 54: Mögliche Störungen

    • - Die Gerätetür steht offen oder • - Die Stromzufuhr ist nicht ist nicht richtig geschlossen. konstant. Warten Sie, bis die Überprüfen Sie bitte die Tür! Netzspannung wieder konstant ist. • - Keine Kommunikation zwischen Ist das Gerät überladen,...
  • Seite 55 DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was‐ serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
  • Seite 56 Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. Es befindet sich Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf- und -ab‐ ser auf dem Boden. laufschlauch nicht beschädigt sind.
  • Seite 57: Öffnen Der Tür Im Notfall

    DEUTSCH 14. ÖFFNEN DER TÜR IM NOTFALL Im Falle eines Stromausfalls oder einer Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: Gerätestörung bleibt die Tür verriegelt. 1. Schalten Sie das Gerät durch Das Waschprogramm wird fortgesetzt, Drücken der Taste Aan/Uit Marche/ sobald die Stromversorgung wieder Arrêt aus.
  • Seite 58 Wasserdruck Mindestwert 0,5 bar (0,05 MPa) Höchstwert 8 bar (0,8 MPa) Kaltwasser Wasseranschluss Maximale Beladung Baumwolle 8 kg Energieeffizienzklasse A+++ Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' -Außengewinde 16. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol...
  • Seite 59 DEUTSCH...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis