Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux EWT 1466HDW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EWT 1466HDW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EWT 1466HDW
EN
Washing Machine
DE
Waschmaschine
User Manual
Benutzerinformation
2
25

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EWT 1466HDW

  • Seite 1 EWT 1466HDW Washing Machine User Manual Waschmaschine Benutzerinformation...
  • Seite 2 14. TECHNICAL DATA..................24 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3 ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4 If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Seite 5 ENGLISH 2.4 Use Service Centre to ensure which accessories can be used. WARNING! 2.5 Service Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage • To repair the appliance contact an to the appliance. Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. •...
  • Seite 6 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description Katoen Eco Coton Eco Synthetica Voorwas Startuitstel Temperatuur Prélavage Départ di éré Température Fijne was 14 Min Centrifugeren Strijkvrij Extra spoelen Essorage Rep. facile Rinçage plus Outdoor Wol/Handwas Sport Dekbed Jeans Start/Pauze...
  • Seite 7 ENGLISH • : the washing phase • : the Spin speed indicator • : the rinses phase • : the No Spin indicator • : the spin phase • : the Rinse Hold indicator • : the steam phase • : the Extra Silent indicator.
  • Seite 8 Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed 2,5 kg Synthetic and delicate items. Light soil items Outdoor/Sport 800 rpm or items to refresh. 30°C 1 kg Synthetic and mixed fabric items. Light soil 14 Min.
  • Seite 9 ENGLISH Programme Maximum Programme description Temperature range load (Type of load and soil level) Maximum spin speed 1 kg Steam programme for cottons. This cycle helps to dewrinkle the laundry. Stoom Katoen/Vapeur Coton 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regu‐ lation 1061/2010, these programmes are respectively the «Standard 60 °C cotton pro‐...
  • Seite 10 Programme ■ ■ ■ ■ 1) Set the spin speed. Make sure it is suitable for the type of fabric being washed. If you set the No Spin option then only the drain phase is available. 5.1 Woolmark Apparel Care - Company for the washing of wool garments labelled as «hand wash»...
  • Seite 11 ENGLISH Programmes Load Energy Water con‐ Approxi‐ Remaining (kg) consump‐ sumption mate pro‐ moisture tion (kWh) (litre) gramme duration (minutes) Katoen/Coton 40 0,60 °C Synthetica/Synthé‐ 0,45 tiques 40 °C Fijne was/Délicats 0,51 40 °C Wol/Handwas - Laine/Lavage à la 0,33 main 30 °C Standard cotton programmes Standard 60 °C...
  • Seite 12 7.5 Extra spoelen - Rinçage • Set this option to prevent the laundry creases. plus • The washing programme stops with the water in the drum. The drum turns With this option you can add some rinses regularly to prevent the laundry to a washing programme.
  • Seite 13 ENGLISH ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) If available. 2) Shortest: to fresh the laundry. 3) Programme default duration. 4) Longest: Increasing the programme du‐ ration gradually decreases the energy con‐ sumption. The optimized heating phase saves energy and the longer duration main‐ tains the same washing results (specially for normal soil).
  • Seite 14 10. DAILY USE WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters. Before you close the lid of your appliance, make sure 10.1 Loading the laundry that you close the drum correctly. 1. Open the appliance lid. 2. Push the button A.
  • Seite 15 ENGLISH 10.4 Liquid or powder detergent CLICK CLICK • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level. 10.5 Activating the appliance cycle duration or add available options.
  • Seite 16 10.9 Interrupting a programme • The programme starts, the lid locks, the display shows the and changing the options indicator You can change only some options • The drain pump can operate for a before they operate. short time when the appliance fills water.
  • Seite 17 ENGLISH 3. When the programme is completed 1. Press the button or some seconds to deactivate the appliance. and the lid lock indicator goes 2. Wait for some minutes and then open off, you can open the lid. the appliance lid. 4.
  • Seite 18 • Empty the pockets and unfold the • To help the environment, do not use items. more than the correct quantity of • Turn multilayered fabrics, wool and detergent. items with painted illustrations inside • Obey the instructions that you find on out.
  • Seite 19 ENGLISH CAUTION! Always obey the instructions Do not use alcohol, solvents that you find on the or chemical products. packaging of the product. 12.2 Descaling 12.3 Maintenance wash If the water hardness in your area is high With the low temperature programmes it or moderate, we recommend that you is possible that some detergent stays in use a water descaling product for...
  • Seite 20 www.electrolux.com...
  • Seite 21 ENGLISH 12.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 90˚ 12.7 Emergency drain 2. Close the water tap. 3. Put the two ends of the inlet hose in Because of a malfunction, the appliance a container and let the water flow out cannot drain the water.
  • Seite 22 First try to find a solution to the problem • - The appliance lid or drum (refer to the table). If not, contact the doors are open or not closed Authorised Service Centre. correctly. Please check both! With some problems, the acoustic •...
  • Seite 23 ENGLISH Problem Possible solution Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the fil‐ ter, if necessary. Refer to 'Care and cleaning'. Make sure that the connection of the drain hose is correct. Set the drain programme if you set a programme without drain phase.
  • Seite 24 Problem Possible solution Make sure that you set the correct temperature. Decrease the laundry load. You cannot set an op‐ Make sure that you press only the wanted button(s). tion. After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption.
  • Seite 25 14. TECHNISCHE DATEN................... 49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 26 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 27 DEUTSCH Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls • vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 28 2.4 Verwendung • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass die Verletzungs-, Stromschlag-, elektrischen Daten auf dem Brand-, Verbrennungsgefahr Typenschild den Daten Ihrer sowie Risiko von Schäden Stromversorgung entsprechen.
  • Seite 29 DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Bedienblende Abdeckung Schiebegriff Filter der Ablaufpumpe Hebel zum Bewegen des Geräts Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Typschild 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Katoen Eco Coton Eco Synthetica Voorwas Startuitstel Temperatuur Prélavage Départ di éré Température Fijne was 14 Min Centrifugeren Strijkvrij...
  • Seite 30 Touchpad Leichtbügeln Touchpads Zeitmanager (Strijkvrij - Rep. facile) (TimeManager) Touchpad Start/Pause (Start/ Pauze - Départ/Pause) 4.2 Display A. Temperaturbereich: : Anzeige Temperatur : Anzeige Kaltwasser : Anzeige Zeitmanager. C. Zeitbereich: • : Programmdauer • : Zeitvorwahl • : Alarmcodes •...
  • Seite 31 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal Katoen/Coton 1400 und leicht verschmutzt. 90 °C - kalt U/min 6 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Nor‐ Katoen Eco/Coton 1400 mal verschmutzt.
  • Seite 32 Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl Dampfprogramme Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche weicher. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.
  • Seite 33 DEUTSCH Programm Maximale Programmbeschreibung Temperaturbereich Beladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Maximale Schleu‐ derdreh‐ zahl 1 kg Dampfprogramm für Baumwollwäsche. Die‐ ses Programm hilft bei der Beseitigung von Stoom Katoen/Vapeur Falten in der Wäsche. Coton 1) Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß...
  • Seite 34 Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass diese für den zu wasch‐ enden Wäschetyp geeignet ist. Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar.
  • Seite 35 DEUTSCH Programme Bela‐ Energie‐ Wasserver‐ Ungefähre Restfeuch‐ dung verbrauch brauch (Li‐ Programm‐ te (%) (kg) (kWh) ter) dauer (in Minuten) Katoen/Coton 60 1,10 °C Katoen/Coton 40 0,60 °C Synthetica/Synthé‐ 0,45 tiques 40 °C Fijne was/Délicats 0,51 40 °C Wol/Handwas - Laine/Lavage à...
  • Seite 36 • Wählen Sie diese Option zum Verwenden Sie diese Option bei stark Ausschalten aller Schleudergänge. verschmutzter Wäsche. • Stellen Sie diese Option für Wenn Sie diese Option auswählen, Feinwäsche ein. verlängert sich die Programmdauer. • Der Spülgang verbraucht bei einigen Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
  • Seite 37 DEUTSCH ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Falls verfügbar. ■ ■ ■ ■ ■ 2) Kürzestes Programm: zum Auffrischen ■ ■ ■ der Wäsche. 3) Standard-Programmdauer. ■ ■ ■ ■ ■ ■ 4) Längstes Programm: Durch die Verlän‐ gerung der Programmdauer wird der Ener‐...
  • Seite 38 Waschmittelfach für die So werden alle eventuellen Hauptwäsche. Verunreinigungen aus Trommel und 3. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche- Bottich entfernt. Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. 10. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! ACHTUNG! Siehe Kapitel Bevor Sie den Deckel "Sicherheitshinweise".
  • Seite 39 DEUTSCH Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmittel) ein als bis zu den Marken MAX. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Markierung ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. 10.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver CLICK CLICK...
  • Seite 40 10.6 Einstellen eines 10.8 Starten eines Programms Programms mit Zeitvorwahl 1. Stellen Sie das Programm durch 1. Drücken Sie wiederholt, bis das Drehen des Programmwahlschalters Display die gewünschte Zeitvorwahl ein: anzeigt. • Die entsprechende Die entsprechende Anzeige leuchtet im Programmkontrolllampe leuchtet Display auf.
  • Seite 41 DEUTSCH 10.10 Abbrechen eines 10.12 Am Programmende laufenden Programms • Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 1. Drücken Sie die Taste , um das • Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt Programm abzubrechen und das ein Signalton. Gerät auszuschalten. • Im Display erscheint 2.
  • Seite 42 10.13 Option AUTO Standby Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Die Funktion AUTO Standby schaltet das Drehen Sie den Gerät in den folgenden Fällen Programmwahlschalter, um ein neues automatisch aus, um den Programm einzustellen. Energieverbrauch zu verringern: Haben Sie ein Programm •...
  • Seite 43 DEUTSCH • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe Programm mit niedriger Temperatur nicht mehr als die angegebene auswählen. Waschmittelmenge. • Erkundigen Sie sich nach der • Halten Sie sich an die Anweisungen Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, auf der Verpackung dieser Produkte. um die richtige Waschmittelmenge •...
  • Seite 44 12.4 Reinigen der Waschmittelschublade 12.5 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
  • Seite 45 DEUTSCH 12.6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters...
  • Seite 46 90˚ 12.7 Notentleerung 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter Das Gerät kann aufgrund einer und lassen Sie das Wasser aus dem Funktionsstörung das Wasser nicht Schlauch fließen. abpumpen. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
  • Seite 47 DEUTSCH WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. 13.2 Mögliche Störungen Problem Mögliche Abhilfe Das Programm startet Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz‐ nicht. steckdose eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel und die Trom‐ meltüren ordnungsgemäß...
  • Seite 48 Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pfle‐ ge“. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
  • Seite 49 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Das Programm ist län‐ Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, ver‐ ger als die angezeigte längert sich die Programmdauer. Dies ist ein normales Ver‐ Zeit. halten des Geräts. Die Waschergebnisse Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein sind nicht zufriedenstel‐...
  • Seite 50 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...